Некоторые «застывшие» выражения без артикля таковы:
at school — в школе. at [æt] [эт] — в, school [sku: l] [ску: л] — школа. at work — на работе. work [wɜ: k] [wёк] — работа (звука w в русском языке нет). at home — дома. home [həʊm] [хоум] — дом (место проживания). at university — в университете. at college — в колледже.
He is at work. — Он на работе. She is at home. — Она дома. They are at school. — Они в школе.
to go to school — идти (ходить) в школу. to go to work — идти (ходить) на работу. to go to church — идти (ходить) в церковь. to go to bed — ложиться спать. to go home — идти домой. Здесь между go и home не используется предлог to.
«Застывшая» форма восклицания: What a lovely day! — Какой прекрасный день! What a beautiful car! — Какая красивая машина! И тому подобное, то есть: What a …!
«Застывшая» форма вопроса: Where is the key? — Где ключ? (the [ðə] [ðэ]) Where is the book? — Где книга? (the [ðə] [ðэ]) И тому подобное, то есть: Where is the …? — Где …?
Застывшие» выражения с неопределенным артиклем a таковы:
in a day — через день. in a week — через неделю. in a month — через месяц. in a year — через год. Здесь: in [ɪn] [ин] — в. day [deɪ] [дэй] — день. week [wi: k] [wи: к] — неделя (звука w в русском языке нет). month [mʌnɵ] [манɵ] — месяц (звука ɵ в русском языке нет). year [jɪə] [йиа] — год.
for a long time — в течение долгого времени. to have a good time — хорошо провести время. once upon a time — давно, когда-то. What a beautiful day! — Какой прекрасный день! Здесь: for [fɔ: ] [фо: ] — для (предлог), long [lɒŋ] [лоŋ] — длинный (звука ŋ в русском языке нет), time [taɪm] [тайм] — время, to have [tu: hæv] [ту: хэв] — инфинитив глагола have — иметь (неопределенная форма глагола) — образуется при помощи частицы to [tu: ], которую надо отличать от предлога to [tu: ], good [gʊd] [гуд] — хороший, once [wʌns] [wанс] — однажды (звука w в русском языке нет), upon [ə`pɒn] [а`пон] — это слово используется в книжном стиле изложения, what [wɒt] [wот] — что (звука w в русском языке нет), beautiful [`bju: təfəl] [`бъютафал] — прекрасный, day [deɪ] [дэй] — день.
«Застывшие» выражения с определенным артиклем the таковы:
in the morning — утром, по утрам. (the [ðə] [ðэ]) in the afternoon — днем. (the [ði: ] [ðи: ]) in the evening — вечером, по вечерам. (the [ði: ] [ðи: ]) in the country — за городом (в деревне). (the [ðə] [ðэ]) Здесь: in [ɪn] [ин] — в (предлог). morning [`mɔ: nɪŋ] [`мо: ниŋ] — утро (звука ŋ в русском языке нет). afternoon [a: ftə`nu: n] [афта`ну: н] — день. evening [`i: vnɪŋ] [`и: вниŋ] — вечер (звука ŋ в русском языке нет). country [`kantrɪ] [`кантри] — деревня.
at the airport — в аэропорту at the station — на станции at the doctor’s — у врача at the dentist — у дантиста at the hairdresser’s — в парикмахерской
Ещё некоторые «застывшие» сочетания с артиклем the: the same [ðə seɪm] [ðэ сэйм] — тот же самый (звука ð в русском языке нет). the following [ðə `fɒləʊɪŋ] [ðэ `фолоуиŋ] — следующий (звуков ð и ŋ в русском языке нет). the next [ðə nekst] [ðэ нэкст] — следующий. the last [ðə la: st] [ðэ ла: ст] — последний. the all [ði: ɔ:l] [ðи: о:л] — всё, все. the wrong [ðə rɒŋ] [ðэ роŋ] — неправильный (звука ŋ в русском языке нет). the right [ðə raɪt] [ðэ райт] — правильный. the only [ði: `əʊnlɪ] [ðи: `оунли] — единственный. the whole [ðə həʊl] [ðэ хоул] — целый.
of [ɒv] [ов] — это предлог, который указывает на принадлежность, то есть словами русского языка можно сказать, что это предлог, который формирует родительный падеж (кого? чего?)
[ɒv] [ов] — это предлог, который указывает на принадлежность, то есть словами русского языка можно сказать, что это предлог, который формирует родительный падеж (кого? чего?)