Поваренная книга Мэри Поппинс
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Поваренная книга Мэри Поппинс

Памела Трэверс

Поваренная книга Мэри Поппинс

От «А» до «Я»

Пересказ Игоря Родина

Было воскресенье. Все дома на Вишневой улице дремали в полуденном солнце — все, кроме № 17, который был наполнен шумом и смехом. Мистер и миссис Бэнкс пили чай в Детской вместе с Джейн, Майклом, Джоном, Барбарой и Аннабеллой.

Внезапно дверь открылась, и вошла миссис Брилл с чашкой чая в руках.

— Пожалуйста, мэм, — сказала она, ставя чашку на стол. — У меня есть для вас новости. — И она достала из кармана телеграмму.

— Надеюсь, ничего плохого, — сказала миссис Бэнкс. Слово «новости» прозвучало не слишком радостно, и она с недоверием покосилась на телеграмму.

— Это от моей племянницы, — сказала миссис Брилл. — Два дня назад все ее четверо детей заболели корью. Я должна поехать помочь ей.

— О нет! — со стоном воскликнула миссис Бэнкс. — И почему все случается сразу? У Элен простуда, а мы с мужем должны ехать на неделю в Бригстон. Джордж, ты слышишь? — Она повернулась к мужу. — Миссис Брилл необходимо уехать. Что делать? Кто теперь будет готовить?

Мистер Бэнкс, стоявший до того на четвереньках с Джоном и Барбарой на спине (он изображал слона), поднялся на ноги.

— Спроси у Мэри Поппинс, — ответил он. — Может, она что-нибудь придумает.

— Но умеет ли она готовить? — запричитала миссис Бэнкс. — Завтраки и ужины — не слишком трудное дело, но как быть с обедами?

— Гм! — донесся хорошо знакомый голос от двери. После этого раздалось фырканье.

— Конечно, она умеет готовить, — поспешно сказал мистер Бэнкс. — Мэри Поппинс умеет делать абсолютно все. Правда, Мэри Поппинс?

Мэри Поппинс вскинула голову.

— У меня только одна пара рук, сэр! — заявила она. — Да и те заняты.

Она подняла с пола Аннабеллу, и Джон с Барбарой тут же повисли на своей няне с двух сторон.

— Я одолжу вам свои, Мэри Поппинс! — с готовностью воскликнула Джейн. — Тогда у вас будет две пары рук!

— А я — свои! — подхватил Майкл. — Я буду помогать вам. К тому же я давно хочу научиться готовить.

— И я! — вскричал Джон.

— И я! — повторила Барбара.

— Вы действительно справитесь, Мэри Поппинс? — спросила миссис Бэнкс, нервно теребя ремешок сумочки. — Такси с минуты на минуту будет здесь. Еще не поздно передумать... О боже!

— С чем я хоть когда-нибудь не справлялась? — надменно поинтересовалась Мэри Поппинс.

— Всегда и со всем! — поспешил ее заверить мистер Бэнкс. — Я только подумал... работы действительно много... Робертсон Эй вечно спит... Боюсь, вам будет некому помочь!

Мэри Поппинс самодовольно улыбнулась.

— У меня есть родственники и друзья, — сказала она. — А еще... поваренная книга.

— Ну, если вы действительно считаете, что справитесь... — Миссис Бэнкс, заметно повеселев, взяла сумочку и поднялась. — Пойду закрою чемодан.

— Решено, — подытожил мистер Бэнкс. — Все остается на Мэри Поппинс.

Выплеснув в рот остатки чая, он поспешно вышел из комнаты.

Вскоре к дому подъехало такси, все прощальные слова были сказаны, и через несколько минут машина, подняв клубы пыли, скрылась вдали.

Миссис Брилл упаковала свой саквояж, облачилась в выходное платье и, задержавшись у парадной двери, сказала:

— На ужин я оставила бутерброды, пирог и сладкий творог со взбитыми сливками.

— Большое спасибо, — поблагодарила Мэри Поппинс.

— А я думал, мы сами будем готовить! — протянул Майкл разочарованно.

