Сборник рассказов
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Сборник рассказов

Сборник рассказов
Антония Таубе
Оливия Таубе

© Антония Таубе, 2016

© Оливия Таубе, 2016

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Если вы, ненароком выглянув в окно, увидели ведьму

на помеле, клыкастого вампира или резвящихся чертей и

привидений, – не пугайтесь! Это не белая горячка, не конец

света и не кадр из малобюджетного ужастика, это Хэллоуин —

праздник всей нечисти!

Хэллоуин – самый веселый и страшный праздник —

отмечается в ночь с 31 октября на 1 ноября. В наши дни от

древнего языческого праздника остались только забавные

увлекательные традиции. В ночь на 1 ноября принято

одеваться в костюмы нечистой силы и устраивать маскарады.

Считается, что в эту ночь все барьеры между нашим и

«иным» мирами устраняются, и ненадолго открываются ворота

между ними.

Дети особенно любят этот праздник, несмотря на то,

что школьные занятия в этот день не отменяются. Ещё бы!

Ведь всего лишь одну ночь в году строгие родители позволяют

им разгуливать по темным улицам в неприличном виде и

безнаказанно колотить в двери домов, в которых ещё горит

свет. Древний обряд «Угощай или пожалеешь!» стал любимой

игрой детворы, которая в ночь на 1 ноября с огромным

удовольствием стучит в двери соседей и предлагает им

откупиться от себя сладостями, угрожая в случае отказа

вымазать их двери сажей.

А «страшный» костюм на Хэллоуин необходим для

того, чтобы нечистая сила, с которой невзначай можно

встретиться где угодно, не узнала тебя. Поэтому и гуляют по

улицам одноглазые пираты, окровавленные принцессы,

жуткие привидения и ужасные ведьмы – и все они держат

открытыми мешки или ведерки, в которые складывают

конфеты и другие сладости, которые дают им соседи.

Ведьмы, летающие на помеле, черные коты,

привидения, непременный котел, тыквы, домовые и скелеты —

все они стали символами Хэллоуина.

Традиционно Хэллоуин отмечается вокруг костра, со

страшными историями и легендами о духах, колдунах,

ведьмах и всякой другой нечисти.

Детям в этот день прощается много шалостей и

озорства, и именно поэтому, наверное, они так любят

Хэллоуин!

Из историипраздника«Хэллоуин»,

означающего «Канун Дня Всех святых»

Хэллоуин
Англия
Лондон, наши дни

Хэллоуин… Прошло уже немало лет с тех незапамятных событий, но, стоит только мне услышать волшебное слово «Хэллоуин», как я моментально переношусь вихрем волнующих воспоминаний в то, теперь уже очень далёкое, незабываемое происшествие моего детства. А всем ведь давно известно, что в детстве случаются всякие чудеса, и только потом, позже, по мере взросления люди об этом забывают и начинают во всём сомневаться: например, в существовании Санты, или вообще перестают верить во всю эту «ерунду», так они впоследствии называют всё то, чему не могут найти объяснения. Но, независимо от того, верим мы в чудеса или нет, они – как случались до нас, так же случаются в нашей жизни теперь, и точно так же будут происходить и после нас…

Несмотря на то, что празднование Хэллоуина пришло к нам из такой далёкой древности, что и начала его не отыскать, – этот праздник был, есть и навсегда останется фантастическим миром детской Мечты! Потому что он несёт в себе много неожиданностей и непредвиденных сюрпризов, впуская нас в доселе неизведанный и таинственный мир – мир, открывающий себя только детям, в которых ещё живет вера в чудеса, огромная любознательность и желание путешествовать!

С годами мы утрачиваем эти качества, потому что наше мышление становится рациональным и приземленным, и наши интересы помещаются в какие-то определённые рамки, а дети – они пока познают жизнь и им всё интересно! Сознание их ещё ничем не замутнённое, они смотрят на мир открытыми глазами и полностью впитывают в себя всё, что видят вокруг. При этом их видение и восприятие не ограничено и не искажено никакими условностями и запретами, и ни к чему нет у них предвзятого отношения и каких-либо ограничений в познавании окружающего мира. И от этого они – счастливы! Поэтому и происходят с ними такие удивительные, такие необычные события! Об одном из них я и хочу сейчас вам рассказать.

А рациональное мышление взрослых людей и их прагматичность лишили их самих многих интересных и увлекательных моментов в жизни! Увы, такова печальная действительность.

Но, возвращаясь к своей истории, начну с того, что очень долго держал я в себе все эти переживания, хотя, наверное, пришло то время, когда я уже открыто могу рассказать вам про один мой далёкий Хэллоуин. Послушайте, какое необыкновенное событие произошло со мной, когда мне исполнилось десять лет, а уж потом сами решайте, – верить вам в это или нет. Ещё одно небольшое уточнение – все чудеса, о которых я вам сейчас расскажу, произошли со мной и моими друзьями в полную тайн, совершенно фантастическую, ночь Хэллоуина!

Лондон
Много лет назад…

– Алекс, ты сегодня придёшь ко мне? – таинственным шёпотом спросил меня мой закадычный друг Алфи.

Мы с Алфи учимся в одном классе и всегда всё делаем вместе. Мы вместе учимся, вместе играем, вместе выполняем поручения родителей и вместе даём отпор нашим недругам, если возникает такая необходимость. Вот и на сегодняшнюю ночь у нас уже заранее намечались кое-какие совместные планы.

– К восьми часам ко мне подойдут ещё Анх и Энок, – добавил Алфи. – Ты не возражаешь?

Конечно же, я нисколько не возражал! Напротив, я был этому очень рад! С Анхом и Эноком мы учились в одном классе, и я знал, что они хорошие ребята. Так что пусть приходят, – только веселее будет!

Здесь Алфи сделал ещё более загадочное лицо, предостерегающе поднес палец к губам и произнес таинственным голосом:

– Только никто не должен знать, какой у тебя будет костюм, – это сюрприз! – и уже нормальным тоном продолжил, – а ещё с нами пойдут оба моих брата и Лили.

Я утвердительно кивнул головой: конечно же, я приду! Да разве может быть иначе? И остальная компания меня тоже вполне устраивала, всех их я тоже знал очень хорошо!

Лили была сестрой Алфи и она была старше его всего на год. Отношения между ними были самыми нежными и заботливыми, в отличие от других семей, где старшие сёстры стремились командовать младшими братьями, или вовсе пренебрежительно ворочали от них нос.

А два брата-близнеца, Питер и Эндрю, были на год младше Алфи. Озорные веселые близняшки просто обожали старшего брата, а также любили Лили и во всём безоговорочно слушались её.

Замечательно! Значит, нас будет семь человек. Это же просто здорово – провести самый таинственный вечер года с любимыми и надёжными друзьями! А вот интересно, какие костюмы они себе придумали? Любопытство просто раздирало меня изнутри! Но ничего, немного ещё потерплю, и уже через несколько часов увижу всё собственными глазами, – совсем скоро я узнаю, в каких они будут нарядах!

Да и вообще, надо сказать, что все дети в школе объединились в небольшие группы: по симпатиям, по интересам, или просто кто с кем дружил, – и члены каждой группы так же, как и мы сейчас, – договаривались где-то встретиться всем вместе сегодня вечером.И, конечно же, все с нетерпением ожидали этого самого вечера. Уж скорее бы день закончился, что ли! Ну почему, когда чего-то очень ждёшь, время ползёт, как черепаха?!

Дома я тщательно занялся подготовкой собственного костюма. В общем-то, всё было уже давно подготовлено, но мне не терпелось ещё раз убедиться, что всё сделано как следует. Я давно уже хотел быть в Хэллоуин пиратом и щеголять в шикарной пиратской треуголке! И в этом году моё желание, наконец, исполнилось!

Как только мне купили «пиратскую» шляпу, я сразу же нашил на неё маленькие пластиковые скелетики. Я долго собирал их из киндерсюрпризов и выменивал у других ребят, пока не набралось нужное количество этих смешных фигурок. Они мне очень нравились, и я часто перебирал их, любуясь на каждый скелетик. И каждый раз я не переставал восхищаться, – насколько же ювелирно они были выполнены! Даже сейчас, вспоминая тот день, я опять испытываю чистую детскую радость от обладания такими замечательными вещами!

У старой джинсовой куртки мы с мамой отпороли рукава и пришили к ней толстую цепь с попугаем. И завершал мой наряд широкий, потертый, видавший виды великолепный кожаный ремень! В душе я был абсолютно уверен в том, что этот ремень когда-то принадлежал самому настоящему пирату! А как только я заткнул за пояс игрушечные, – но по виду совсем, как настоящие! – пистолеты и нацепил на один глаз пиратскую повязку, – ну тут уж я без сомнения смотрелся стопроцентным кровожадным пиратом! Я придирчиво оглядел себя в зеркало – и сам себе понравился чрезвычайно!

В ожидании вечера я без конца смотрел на часы, но время словно замерло! Уж не сломались ли наши часы в самый неподходящий момент? Но нет, – я прислушался и услышал, что они всё-таки тикают! Да что же тогда так медленно??? Нетерпение моё возросло настолько, что мне казалось – вот ещё немного, ещё чуть-чуть, и я могу взорваться!

