Кляксы
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Кляксы

Людмила Конопатина

Кляксы

Стихи и мистерии






18+

Оглавление

  1. Кляксы
  2. Провидение
  3. Там, где дикие розы цветут
  4. За семью печатями
  5. Атлантида
  6. Кровавая звезда
  7. Реквием терний
  8. Пазл
  9. Отражение
  10. Alter ego
  11. За кругом
  12. Samedy
  13. Последний Всадник
  14. Тебе, Тамерлан
  15. Форма любви
  16. Сквозь стену
  17. Когда параллельные прямые пересекаются
  18. Кровавый бар
  19. Полынь или петрушка?
  20. Лесная сказка
  21. Магия (вуду)
  22. Метаморфозы
  23. Дорожные сказки
  24. Зловещий портрет
  25. Княже
  26. Полуночный этюд
  27. Аноwалия
  28. Фантазии
  29. А что потом?
  30. S.O.S. Tequila
  31. Сияющая
  32. Синие тени
  33. Лесное сердце
  34. Любовь к демону
  35. Про Юпитер и Луну
  36. Калейдоскоп желаний
  37. Дракон
  38. Связь
  39. Тигр
  40. Приключения Звездочёта
  41. Муза

Провидение

Поговори же с Ней, луна.

В шифоне тускло-бирюзовом

Сойди в расщелину окна,

Мерцая облачным покровом.

Коснуться дымчатых лучей

Давно мечтает нежность пальцев,

Но в мире будничных идей

С луной не сочиняют танцев…

Поговори же с Ним, луна.

Ты видишь, он совсем измучен,

Заснуть не может допоздна,

Встречая отблеск из-за тучи.

Достать с вершин немало лет

Желает сердце шар зеркальный,

Вот только, песенный куплет

Не властен над астральной далью…

Казалось, неминуем бег

В пространстве чёткого этюда,

Как вдруг, наперекор судьбе,

Вселенная свершила чудо.

В случайном блике два стекла,

По высшей воле сателлита

Столкнулись взглядами, до дна.

Предстало малое великим.

Упала с солью пелена.

Сквозь несущественность дистанций

Сияла перед Ним луна,

В Её душе звучали вальсы.

18.05.18г.


Там, где дикие розы цветут

Был первым тот день, где я встретил её

С губами, бутонов красней,

Что садом кровавым цветут за ручьём,

Ей имя — Элайза Дэй.


Но звал её каждый прохожий вослед

С рожденья до нынешних дней

Лишь Дикая Роза, и в чём здесь секрет

Не знала Элайза Дэй.


Я алую розу на встрече другой

С вопросом доставил в постель:

«Пойдёшь ли ты к диким цветам за рекой,

Отдав тоску от потерь?


Прекрасны там розы, их краше лишь ты,

Из всех, что я видел людей,

Мы будем в дурманяще-красном вольны!»

Кивнула Элайза Дэй.


Я розы вручил ей в последний визит,

Тайком приведя за ручей,

И губы слились у холодной воды,

Огня цветов горячей.


А после склонился над пылкостью щёк

«Дарю тебе сад мёртвых роз», —

В уста ей вонзая кровавый цветок

С камнем в руке произнёс.

10.06.18г.


...