— На сегодня нам хватит еды, Майкл. Начнем готовить завтра.

— Но вы нам говорили, что никогда не следует откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня!

— Хорошо, пусть будет не «завтра», а «понедельник», — сказала Мэри Поппинс. — На понедельник это вполне можно отложить. А теперь — ноги в руки — и вверх по лестнице без разговоров!

Джейн посмотрела на Майкла. Майкл посмотрел на Джейн.

— Понедельник! — прошептали они друг другу, чувствуя, что находятся на пороге нового приключения.

Понедельник

— ...и пакет пшеничной муки! — закончила Мэри Поппинс. Аккуратно сложив список, она убрала его в сумочку.

Бакалейщик и его подручные упаковали огромную груду покупок и сложили их в коляску.

— А теперь — домой! — важно сказала Мэри Поппинс и покатила коляску по Вишневой улице.

Четверо ребятишек, нагруженные провизией, едва поспевали за ней. Утро выдалось суматошное, и после завтрака все успели изрядно проголодаться.

— Что мы будем сегодня готовить, Мэри Поппинс? — поинтересовалась Джейн. Ей не терпелось приступить к делу.

— Ростбиф, — ответила Мэри Поппинс. — К нему — капуста и йоркширский пудинг.

— Как?! И больше ничего? — вскричал Майкл. — А на сладкое?!

— Как насчет имбирных пряников? — раздался внезапно сзади писклявый голос.

Они обернулись. У ворот дома № 17 стояли три фигуры — одна маленькая и две огромные. Это была миссис Корри со своими дочерями, Анни и Фанни.

— Мы пришли, чтобы помочь вам, дорогая, — хихикая, сообщила миссис Корри.

— Но мы уже помогаем Мэри Поппинс! — важно заявил Майкл.

— Ну, хорошо, тогда мы будем помогать вам, — согласилась миссис Корри и, отломив у себя на руке несколько пальцев, протянула детям получившиеся леденцы.

Анни и Фанни смущенно пожали детям руки и взяли у них свертки.

Через минуту все уже были на кухне.

— С чего начнем? — спросила Джейн, посасывая леденец.

— С начала, — отрезала Мэри Поппинс. — Прежде всего вымойте руки, а потом запомните три главных правила. Правило первое: держитесь подальше от кипящих кастрюль и чайников. Правило второе: никогда не берите ножи в мое отсутствие. Правило третье: зажигать плиту, а тем более духовку, всегда буду только я. Понятно?

— Понятно, — кивнула Джейн.

— Чего уж тут не понять, — мрачно подтвердил Майкл.

Наконец работа закипела.

Джейн поручили посолить и обвалять в муке говядину, которую позже Мэри Поппинс поместила в духовку. Майкл помогал Фанни смешивать и взбивать массу для йоркширского пудинга. Анни шинковала капусту. Джон и Барбара собирали мусор и очистки и выбрасывали их в мусорное ведро. Аннабелла, сидя на своем высоком стульчике, посасывала леденец.

Мэри Поппинс и миссис Корри, прихлебывая чай из больших чашек, наблюдали за процессом.

— Ну что ж, — сказала миссис Корри, поднимаясь, — первая часть работы благополучно завершена. Приступим ко второй. Джейн и Майкл, я часто пекла для вас имбирные пряники. Испеките теперь и вы для меня.

Она засучила рукава своей кофты, подвернула юбку так, что она стала походить на фартук, и усадила детей за работу.

Майкл аккуратно смешал муку с содой, имбирем и изюмом. Джейн тщательно перемешала масло, сахар, яйца и патоку.

— Теперь поместите обе смеси в большую миску и хорошенько взбейте.

Миссис Корри стояла рядом, внимательно следя своими маленькими живыми глазками за каждым движением.

— Это уникальный рецепт! — заметила она. — Им со мной поделился король Альфред Великий. Хотя он был не слишком хорошим кулинаром. У него то и дело подгорали пироги и пряники... Правда, справедливости ради, надо отметить, что имбирные пряники он сжег всего один раз.

Между тем Джейн и Майкл вз

...