Но как бы медленно ни тикали наши часы, время всё равно шло, а не стояло на месте, и, в конце концов, маленькая стрелка часов кое-как переползла через цифру «семь»! Ну, наконец-то!!!

За окнами уже смеркалось. Таинственные сумерки мягко накрыли город, и сразу же всё обычное и привычное стало необычным и непривычным! Луна ярким пятном выделялась на тёмном небе, освещая всю округу таинственным светом. Приближалось время чудес…

Я живо прихватил подготовленное заранее ведёрко для подарков и в предвкушении веселья бодро зашагал к Алфи. От внутреннего беспокойства и возбуждения я не мог идти спокойно, и потому шёл достаточно быстро. При этом я уже ощущал себя не просто десятилетним мальчиком, а участником неких таинств и волшебных событий! Ведь это вечер Хэллоуина, а в такой вечер может произойти всё, что угодно! В ожидании чего-то необыкновенного в моей душе нарастало радостное волнение, и меня с головы до пят пронизывала какая-то сладкая дрожь.

На всех улицах, по всем дорогам – то и дело встречались мне спешащие куда-то, как и я сам, маленькие «ведьмы» с ведёрками и мётлами. А уж «дракулы» и прочие «вампиры – оборотни» попадались ещё чаще – буквально на каждом шагу!

Так, так, так… Интересно, и куда же они все так спешили? Ясно куда – каждый к своему месту встречи! И я ещё прибавил шагу.

Дома у Алфи вся дружная компания была уже в сборе, там ждали только меня. Я вошёл, и все взгляды оценивающе уставились на меня, а я сам в свою очередь с интересом рассматривал наряды своих друзей.

Лили была, конечно же, в чёрном костюме ведьмы с остроконечной шляпой на голове и в полосатых гольфах! И надо сказать, что её тоненькая стройная фигурка выглядела в этом одеянии очень даже симпатично!

Энок закутался в светящийся в темноте плащ зелёного привидения. И ещё на нем была страшная маска с красными глазами, горящими зловещим огнём. Поскольку Энок был чернокожим африканцем, то при свете луны в своем жутком костюме он выглядел достаточно мрачно и, даже, пожалуй, немного страшновато. И к тому же он был достаточно крупным мальчиком!

А маленький вьетнамец Анх был одет в фосфорицирующий в ночи костюм скелета и смотрелся просто великолепно! Да ещё и сам по себе он был очень худощавым, так что этот костюм подходил ему просто идеально!

Ну, а Питер и Эндрю были вгоняющими в дрожь оборотнями в страшных зубастых масках и мрачных чёрных плащах с капюшонами

Разумеется, что и мой костюм тоже удостоился всеобщего одобрения!

Итак, вдоволь насмотревшись на наши одеяния и налюбовавшись друг на друга, мы дружной толпой вышли из дома. И спустя всего лишь пять минут наша «устрашающая» компания уже радостно стучала в двери соседних домов! Мы с удовольствием собирали сладости и всюду встречали таких же ряженых, как и мы сами.

В большинстве случаев нас встречали приветливо и добродушно и дарили нам разные маленькие сувениры: мелкие деньги, конфеты, печенье и ещё много всякой всячины, – всё это мы добросовестно делили и раскладывали по своим ведёркам. Думаю, что, конечно же, все мы выглядели очень забавно и потешно в своих «страшных» костюмах и с ведёрками в виде маленьких тыкв. Всем нам было смешно и весело!

Время летело стремительно, и мы совсем не заметили, как прошёл час, и настала пора возвращаться домой, чтобы родители не волновались за нас. Но идти домой никому не хотелось, – настроение у всех было приподнятым, луна зыбким светом красиво освещала наше необычное шествие, и каждого из нас ласково обвевал тёплый осенний ветерок, как бы приглашая продолжить этот удивительный вечер. Нет, домой нам никак не хотелось! И тут вдруг Энок неожиданно предложил:

– А что, если мы вернёмся назад по старой дальней дороге, которая проходит мимо кладбища Плэйстоу? Что скажете, друзья? Никто не боится?

Конечно, если кто и боялся, то промолчал, и мы все, как один, храбро потопали домой мимо кладбища. Надо сказать, что кладбище это было очень старым, имеющим более чем трёхсотлетнюю историю, но, тем не менее, оно всё ещё оставалось действующим. И уж, конечно, в этот поздний час оно должно было быть закрытым. Так что хоть и было нам немного жутковато, мы прекрасно понимали, что ничего страшного там, разумеется, нет. И, по сути, – бояться нам нечего!

Но когда мы дошли до кладбищенских ворот, то остановились в большом удивлении и недоуменно переглянулись, – резные чугунные ворота были настежь распахнуты! Мы знали, что этого не должно было быть, и в растерянности переминались с ноги на ногу, пытаясь заглянуть в открытые ворота, – в чём же тут дело?

– Смотрите, смотрите, там кто-то развёл костёр! – Лили показывала рукой в дальний конец кладбища, – пойдёмте, посмотрим?

Мы в нерешительности топтались на месте, – и пойти надо бы, и в то же время никому не хотелось получать дома выговор от родителей! Да и на душе было как-то не совсем спокойно… Но Энок решительно положил конец всем сомнениям:

– Мы только тихонько посмотрим, кто там, – и сразу пойдем домой. Так что не бойтесь, – за мной!

Он призывно махнул нам рукой и смело шагнул в открытые ворота. За ним потянулись и все остальные. Мы медленно направились в глубину кладбища, стараясь двигаться тихо и шагать бесшумно. К пламени костра нас притягивало, как гвоздики к магниту! Постепенно мы приближались к огню и уже могли кое-что рассмотреть.

Чем ближе мы подходили, тем отчётливее различали на фоне огня освещённые колеблющимся пламенем детские силуэты. Четыре девочки – «ведьмы» и три мальчика – «оборотня» стояли вокруг костра и оживлённо о чём-то беседовали. При виде этих детей страх у нас окончательно прошёл, и к тому же нам было очень любопытно – зачем им понадобилось разводить костёр на кладбище? Неужели они не нашли места получше? Непонятно…

Пока мы задавали себе эти вопросы, дети увидели нас и приветливо замахали нам руками:

– Идите к нам, идите ближе к нашему костру!

Уже без всякого страха мы подошли к ним и стали не без интереса рассматривать своих новых знакомых. Их было тоже семь человек. Они, казалось, были одного возраста с нами, и все они, как и мы, тоже были наряжены в соответствующие костюмы, а одна из девочек держала на руках большого чёрного кота. Нам всё это было очень интересно и, кроме того, было приятно, что нас так радушно пригласили на огонёк. Мы степенно подошли поближе, поздоровались и стали знакомится.

Старшую девочку, примерно лет двенадцати, звали Адой Патнелл. Вторая девочка, пониже ростом и очень худенькая, была Эмили Трантер. Две другие были очень похожими одна на другую сестрами, Сарой и Мэри Вагнер.

Из мальчиков самый старший был Уолтер Фридерик, на вид ему было лет четырнадцать. Потом шёл Вильям Ларкин и, наконец, Роберт Корн. Было похоже, что Уолтер верховодит в этой компании. И в целом, – первое впечатление о наших новых знакомых было хорошим.

Когда церемония знакомства закончилась, вокруг костра продолжился прерванный нашим появлением разговор.

– Итак, чья теперь очередь рассказывать свою историю? Только без выдумок! – сказав это, Уолтер многозначительно поднял вверх указательный палец.

Мне трудно было рассмотреть его в чёрном блестящем плаще и белой маске скелета, но все голоса разом стихли, и я смело сказал:

– У меня есть история, но это было в прошлом году, когда я и Алфи собирали подарки вечером на Хэллоуин.

Все с интересом повернули ко мне головы, а Уолтер радостно воскликнул:

– Продолжай!

И я вспомнил, как в самый первый раз мы с Алфи отправились собирать подарки, с каким трепетом мы робко постучали в первую дверь и какое сильное в душе было ожидание чего-то необыкновенного! Всё это за одно мгновенье так ярко всплыло в памяти, словно случилось только что, а не год назад!

Мой рассказ

Однако надо было рассказывать и, собравшись с духом, я начал:

– Весь вечер мы стучались по домам и очень радовались, когда получали подарки. Уже почти закончив наш обход, мы решили с Алфи постучаться еще в один дом. На наш стук никто не отзывался, и мы стали стучать сильнее.

Неожиданно дверь медленно открылась с противным загадочным скрипом, но мы никого не увидели – там, за дверью, никого не было! Света не было тоже, и только где-то в глубине коридора слабо горел не то фонарь, не то свеча. Мы в нерешительности шагнули в дом.

– Здесь есть кто-нибудь? – стали мы кричать в темноту.

Ответа не последовало, и мы нерешительно зашагали по коридору туда, откуда пробивался слабый свет. Мы дошли до комнаты, дверь в которую была неплотно прикрыта. Нам с Алфи было немного страшновато, но вместе с тем и очень любопытно, – что же там такое? Мы осторожно, затаив дыхание и стараясь не скрипнуть дверью, заглянули внутрь и увидели человека, который сидел за столом и увлечённо что-то писал.

Но тут неожиданно громко и протяжно заскрипела половица под нашими ногами! Услышав в полной тишине этот резкий звук, человек быстро повернулся в нашу сторону, и мы просто застыли от ужаса! То, что мы увидели, повергло нас в полнейший шок – половина его лица была не просто страшной, она была поистине ужасной и изуродованной! И на этом ужасном лице единственный его глаз горел красным огнем, а второго глаза просто не было!

В правой руке он крепко сжимал толстый карандаш, а там, где должна была быть левая рука, торчала гладкая белая кость скелета! Ужас!!! Мужчина поднялся нам навстречу и только сейчас я заметил, что у него вместо одной ноги болталась подвернутая штанина. Это было уже выше наших сил! Мы с Алфи очень перепугались, в страхе побросали свои вёдра и кинулись бегом назад, от страха ничего не видя перед собой и не разбирая дороги! И как только мы тогда ни обо что не споткнулись в темноте и не поразбивали себе носы?

Когда же я прибежал домой и сбивчиво стал рассказывать маме про то, что с нами случилось в том странном доме, мама внимательно выслушала меня, не перебивая и не задавая никаких вопросов. А потом просто накинула на плечи шаль и велела показать ей то таинственное место, где мы были. С мамой я чувствовал себя храбрее и теперь почти спокойно повел её к страшному дому. Когда мы с ней остановились перед дверью, мама негромко, но решительно постучала.

Дверь открыл тот самый калека, которого мы с Алфи недавно так испугались. Он вежливо пригласил нас войти. Хозяин дома, а это был именно он, оказался старым моряком, уже давно ушедшим на пенсию. У него в действительности не было одного глаза, а в оставшемся глазу зрение было очень слабым, поэтому он и носил очки, – как все люди с неполноценным зрением. Когда мы с Алфи его впервые увидели, толстые стёкла в его очках отражали красное пламя свечи, а нам с перепугу почудилось совсем другое. Известно ведь, что у страха глаза велики!

Ну а то, что я посчитал костью скелета, оказалось всего лишь перламутровой ручкой костыля. А вот одной ноги у искалеченного мужчины в самом деле не было: он лишился её в результате битвы во время какой-то войны.

Но, несмотря на такие тяжкие увечья, он, тем не менее, оказался весёлым жизнерадостным человеком, и они с мамой дружно пошутили и необидно посмеялись над нашими страхами, – так я закончил свой короткий рассказ.

Потом я вспомнил про время – дома-то нас ждут и будут волноваться, если мы не придём вовремя! Незаметно для других я быстро взглянул на телефон: было ровно девять часов вечера, хотя по моим подсчетам сейчас должно быть гораздо позже. Я решил, что с моим телефоном не всё в порядке, и спросил про время у Энока. Он посмотрел на свои часы – его часы тоже показывали ровно девять, хотя секундная стрелка тикала не останавливаясь!

– Не беспокойтесь, – вдруг сказал Роберт, заметив наши сомнения. – На ваших часах будет девять до тех пор, пока вы не выйдите за ворота кладбища. Вы зашли сюда в девять, – в девять и пойдете домой. Как только вы вернётесь на дорогу, ваше время пойдёт дальше. Дело в том, что сегодня не простой вечер, – это волшебный вечер в ночь на Хэллоуин, и поэтому сегодня всё не так, как всегда! Сегодня всё иначе!

– Было интересно! Хороший рассказ, – похвалил меня Уолтер, и мне стало очень приятно от его похвалы. – Теперь твоя очередь, – с дружелюбной улыбкой на лице он выжидающе посмотрел в сторону Ады Патнелл.

Рассказ Ады Паттнел

Девочка не стала перечить и отнекиваться. Она в знак согласия слегка кивнула головой и ненадолго задумалась, медленно поглаживая своего чёрного кота. Потом Ада неторопливо начала говорить:

– Ладно. Слушайте. И со мной произошло однажды нечто подобное. И уж тот день я запомнила на всю свою жизнь! Тогда было воскресенье, и к ужину мы ожидали прихода маминой сестры с двумя детьми. Мама хотела побаловать всех нас в этот вечер и решила наготовить разных вкусностей. Вот и попросила меня с подругами Эми и Джейн сходить за ягодами в ближайший лесок, чтобы к вечеру испечь ягодный пирог. Мы конечно с удовольствием согласились, – кто же не любит ягодный пирог? Всю осень стояла ровная тёплая погода, и ежевики в лесу поспело в изобилии! Мы подумали, что вернёмся через два-три часа, потому что ягод в лесу много и мы быстро наполним свои корзинки. Причем эти поздние ягоды имели неправдоподобно чудесный вкус и аромат!

Я тоже очень люблю пирог с ежевикой! И как только Ада сказала про это, я даже сразу же ощутил во рту вкус ежевики, – какая же это вкуснятина! А девочка продолжала рассказывать…

Это был воскресный солнечный день, и после церковной службы мы с подругами дружно взяли наши корзинки и в прекрасном настроении отправились собирать ягоды. Обе девочки, Эми и Джейн были старше меня. В лес они ходили часто и поэтому дорогу знали хорошо, – этот путь был им знаком наизусть! Мы шли, весело переговариваясь, и, наконец, свернули на хорошо известную им поляну. И там мы все трое сразу остановились от удивления, мы никак не ожидали увидеть там сейчас кого-то ещё!

Прямо посреди поляны, на широком низком пеньке, сидел высокий худой старик в старом поношенном костюме и спокойно, явно никуда не спеша, курил длинную трубку. Что-то в его облике было странным, но с первого взгляда трудно было сказать, что именно. Нам показалось, что он кого-то ждал. Старик тоже тотчас увидел нас, вежливо поздоровался и, немного улыбаясь, спросил – кто мы и как нас зовут, но сам не представился. Мы по очереди назвали себя, после чего он вытащил из кармана горсть конфет и угостил нас.

– Вы, верно, ищите ягодную поляну? – внезапно поинтересовался странный старик.

– Да, сэр, – ответила я.

– Тогда вам туда, там целые заросли спелой ежевики, – и он указал нам нужную сторону своей длинной трубкой. – Только будьте осторожны, это владения ведьмы Вудли!

– Но, сэр, миссис Рони Вудли умерла больше ста лет назад, – мягко возразила ему Эми.

Она вообще была очень умная и много чего знала!

– Умерла, говорите, – старик добродушно рассмеялся, – ну, значит, тогда вам нечего боятся!

После этих слов он встал, резко повернулся, быстрыми шагами торопливо прошёл по тропинке и вскоре скрылся за деревьями. Эми и Джейн недоумённо переглянулись между собой, но ничего не сказали. Я же смотрела вслед старику с каким-то неприятным чувством, что-то после разговора с незнакомцем встревожило меня! Но Эми с Джейн уже направлялись в ту сторону, что указал странный старик, я поспешила за ними, и мы переключились на ягоды.

Мы немного прошли вперёд и буквально через несколько минут оказались на нужном месте. Там и в самом деле оказалась поляна, вся усыпанная ягодами. У нас просто глаза разбежались от такого изобилия! Да в таком месте ягоды собирать – это же сплошное удовольствие! Мы сразу увлеклись сбором ежевики и совсем не заметили, как стало темнеть.

И тут, совсем некстати, мне вспомнились слова старика о миссис Вудли. Даже хорошее настроение немного омрачилось! Но всё шло прекрасно до того момента, когда внезапно нам вдруг почудилось в кустах подозрительное шевеление и непонятный шорох. Всем троим сразу стало как-то не по себе, и мы решили без промедления возвращаться домой. Мы устремились к тропе – да не тут-то было! Мы метались во все стороны, но тропа словно пропала! Время шло, а мы всё не знали, как выбраться с этой поляны. Тут уж мы совсем перепугались, потому что никак не могли найти ту тропу, что привела нас сюда. Куда она могла деться? Ведь мы же пришли сюда по этой тропинке! Мы блуждали и блуждали, нигде не находя дороги.

Мы были очень встревожены, а Джейн совсем пала духом и начала плакать. Да ещё совершенно некстати откуда-то резким порывом налетел и подул холодный неприятный ветер. И тут мы все одновременно увидели, как из тёмной глубины леса движется в нашу сторону, – причем, не идёт, а как бы плывёт в воздухе, – расплывчатая белая фигура. Она всё приближалась, приближалась к нам и, наконец, приняла более чёткие очертания, в которых была хорошо различима пожилая женщина.

– Наверное, это и есть та самая ведьма, и здесь её владения, – с трудом, еле слышным шепотом произнесла Эми.

– Да, пожалуй, что так. Только, насколько я помню, она давно умерла, – Джейн перестала плакать и внимательно смотрела на чуть колышущуюся невысоко над травой белую женскую фигуру.

Вот тебе и раз! Умерла-то умерла… Только, тем не менее, фигура приблизилась совсем близко, а у меня внезапно совсем пропал страх. Ну, подплыла к нам по воздуху безобидная туманная старушка… Ну и что? Что она может сделать плохого?

– Простите, миссис, мы немного заблудились. Вы не подскажите, как нам найти выход из этого леса? – вежливо и бодро поинтересовалась Джейн, хотя было видно, что она очень напугана.

Приведение немного покачалось в воздухе, потом зависло неподвижно, остановилось и негромко, но жутко, прошелестело:

– Отсюда нет выхода…

Вот тут нам стало страшно не на шутку! Теперь уже я сама была не прочь разрыдаться. Только что я была абсолютно бесстрашной, а теперь страх сковал меня так, что я даже пошевельнуться не могла!

– Нет, нет! Здесь должен быть выход! Здесь всегда была дорога! Мы пришли в этот лес со стороны Сьют Ислингтон, – решительно заявила Эми, собрав все остатки своего мужества.

– А как вы очутились здесь? – опять прошелестело приведение.

– Нам показал дорогу один странный высокий старик, когда мы пришли за ягодами. А сейчас уже поздно и дома нас, конечно же, наверняка уже хватились, – пояснила расстроенная Джейн.

– А у него была длинная трубка? – спросила вдруг белая старушка. Казалось, что она о чем-то задумалась.

– Да, миссис, у него была длинная трубка, – подтвердила Эми.

И мы стали наперебой рассказывать старушке о встрече с чудаковатым стариком. Пожилая туманная дама внимательно слушала нас, и нам даже показалось, что приведение как будто опечалилось. Без единого слова белая старушка немного покачалась в воздухе, а потом негромко промолвила холодящие душу слова:

– На месте этой поляны издавна располагается древний магический круг, на котором проводятся страшные ритуальные обряды древности. Ровно в полночь сюда приходит древний дух – он очень злой и всегда голодный! Вас заманили на эту поляну, чтобы принести ему в жертву. А приходит он всегда в ночь на Хэллоуин. Вы сегодня встретились с его верным слугой, Вальдаром, – спокойно объяснила бабушка. – Вот он с превеликой радостью и направил вас сюда!

Но от этих объяснений нас просто пробила дрожь, мы буквально тряслись от сильного страха! В общем, нечего сказать, сходили за ягодами! А от мысли, что нас ищут родители, мне ещё и плакать захотелось! Да и мои старшие подруги тоже запаниковали. И как нам быть? Что нам теперь делать?

– Неужели нельзя ничего придумать? – Эми, хоть и боялась не меньше нашего, но решительно хотела найти выход из создавшегося положения.

Приведение пошарило своей прозрачной рукой в чём-то, похожем на карманы, и выудило оттуда нечто, похожее на кусок мела.

– Я очерчу вокруг вас круг, а вы ни в коем случае никуда из него не выходите, что бы ни увидели! Запомните это, а то не миновать вам беды!

С этими словами старушка очертила вокруг нас круг и, ничего больше не говоря, не спеша удалилось так же тихо, как и пришла.

К этому времени в лесу уже наступила кромешная тьма, а немного позже только поднявшаяся высоко в небе луна освещала лес и поляну неверным светом, и от этого всё вокруг казалось ещё страшнее. Да при этом почему-то все деревья и кусты стали похожи на каких-то чудищ и кровожадных монстров!

Мы сидели в круге, плотно прижавшись друг к другу, и напряжённо вглядывались в густую темноту, таращась изо всех сил. Но всё-таки мы были очень уставшими! И поэтому, стоило только нам немного согреться и слегка успокоиться, как незаметно для себя мы слегка задремали. Уж очень мы были измученные и напуганные!

Не знаю, как – но мы крепко проспали всю ночь! А когда наутро мы проснулись, всё вокруг уже было щедро залито солнечным светом и было очень тепло. Всюду порхали красивые бабочки, и в воздухе разливался аромат цветов. Куда ни глянь, всюду виднелись спелые ягоды, которые прямо так и просились в наши корзинки, а рядом призывно журчал хрустальный ручей, настойчиво приглашая подойти к нему. Необыкновенно красивые птицы летали вокруг и изумительно пели на тысячу ладов. О странном и страшном ночном происшествии напоминал только светящийся круг, очерченный вокруг нас доброй полупрозрачной старушкой. А при виде ручья мы сразу же почувствовали сильную жажду!

– Я ужасно хочу пить, у меня совсем горло пересохло, – с тоской в голосе сказала Джейн, не отрывая взгляда от звенящей струящейся воды.

– Ты же знаешь, Джейн, что этого нельзя делать, ведь нас предупреждали, – Эми беспокойно посмотрела на подругу.

– Да я быстро, только попью и назад!

И не успели мы опомниться, как Джейн шагнула за черту круга. В тот же момент всё исчезло: и ручей, и птицы, и солнечное сияние, и волшебные ароматы цветов, – и перед нами предстал высокий старик Вальдар со злорадной ухмылкой на костлявом лице. Он крепко держал за руку перепуганную дрожащую Джейн. Эми негодующе вскрикнула, внезапно бросилась на старика и укусила его за руку! От боли и неожиданности он вскрикнул и на какой-то краткий миг выпустил руку Джейн из своей железной хватки. Этого времени ей хватило, чтобы заскочить обратно в круг! В это же мгновенье наваждение закончилось, и вокруг нас опять стало холодно и темно. Вокруг нас опять была непроглядная жуткая ночь…

Мы всё время прижимались друг к другу и поневоле с тоской в душе ждали наступления утра, надеясь на то, что утро принесёт нам избавление от всего этого ужаса! Да и что нам ещё оставалось делать? Уснуть, конечно, мы больше не смогли. Сколько же мы страха натерпелись тогда!

Но вот на самой ближней к лесу ферме закукарекали петухи, и верхушки самых высоких деревьев осветились первыми лучами солнца. Наконец-то утро! Ночной кошмар закончился, и всё стало таким, каким было прежде! Мы сразу же увидели нашу тропу, которую вчера так долго и безуспешно искали и спокойно, теперь уже без всяких приключений, с огромной радостью вышли из леса. Я всё – таки принесла домой корзинку с ягодами, несмотря на все наши злоключения, а Эми и Джейн даже и вспомнить не могли – где и когда растеряли они свои корзинки!

Дома все были очень встревожены тем, что мы не вернулись вовремя. Нас прождали всю ночь и теперь уже все наши родители собирались вместе с соседями отправиться на поиски пропавших детей, поэтому конечно все обрадовались тому, что мы нашлись. Кто плакал от радости, кто смеялся, – в общем, всё закончилось хорошо! Это была для меня самая страшная ночь на Хэллоуин!

Так закончила свой рассказ Ада Патнелл.

Рассказ Эмили

На какую-то минуту в воздухе повисла тишина. Все молча обдумывали услышанное. Следующая очередь рассказывать была Эмили. Она ненадолго задумалась. Затем, как будто очнувшись, встрепенулась. Потом встала, аккуратно поправила шляпу и начала свой рассказ:

– Моя история произошла тоже в ночь на Хэллоуин со мною и двумя моими братьями, Артуром и Альфредом, – Артур был старше меня на два года, а Альфред – на год младше меня. Подобно многим другим детям, мы ходили весь вечер по домам и собирали подарки. Вышло так, что в тот раз мы ушли довольно далеко от дома. Но время было уже позднее, и надо было возвращаться домой.

И вот теперь, на обратном пути, мы проходили мимо паба “ Корона». Это очень старый паб, и там всегда бывает многолюдно. Так было и в тот день, – несмотря на поздний час, там было очень шумно и весело! На нас никто не обращал внимания, и мы решили заглянуть внутрь паба. Мы подошли вплотную к «Короне» и с любопытством прильнули к окнам. Интересно ведь посмотреть, что там происходит! Чувствовалось, что там было очень тепло, жарилась оленина на вертеле, в камине весело полыхал огонь, и всё выглядело так уютно, что мне очень захотелось хоть немного посидеть там и отдохнуть, потому что за весь вечер я сильно устала. Но мои братья категорически возражали против этого!

И мы уже совсем собрались было уходить, как вдруг мой взгляд упал на столик в самом дальнем углу паба, и я увидела сидящего за ним с огромной кружкой эля Кривого Джо. Человек он был очень неприятный, вредный и противный. Мои родители, да и вообще все соседи всегда остерегались его! Не знаю, как его на самом деле звали, но из-за разного цвета глаз, да к тому же ещё и косых, его прозвали Кривым Джо. Впрочем, примечательным сейчас было то, что рядом с ним в углу стояла метла, и он все время настороженно приглядывал за ней. Это было совершенно понятно по всем его быстрым бегающим взглядам, которые он то и дело бросал на эту ничем не примечательную метлу. Всё это показалось мне очень странным, и я предложила братьям получше рассмотреть метлу, – что в ней такого особенного? Ведь было совершенно очевидно, что что-то здесь не так, что-то тут нечисто! Скорее всего, вороватый Джо где-то украл эту метлу, и если уж он так тщательно охраняет её, – то это явно неспроста! Только совсем непонятно, зачем? Если бы Джо не сидел около метлы и не кидал на нее такие выразительные взоры, то я бы не придала этому никакого значения. Но все прекрасно знали, что Джо ничего не делает просто так, и ещё, насколько мне известно, он абсолютно не способен на добрые поступки, и не было случая, чтобы он хоть кому-то, хоть единый раз, сделал что-нибудь хорошее! Поэтому у меня сразу отпала мысль о том, что Кривому Джо просто доверили на время присмотреть за метлой, и он добросовестно оправдывает это доверие. Такого просто не может быть!

Я высказала мальчикам свои соображения. Братья недолго посовещались, и Артур сказал мне:

– Ладно, уговорила. Сделаем так: когда зайдем внутрь, то мы с Альфредом не торопясь, медленно, пройдемся по пабу и посмотрим, что к чему, а ты тихо и незаметно жди около стойки и никуда не ходи. Поняла?

Я обрадовалась, что они согласились с моими доводами, и кивнула головой, – конечно, поняла! И мы вошли в паб. Сразу в нос ударил густой резкий запах эля и табака, но я послушно села около стойки, как мы и договорились.

Неожиданно мое внимание привлекло какое-то мимолётное едва уловимое движение под стойкой. Я немного наклонилась и заглянула вниз. Там, в глубине, стояла огромная мышеловка и в ней сидела большая рыжая крыса! Она сидела довольно спокойно, только все время слабо попискивала и при этом в упор смотрела на меня круглыми черными глазками. Крыса скребла своими лапками по прутьям решетки и, стоило только мне отвернуться от нее, как она тут же начинала пищать снова, явно привлекая к себе мое внимание. Я присмотрелась к ней внимательней – и она сразу активно на это среагировала, как будто хотела что-то мне сказать! И я неожиданно почувствовала к этой пленнице острую жалость. Потом я сделала то, чего никогда не делала раньше, – я незаметно для всех приподняла крючок ловушки и выпустила крысу на волю. Только тут взрослые обратили на меня внимание, так как на виду у всех посетителей крыса моментально проскочила к выходу одним огромным прыжком и мигом пропала из вида. Возникла небольшая суматоха, хозяин паба очень разозлился на меня, начал ругаться и стал выгонять нас на улицу!

Пришлось, конечно, убраться оттуда, хотя было очень жаль, что нам ничего не удалось разузнать! Когда мы оказались на улице и вдохнули, наконец, свежего воздуха, Артур сказал:

– Ясно, что дело тут нечисто! И с чего бы вдруг этот Кривой Джо вцепился в какую-то метлу, как ненормальный? У меня есть кое-какие смутные подозрения на этот счёт, но пока я не хочу об этом говорить. Тут надо кое-что ещё хорошенько продумать и обмозговать!

А сейчас давайте – ка, пойдем мы не домой, а пройдёмся через старый тоннель в сторону Эссекса. Помните, там стоит дом Барбары Джонс?

Мы все хорошо знали, что дом Барбары Джонс стоит далеко в стороне от всех городских построек, чуть ли не на самой глухой окраине Эссекса. Барбару Джонс многие считали колдуньей и ведьмой, много говорили разного про неё, но я как-то не обращала внимания на подобные разговоры, – мало ли что о ком говорят!

Мы с Альфредом ничуть не возражали против ещё одной прогулки и, приняв такое решение, мы дружно зашагали в сторону старого тоннеля. Вскоре мы добрались до места. Вот и он, – заброшенный, полуразрушенный, тоннель! Идти по нему в кромешной тьме было страшновато и очень неприятно, и мы ускорили шаг, чтобы поскорее оставить позади это гиблое место.

Когда до выхода из тоннеля оставалось уже сравнительно небольшое расстояние, Альфред вдруг немного замялся и нерешительно сказал нам:

– Говорят, что тут было много несчастных случаев…

– Успокойся! Ничего с тобой не случится! – резко оборвал его Артур.

И мы осторожно продолжили свой путь при слабом свете фонаря. Со всех сторон из темноты доносились какие-то звуки: шорохи, скрипы и вздохи. Нервы наши были очень напряжены!

Наконец тоннель закончился, но веселее от этого не стало. Луна то появлялась на небе, то скрывалась за облаками. Всё вокруг было мрачным, сумрачным и тревожным. Короче говоря, мне было очень боязно и жутковато. Братья не говорили ни слова, но я чувствовала, что они тоже напряжены. Вскоре начали встречаться какие-то постройки, но легче от этого не становилось. То и дело попадались двери, заложенные кирпичами, под ногами скрипели гнилые доски, под которыми хлюпала вода, и всюду текли грязные потоки. Было очень сыро и холодно, И ещё мне казалось, что даже весь воздух вокруг этого места был пропитан чем-то тревожным и зловещим. Что-то странное было во всем этом, но было совершенно непонятно – что именно, и от этого было еще хуже! Всю душу заполнило сильное беспокойство, и я уже не рада была нашей безумной затее.

Тут Альфред вдруг поднял руку, молчаливым жестом призывая нас остановиться, и прервал мои размышления:

– Говорят, что эта ведьма обладает звериным чутьем на клады и деньги. А вот интересно, что она делает в ночь на Хэллоуин?

Мы с Артуром промолчали, не зная, что ответить на это. Но вот уже позади остался и тоннель, и все развалины, и жуткие кривые улочки, и, наконец, мы с радостью вышли на открытое пространство, на свежий воздух!

Не теряя времени, мы поспешили к дому Барбары! Однако когда мы подошли к закрытой калитке, то увидели на ней увесистый хороший замок. Обычно хозяева вешают такой замок, если отправляются в дальний путь, и надолго. Итак, калитка надёжно заперта и Барбары нет дома, – это яснее ясного! Пока мы мучились в раздумьях и догадках, нас заметили местные ребята – такие же, как и мы, ряженые «хэллоуинщики».

Пока мы стояли перед закрытой калиткой, не зная, как нам поступить дальше, – они подошли к нам, остановились и сразу же завязали беседу. Сначала они охотно поделились с нами своими новостями, а потом спросили:

– Вы что, ведьму ищите? А у нашей ведьмы метлу украли, чтобы по ночам не летала! И кошек её задушат, когда поймают! А потом отрубят им головы!

Мы молча стояли, ошарашенные такими известиями, и даже не знали, что тут можно сказать в ответ. Не дождавшись от нас ничего толкового, дети поняли, что мы не расположены к дальнейшему разговору. Ещё немного потоптавшись возле нас, они вскоре потеряли к нам интерес и побежали дальше по своим делам. А мы, честно говоря, даже были рады, что они от нас отвязались!

– Ты думаешь, этота самая метла? – я вопросительно посмотрела на Артура.

– Думаю, да! Именно эта метла у Джо. Это он стащил ее у Барбары. А что, если теперь мы стащим метлу у Джо?

Да, это было бы здорово, если бы смогли тихонько забрать метлу прямо из-под носа Кривого Джо! Задумка была дерзкая и требовала не только смекалки, но и немалой храбрости, потому что заиметь такого врага, как Джо, – это было очень рискованно и опасно! Ну ладно, пусть так. Мне только хотелось спросить Артура:

– А что мы будем потом делать с метлой ведьмы?

Но тут Артура неожиданно поддержал Альфред:

– Конечно, надо давно проучить этого мерзкого Кривого Джо и отучить его от воровства раз и навсегда! Но давайте поскорее вернемся к пабу. И, несмотря на то, что нам надо поспешить, мы все-таки должны тщательно продумать план действий. Тут осечки быть не должно, мы ни в коем случае не можем сейчас ошибаться!

Мне оставалось только согласиться с решением большинства, хотя никакой подходящий план в моей голове не возникал.

Мы снова шли по сырому вонючему тоннелю и только теперь я поняла, что именно показалось мне странным, когда мы шли по нему в прошлый раз! Нам не попадалась никакая живность, какая обычно водится в заброшенных и запущенных местах, – мы ни разу не повстречали ни крыс, ни мышей, ни летучих мышей, ни ночных птиц. Казалось, что всё живое, почувствовав здесь угрозу для себя, навсегда покинуло эти гиблые места.

Наконец мы во второй раз за этот вечер дошли до паба. Метла по-прежнему стояла на том же месте. Косой Джо всё так же сидел в углу, но был уже изрядно подвыпивший и поэтому на метлу поглядывал изредка и не так пристально, как в начале вечера. Это было нам только на пользу!

– Ты пойдешь со мной, – Артур серьезно посмотрел на Альфреда. – Я под столом незаметно пролезу к углу, где стоит метла, а ты в это время отвлекаешь внимание Джо. Я хватаю метлу, и мы сразу выпрыгиваем в окно. Я проверил, оно должно легко открыться. А ты жди нас под окнами! – Артур многозначительно посмотрел на меня.

Мальчики сняли маски и плащи и ещё раз внимательно посмотрели в паб сквозь раскрытое окно, оценивая обстановку. Так, а вот это нам очень даже на руку… Джо, кажется, начал подрёмывать, находясь под усыпляющим действием пивных паров.

– Идём! – скомандовал Артур, и они быстро зашли внутрь.

Артур незаметно и быстро нырнул под стол. В это же время Альфред протиснулся поближе к Джо и, как бы невзначай, толкнул на Кривого Джо кого-то толстяка, который шёл к свободному месту с кружкой пива. Джо тут же подскочил, рассвирепел, начал кричать в страшной ярости, и все невольно сосредоточили своё внимание на Альфреде, который явился виновником всей этой заварушки. И пока все взоры были направлены на Альфреда, Артур мгновенно схватил метлу и выпрыгнул в окно! За ним следом последовал и Альфред со скоростью стрелы, выпущенной из лука.

– Скорее! Бежим в парк! – на ходу крикнул мне Артур.

И мы все вместе, что есть духу, понеслись к воротам парка! Только бы не споткнуться ни обо что, а то нам не поздоровится! Нам вслед что-то угрожающее кричал Кривой Джо, размахивал кулаками рассерженный хозяин паба, а мы без оглядки убегали со всех ног как можно дальше отсюда, чтобы только побыстрее исчезнуть с их глаз долой!

Мы вбежали в парк и остановились, – ну вот, теперь можно немного дух перевести! Мы осмотрелись, увидели невдалеке скамейку и сели на неё, чтобы отдышаться и немного передохнуть. Но едва мы начали приходить в себя, как увидели в неверном свете луны приближающуюся к нам тёмную женскую фигуру. И нам как-то сразу стало ясно, что это – ведьма Барбара Джонс, у дома которой мы стояли совсем недавно. Она подошла к нашей скамье, и мы увидели, что, в общем-то, в её облике нет ничего устрашающего и угрожающего. Перед нами стояла просто уставшая пожилая женщина. В руке она держала небольшую корзину, в которой тихо и смирно сидели две кошки.

– Дети, я чрезвычайно вам благодарна за то, что вы так храбро сражались за мою метлу! Вы даже не представляете, как много вы для меня сделали, совершив этот поступок, – ведьма по-доброму улыбалась и совсем не казалась злой.

Артур в ответ заулыбался тоже и торжественно передал спасённую метлу довольной Барбаре. Она приняла её с выражением полного счастья на лице, а её глаза просто светились радостью!

– Это необыкновенная ночь, – продолжала Барбара, – сегодня древние духи исполняют любые желания людей. Кривой Джо тоже прознал об этом и очень требовал, чтобы я помогла ему исполнить все его гнусные желания, но я, конечно же, отказалась. Не тот человек Джо, чтобы помогать ему в этом! Тогда он решил сделать мне назло и украл мою метлу, чтобы всё-таки вынудить меня помогать ему. Да, слава богу, всё хорошо закончилось! А то много беды мог бы он натворить!

Ведьма еще раз от всей души поблагодарила нас, а потом сказала:

– За то, что у вас добрые и храбрые сердца, я хочу, чтобы ваши заветные желания тоже исполнились в эту ночь. Говорите, что бы вы хотели?

Мы сначала немного растерялись. Уж очень это было неожиданно! Потом, конечно, мы свои желания загадали. Барбара трижды с силой ударила метлой по земле, при этом решительно крикнув:

– Да будет так!

После этого она привычно и ловко уселась на метлу. И сразу же на колени к ней заскочила та самая рыжая крыса, которую я в пабе выпустила из мышеловки, – только теперь на её голове красовалась маленькая золотая корона. Ага, я поняла, – значит, это та самая королева крыс! Теперь понятно, почему мы не встретили никакую живность в тоннеле. Кошки по-прежнему так же тихо сидели в корзине. Метла на мгновенье зависла невысоко над землёй, а затем медленно поднялась в ночь вместе со своей хозяйкой, ведьмой Барбарой Джонс. Она ещё раз помахала на прощание рукой, ободряюще улыбнулась нам и исчезла в ночи.

– Вот и всё – завершила свой рассказ Эмили.

Она немного помолчала, а потом тихонько села на своё место, аккуратно расправив платье. Вокруг костра стояла тишина, никто из нас не проронил ни слова. Единственным звуком было потрескивание горящих поленьев.

– А ваши желания потом исполнились? – прервал молчание Алфи.

– Да! – Эмили утвердительно кивнула головой. – Все до одного!

– А потом вы ещё когда-нибудь слышали что-нибудь об этой ведьме? – снова полюбопытствовал Алфи.

– Нет. Никогда. В ту ночь она навсегда исчезла из Эссекса, – Эмили развела руками.

– История просто замечательная, – Уолтер мечтательно посмотрел на полную луну, – теперь пришла очередь Вильяма рассказывать свою историю.

Рассказ Вильяма

Вильям встал, чтобы нам его хорошо было видно, и все приготовились слушать про новые приключения.

Вильям начал не торопясь:

– Я тоже расскажу про свой незабываемый Хэллоуин! В тот день я и мой друг Джеймс со своей младшей сестрой Элис вечером после школьных занятий пошли собирать подарки. Настроение у всех нас было замечательное, и в этот вечер мы находились в предвкушении чего-то радостного и удивительного! Но почему-то мне, кроме сладостей и мелких денег, хотелось получить в этот раз какой-нибудь необыкновенный подарок! Я всё время думал об этом и невольно постоянно ожидал чего-то необычного.

Дело уже шло к вечеру, время было позднее, и мы заторопились домой, потому что и не заметили даже, как ушли от дома достаточно далеко. Чтобы поскорее вернуться, мы решили сократить свой путь и пройти через старый графский парк. Раньше он принадлежал какому-то графу, поэтому его так и называли. Потом, после смерти престарелого графа, согласно его последней воле, написанной в завещании, была создана его восковая фигура, и говорят, что она до сих пор сидит в его любимом кресле в замке, – так, как это любил делать при жизни он сам. А еще говорят, что с тех пор эта восковая скульптура иногда покидает свой замок и бродит по парку, громко стуча своей палкой. Может быть, это все лишь придуманная кем-то легенда, но ещё при жизни старый граф занимался медициной, анатомированием и мумифицированием, и поэтому многие люди верят в это. И, даже говорят, что были очевидцы, которые утверждали, что он сделал мумию какого-то чудовища, притащенного им с охоты! Но что самое интересное – это чучело нигде не нашли после его смерти. Все остальные чучела оставались на своих местах, а этого – не оказалось нигде! Оно бесследно пропало, словно растворилось в воздухе! Вот покойный граф и ищет его по всему парку до сих пор…

– Да это всё, наверное, сплошная выдумка, – сказала Элис, – я ни разу ни от кого не слышала, чтобы кого-нибудь покусало неизвестное чудовище!

Вдохновленные её словами, мы решительно направились к старому парку. Действительно, – мало что люди могут напридумывать! Однако довольно скоро смелость стала оставлять нас! Быстро сгущались сумерки, над нами кружила стая галдящих ворон, и они все громко каркали, нагоняя на нас страх. К своему ужасу, мы увидели, как из темноты в глубине парка отделилась большая тёмная масса и понеслась в нашу сторону огромными прыжками, издавая страшное рычание.

Поскольку уже не имело смысла бежать назад, мы во весь дух рванули к графской усадьбе и просто вломились в двери Гилдхолл! К нашему счастью, спасительная дверь оказалась открытой. Едва успев вбежав внутрь, мы сразу же захлопнули за собой дверь и закрыли её на задвижку, и только после этого, слегка отдышавшись, осмотрелись по сторонам. В коридоре было сумрачно, но довольно далеко впереди приоткрывалась дверь в ярко освещенный зал. Мы дошли до него и замерли в восхищении, – через красивый круглый купол из цветного стекла причудливо преломлялся лунный свет, придавая всему нарядный и сказочный вид! Каменный пол обширного зала был выложен черно-серыми клетками, и почти на каждой клетке этой гигантской шахматной доски стояли огромные резные шахматные фигуры.

Но еще больше мы удивились, когда заглянули за угол стола, который был высотой с нас, и увидели двух огромных великанов, задумчиво смотрящих на эту невероятную шахматную доску! Казалось, они не слышали наших гулких шагов и не обращали на нас никакого внимания, полностью поглощенные необычной игрой.

– Да это же великаны Гог и Магог, – с восхищением произнёс Джеймс, – Смотрите, Гог задумался, значит, следующий ход черных. Давайте-ка, посмотрим их задачу!

Я услышал от Вильяма про Гога и Магога – и сразу же в моей груди шевельнулось прямо-таки родственное чувство! Мне было известно, что Гог и Магог и поныне считаются духами-хранителями Лондона, а их статуи и по сей день украшают Гилдхолл, здание ратуши Сити, центрального района Лондона – я сам видел их там!

Мы тихонько встали немного в стороне от огромных шахматистов и с интересом стали смотреть, как Гог и Магог разыгрывают свою партию невиданными фигурами. Между тем, игра великанов уже подходила к концу, и фигур на поле осталось немного. В принципе, решение было простым. Элис подошла к ферзю и решительно подвинула его вперед. Гог радостно расплылся в улыбке, а Магог хмуро взглянул на девочку.

– Простите, сэр, но это мат, – спокойно прокомментировала своё действие Элис.

И действительно, дальнейшая игра не имела смысла.

– Гог, давай новую партию? – скрипучим скучным голосом пророкотал Магог.

Гог согласно кивнул головой. Но в следующее мгновение произошло что-то невероятное: стеклянный купол огромного зала раскололся с сильным грохотом и звоном, и острейшие куски стёкол разноцветным дождём посыпались вниз! Хорошо, что мы стояли в сторонке, а то эти смертоносные осколки свалились бы прямо на наши головы и изрезали бы нас в лапшу! Тут сквозь образовавшееся в расколотом потолке отверстие в зал обрушилась та самая тварь, от которой мы убежали в парке! Она выпустила свои длинные кривые когти и неслась стрелой прямо на нас! От такой неожиданности я упал перед фигурой коня, но «конь – фигура» странным образом трансформировался в настоящего, живого, коня и встал на дыбы, а его всадник резко выбросил вперед руку с копьем и с размаха насквозь проткнул эту зловонную тварь, которая теперь беспомощно трепыхалась в последней агонии. Всё это произошло буквально за несколько мгновений! После этого живой конь вернулся в свое прежнее состояние шахматной фигуры.

Ох, и нескоро опомнились мы после всего увиденного! И поскольку теперь уже нам в парке ничто не угрожало, нам следовало уйти, – никто ведь нас сюда в гости не приглашал! Так что пора и честь знать!

– Простите нас, великие хранители Гог и Магог, за наше бесцеремонное вторжение в ваши владения! Мы слишком задержались, а нам пора уже идти. Сегодня великая ночь Хэллоуина, и нам в каждом доме давали дары, подобно тому, как делали это когда-то древние духи прошлого. Но сейчас уже поздно и нам пора вернуться домой, – сказала Элис.

Она вежливо попрощалась с исполинами, а вслед за ней распрощались с хозяевами и мы с Джеймсом.

И только мы повернулись, уже собираясь уходить, как проскрипел громовой голос Магога:

– Постойте! Я тоже древний дух – хранитель этой страны, и я тоже хочу сделать вам подарок! – с этими словами Магог гордо подал мне старую тяжёлую книгу. – Вот, держи! Настоящая история Трои!

Я со словами благодарности принял этот старинный фолиант.

Гог посмотрел на Магога и тоже протянул мне подарок – старинное, причудливой работы, ручное зеркало.

– Я тоже хочу сделать вам дар. Это зеркало принадлежало знаменитому магу, доктору Джону Ди! Только оно и сохранилось после пожара в его доме в 1666 году. Оно может показать вам много интересного…

Я тоже слышал про доктора Джона Ди! Нам про него в школе рассказывали. Так что мне уже было известно, что Джон Ди, валлиец по происхождению, – это самый знаменитый алхимик королевы Елизаветы первой! Кроме того, он был да и остаётся поныне одной из самых загадочных личностей в истории магии. Так же он был одним из величайших умов своего времени в области математики, географии и астрономии. А также он был герметистом и сильнейшим астрологом. В общем, человек он был совершенно незаурядный!

Вдруг прямо посреди фразы Гог внезапно замолчал, словно моментально забыл про нас, и больше не произнёс ни слова.

Мы поблагодарили великанов за наше спасение от чёрного монстра и за щедрые дары и счастливые выбежали из чудесного зала. У выхода я ещё раз обернулся, чтобы увидеть хранителей в последний раз, но великаны начали новую партию в шахматы и уже не обращали на нас никакого внимания. Ну, а после – мы благополучно и без приключений вернулись домой. Вот такая была у меня интересная история!

Закончив повествование, Вильям сел на своё прежнее место – на старое и стёртое от времени чьё-то надгробие.

– Удивительное приключение, – одобрил его Уолтер и как-то устало привстал, – но ночь ещё продолжается, и сейчас очередь за тобой, Мэри!

Рассказ Мэри

Теперь поднялась Мэри. Лицо этой девочки мне показалось каким-то очень знакомым, но я никак не мог вспомнить, – где я мог её видеть? Воспоминание было где-то близко, ответ на мой вопрос готов был вот-вот прорваться наружу, но я никак не мог ухватить его, и он опять и опять ускользал от меня! Ну ладно, это ничего, потом вспомню. Мэри уже начала рассказывать свою историю, и все глаза сейчас выжидающе смотрели на неё. Мне тоже было интересно послушать её рассказ, и я невольно отвлёкся от своей назойливой мысли.

– Это история тоже про Хэллоуин, а ещё про матушку Ред Кап! Все уже давно забыли, почему её именем была названа старая таверна, но говорили, что в ночь на Хэллоуин сотни умерших мужчин, женщин и детей слетаются в этот паб в полночь и совершают там свои мистические обряды. Таверна всю ночь, до первых петухов, оглашается дикими криками, а черный кот, мумия которого обычно висит на окне таверны, ходит по крыше и громко орёт на всю округу. На следующее утро там обычно находят останки разных птиц, кровь зарезанных куриц, огарки свечей, рваные верёвки и стоптанные башмаки. Поговаривали даже, что один смельчак сунулся туда из любопытства, а утром его обнаружили сгоревшим дотла!

У таверны была ужасная репутация, но посетителей от этого меньше не становилось, и у хозяина этого заведения дела шли намного прибыльнее и успешнее, чем у других. Его звали Джон Смит, и он был уже очень старый, очень скрытный, неразговорчивый, и на все вопросы всегда отвечал неопределенно и уклончиво.

Тогда-то моей подруге Исабелиан и пришла в голову дерзкая мысль: проверить, – правда ли всё то, что рассказывают про это место? Мне тоже хотелось побольше узнать об этом, и поэтому мы с ней тем же вечером незаметно отправились к таверне матушки Ред Кап. Ещё днём мы с Исабелиан спрятались неподалеку от паба и внимательно наблюдали за всем происходящим со стороны. Сначала мы не заметили там ничего необычного, но вот дальше…

Как только стало темнеть, вдруг все окна таверны внезапно и одновременно распахнулись, и оттуда послышался сильный протяжный свист. И сразу со всех сторон, как по команде, потянулись к таверне какие-то странные люди: кто прискакал на причудливых вороных конях, кто прилетел на метле, кто спешил туда пешим ходом, – но все без они исключения были одеты в тёмные старинные одежды. Тут были даже дети – много детей!

Мы с Исабелиан быстро надели маски и, смешавшись с толпой, тоже вместе со всеми вошли в таверну. Внутри было тесно и душно, несмотря на открытые окна, но этого, казалось, никто не замечал, – все напряженно кого-то ожидали! У камина сидела страшного вида старуха, тоже в старинной одежде, и мешала в котле дымящееся варево.

– Первыми пусть подходят повешенные, – проскрипела старуха дребезжащим старческим голосом. Однако повторять ей не пришлось – все прекрасно услышали её! Из толпы сразу отделилась довольно большая разношёрстная группа людей и встала к ней в очередь, каждый со своим кубком в руках.

– Теперь подходят заживо сожжённые, – во второй раз скомандовала старуха, и тут же выстроилась новая очередь к старухиному котлу. Здесь были практически одни женщины разного возраста, а немногочисленных мужчин можно было по пальцам пересчитать. И я догадалась, – наверное, это были колдуньи, которых в огромном количестве сжигали заживо!

– Теперь черёд умерших от эпидемий, – объявила старуха в третий раз.

В эту очереди было очень много людей, но в основном сюда встали дети.

Мы с Исабелиан уже поняли, что вляпались во что-то нехорошее, но не знали, – что же нам теперь делать? И поэтому мы, хоть и тряслись от страха, но продолжали молча наблюдать за всем происходящим. Потом старуха оставила опустевший котел и быстро-быстро забормотала какое-то заклинание. Казалось, что кроме нас, все понимали, что она произносит, потому что все вокруг начали вторить ей, и вскоре вся таверна бормотала на незнакомом языке заклятие, известное, по-видимому, всем, здесь присутствующим. Через какое-то время все разом замолчали и сосредоточенно замерли в напряженном ожидании чего-то или кого-то…

Вдруг внезапно открылась внутренняя стена камина, и оттуда вышел некто, очень высокого роста. Он весь, с головы до ног, был закутан чёрным плащом и выглядел очень зловеще! А ещё от него повеяло неприятным, каким-то прямо-таки могильным холодом. Вся толпа окончательно затихла, в таверне не раздавалось ни звука! Нарушало тишину только противное монотонное жужжание мухи, запутавшейся в паутине под потолком паба.

– А теперь внимательно слушайте все те, кто когда-то продал мне свою душу, – голова человека в чёрном нервно дернулась, и сердце моё тревожно дрогнуло в груди.

Мне на миг показалось, что он заметил наше присутствие, и быстро опустила голову и постаралась сжаться в комочек, чтобы ничем не выдать себя.

– Слушайте и вы, кто ещё не сделал этого! Слушайте все мой приказ, – снова властно прогремел его голос, – До того, как встанет солнце, каждый из вас должен принести мне свою душу!

Тут он как будто споткнулся, посмотрел в нашу сторону и уже в упор, не отводя глаз, стал смотреть на нас. Все тут же одновременно повернулись ко мне и Исабелиан.. Мне изо всех сил захотелось спрятаться за широкую спину стоящего передо мной человека, но он вдруг резко повернулся ко мне и откинул капюшон. На меня смотрел крупный коренастый мальчик, лет тринадцати. Он быстро схватил меня за руку, почти насильно сунул мне свою метлу, и с криком:

– Бегите! – толкнул меня вверх.

Я вопросительно посмотрела на дверь, не понимая его действия, но мальчик опять настойчиво крикнул мне:

– Не туда! Беги! – и с силой подтолкнул меня вверх, к окну.

Исабелиан обхватила меня сзади, а я просто намертво вцепилась в метлу, которая моментально вылетела с нами в открытое настежь окно! Огромный пушистый чёрный кот, который как раз сидел на краю крыши, с перепугу подпрыгнул, прицепился к юбке Исабелиан и буквально повис на ней! Таким образом, мы втроем стремительно полетели над крышами домов. Согласитесь, что нам было от чего испугаться! Было одновременно и радостно и жутко: радостно от чудесного спасения, а жутко от всего увиденного и от той высоты, на которой мы сейчас летели. Все-таки не каждый день доводится вот так полетать!

Нам вслед неслась громкая ругань и громовой вопль Чёрного:

– Поймать их!

Один за другим вылетали из таверны ведьмы и ведьмаки на своих мётлах в погоню за нами, но мы были уже далеко. В конце концов, мы смогли оторваться от преследователей и через некоторое время опустились на старый Тауэрский мост.

Кот без малейшего волнения спокойно сидел вместе с нами, старательно вылизывал свою длинную свалявшуюся шерсть и преданно глядел на Исабелиан большими зелеными глазами, безоговорочно признав в ней хозяйку. А Исабелиан вдруг в большом изумлении указала мне на кота:

– Мэри! Смотри! Что это у него на шее?

Я присмотрелась к коту повнимательней и действительно разглядела в его лохматой шубе то, что так поразило Исабелиан, – на шее кота был одет ошейник. Да не простой, а затейливо изготовленный каким-то искусным мастером! А ещё к кошачьему ошейнику аккуратненько был прикреплён какой-то маленький, но достаточно увесистый необычный ключ, по виду – очень старинной английской работы. Мы с подругой немного повозились с замочком, и вскоре нам удалось отсоединить этот ключ от ошейника.

– Знаешь, Мэри, я думаю, что это не совсем простой ключ, – Исабелиан задумчиво покрутила его в своих руках, – посмотри-ка, он раскладной!

И она ловким движением легко раскрыла ключ, и мы увидели, что он был выполнен в виде шестиконечной звезды, на которой были едва заметны какие-то выдавленные цифры. Исабелиан долго и внимательно рассматривала эти цифры, напряжённо размышляла о чём-то, а потом внезапно догадалась:

– Посмотри сюда скорее, Мэри, да ведь это же сегодняшний день, месяц и год, – и она немного провернула маленькую шестерёнку в середине ключа-звезды, – а это – первое апреля тысяча семьсот второго года. А ведь это дата смерти матушки Ред Кап! Там, на таверне, табличка с этой датой ещё до сих пор висит!

Так что же это получается? Выходит, что с помощью этого ключа мамаша Кап переходит в наше время каждый год в ночь на Хэллоуин? Было только непонятно – как? Жаль что кот не говорит, уж кто-кто, а он-то точно много чего знал про похождения этой почтенной дамы, матушки Ред Кап! Мы с сожалением смотрели на кота, а он безмятежно пристроился на руках у Исабелиан, совершенно расслабился, умиротворенно мурлыкал и выглядел вполне счастливым.

Мы задумались. И тут мне в голову пришла интересная мысль, – я кое-что вспомнила!

– Исабелиан, я точно помню, что похожий ключ я видела в доме одной старой дамы! Мы с мамой навещали её, когда она болела, и мы принесли ей немного продуктов. У этой леди в гостиной на стене висели часы-ходики в точности такие же, как висят в пабе, – помнишь, там, где стоят пивные бочки? И мне кажется, что часы в пабе – это и есть те самые часы перехода, через которые ходит со своим котом мамаша Ред Кап из своего времени в наше! Теперь получается, что раз уж мы случайно завладели её ключом, значит – она не сможет вернуться назад. Так? Следовательно…

– А я думаю, что её надо бы не только вернуть назад, но и перекрыть ей эти путешествия, ведь мы не знаем, где ещё она бывает! – продолжила Исабелиан, сходу подхватившая мою мысль.

– Сейчас все нас ищут и, скорее всего, в пабе людей мало или нет совсем. Давай вернёмся туда, дождёмся подходящего момента, проберёмся к часам, вставим ключ и повернём его на её время!

Исабелиан тоже нисколько не сомневалась в том, что именно так и следует поступить. Она тут же согласилась со мной! На этом мы и порешили.

Было не очень радостно, – а если честно, то и совсем страшновато, – возвращаться в паб, но мысль, что нас везде ищут не только ведьмаки, но и родители, заставила нас поторопиться с выполнением нашего решения. И вот мы снова вместе с котом полетели на метле! Но только на этот раз тихо, не торопясь, и невысоко над землей. А вот уже и показался знакомый паб! Мы осторожно приблизились и заглянули в окна, но никого там не увидели. Внутри было пусто. О страшном сборище здесь напоминал теперь только догорающий очаг и валяющийся рядом на полу котёл мамаши Ред Кап с засохшими следами недавно бурлящего варева. А интересно, она ведь сейчас, наверное, ищет повсюду своего котика? Без него-то ей – ну совсем никак!

Старые часы висели немного высоко для меня, и, стоя на полу, я не доставала до циферблата. Поэтому мне пришлось забраться на бочку, чтобы я смогла до них дотянуться. Итак, с большим трудом, но я всё-таки смогла это сделать: я установила часы на год смерти мамаши Ред Кап, вставила ключ и сделала полный оборот…

– Мэри, прыгай скорее сюда и держись крепче, – Исабелиан сильно разволновалась и торопливо тащила меня с бочки.

– Да что случилось?

Но ответить мне она не успела, так как в эту минуту опять, как и в прошлый раз, внезапно открылась стена очага, и мощный вихрь стал затягивать туда обитателей преисподней, как в огромную бездонную воронку! Кот цепко держался за меня всеми четырьмя. А вокруг нас стало происходить нечто невообразимое!

В распахнутые окна с оглушительным шумом и грохотом влетали один за другим ведьмаки и все те, кто недавно заполнял эту таверну. Мощный вихрь втягивал их как лёгкие бумажки, и они с громкими криками исчезали в раскрытом очаге.

А вот появилась и сама мамаша Ред Кап. Изо всех сил она сопротивлялась затягивающему вихрю и тянулась к часам, – за своим магическим ключом, но не смогла удержаться и стремительно унеслась прямо в ад, вместе со своим грязным котлом!

Показался и тот юноша, что дал нам с Исабелиан метлу и помог спастись от верной гибели. Он стоял рядом с нами с растерянным видом и с удивлением и недоумением осматривался вокруг, так как вихрь не уносил его. Он стал неподвластен вихрю! Когда в очаге исчез последний выходец с того света и в помещении остались только мы втроем, на него сверху опустился яркий луч ослепительного света. Мальчик счастливо засмеялся и с радостью сбросил с себя чёрную одежду.

– Искупил… Искупил.., – услышали мы, как эхо, и он, медленно поднимаясь, исчез в святящемся луче.

Ну, вот всё и закончилось! Туннель перехода также внезапно закрылся, как и возник. В опустевшем помещении паба остался только страшный беспорядок. Мы вышли на улицу и с наслаждением вдохнули свежий чистый воздух. Не было ни малейшего дуновения ветерка, погода стояла чудная, кругом – ни души, и полная круглая луна мягко освещала всю округу. Только теперь мы вспомнили о настоящем времени, – ведь родители давно нас ищут! И к Исабелиан вновь пришла замечательная правильная мысль:

– Мэри, давай повернём ключ в часах на наше время, но только на один день назад, потом заберём ключ и повесим его обратно на кота. Ведь он его хранитель.

Так мы и сделали. Всё получилось просто превосходно! Когда мы с Исабелиан покинули паб, ещё только наступал вечер вчерашнего дня. Мы с ней, конечно, на этот раз не пошли собирать подарки, так как чувствовали себя страшно уставшими. Дома тоже никто, конечно, нас не искал, ведь мы переставили часы и поэтому явились домой вовремя!

Вскоре после этого случая паб перестроили, поменяли вывеску и во время ремонта неизвестно куда исчезли старые ходики. Так закончилась история паба мамаши Ред Кап! А кот так и живёт с тех пор у Исабелиан и по прежнему верно хранит свой магический ключ.

Мэри Вагнер кротко улыбалась, и ее нежную улыбку в это мгновенье осветила полная луна, – и опять меня посетило чувство, что я где-то уже встречал эту милую девочку. Но где?

Её рассказ произвёл на меня сильное впечатление, и я подумал, – а ведь действительно, как легко и просто остановить время в сказочную ночь! Чтобы убедиться в этом, я опять посмотрел на свой телефон – там чётко высвечивалось девять вечера! И это притом, что секундная стрелка по-прежнему не прекращала свой бег. Все мои спутники были погружены в свои мысли, каждый по-своему переваривал услышанное. Я мельком глянул на Лили, она показалась мне совсем другой и едва знакомой. О чём она думала сейчас? На коленях у Мэри Вагнер мирно дремал кот. И я понял, что это тот самый кот, про которого она сейчас нам рассказывала.

Уолтер очнулся от задумчивости:

– Мэри, ты была просто чудо! Твоя история меня совсем заворожила! Однако, теперь очередь Сары.