Он говорил: если хочешь достичь просветления, придётся принять, что в этой жизни ничто не вечно.
1 Ұнайды
Но когда он добрался домой, то обнаружил, что там такая же холодная, тягостная и мрачная атмосфера, как и раньше. У Вундера сжалось сердце, когда он увидел, что дверь в родительскую спальню закрыта.
Но мамы там не было.
Она была у него в комнате.
Сидела там на полу с отвёрткой в руках. Её лицо покрылось пятнами и блестело от слёз. А кроватка была разобрана на части, которые лежали вокруг неё.
– Мам, ты в порядке? – обеспокоенно спросил Вундер. Он опустился рядом с ней. – Что случилось?
Посмотрев на него, мама прижала руку ко рту и затряслась от рыданий. Она ничего не говорила. Просто смотрела на него. Смотрела на него так, будто видела его впервые за долгое время, будто скучала по нему. Будто отчаянно-отчаянно скучала по нему.
Она сделала глубокий вдох.
– Я подумала, что пора её убрать, – сказала она, указывая вокруг отвёрткой. – Прости, что оставили её здесь так надолго. Прости, что я оставила тебя так надолго. Я… Я погрузилась во мрак. Я уже много лет не погружалась в такой беспросветный мрак… – И она снова расплакалась. – Но, Вундер, где ты был?
Всё это было так неожиданно: то, как мама выглядела, её слова и её присутствие в его комнате, – что Вундер не сразу понял, о чём она спрашивает. Он не сразу понял, что его не было дома всю ночь.
Но даже когда понял, ему показалось, что в этот вопрос было вложено куда больше смысла. Она столько всего пропустила, было столько всего, чего она не знала.
– Ведьма, – начал говорить он. – Дерево… Милагрос.
Он хотел ей рассказать. Он хотел всё ей рассказать.
Но после того как они так долго не разговаривали, оказалось трудно сразу подобрать слова.
Поэтому он попытался ей показать.
– У меня есть цветы, – сказал он. – Цветы для тебя, – он протянул их ей. Даже в его комнате, вдали от солнца, они были ослепительно-белыми.
Мама взяла цветы и долго обнимала их и баюкала. Затем она поднесла их к лицу и глубоко вдохнула их аромат. Лепестки коснулись её щёк. Вундер увидел, как их свет отразился в её глазах.
– Это прекрасно, Вундер, – выдохнула она. – Я никогда не видела ничего подобного. Где ты их взял?
Это был ещё один вопрос, на который не получалось ответить сразу.
– Я тоже погрузился во мрак, – наконец ответил он. – Но я нашёл свет.
Мама снова расплакалась.
– Моё чудо, – сказала она. – Мой Вундер.
Затем она развела в стороны руки с цветами, и Вундер нырнул к ней в объятия. Она гладила его по волосам и спине, как раньше, и Вундер не пытался ей помешать.
А затем они услышали звук, заставивший их обернуться.
У двери стоял папа.
– Мне сказали, что Вундер здесь, – сказал он. – Я был на кладбище. Я видел… Я принёс это. – Он показал белый цветок. Папа казался очень растерянным и очень одиноким.
Мама ничего не ответила. Но снова притянула к себе Вундера одной рукой и протянула к папе другую руку. Папа, споткнувшись, бросился к ней и упал на колени.
А затем Вундер почувствовал, что родители рядом и обнимают его. Почувствовал, как сильно они оба любят его великой, пусть и несовершенной любовью, объединившей их. Любовью, котор
Он был рад за Фэйт. Он был рад за Дейви. Рад за Бранч-Хилл. И рад за себя.
Но он всё ещё ждал.
Он ждал маму. Он ждал папу.
Но они не пришли.
После обеда Фэйт вернулась на вершину холма. Там теперь были десятки людей. К стволу Портального дерева прислонялись лестницы. С него падали бутоны.
– Ты можешь в это поверить? – улыбнулся Вундер Фэйт. А затем осёкся. – Ой, прости, – сказал он. – Я знаю, что тебе не нравится моя гипертрофированная улыбка.
Фэйт пожала плечами.
– Это не так уж плохо, – сказала она. – Думаю, я решила, что мир нуждается в таких людях, как ты, Вундер. В живчиках. В тех, кто улыбается и делает это искренне.
– Мир нуждается в таких людях, как мы, Фэйт, – сказал ей Вундер. – Мир нуждается в людях, которые верят в чудеса.
А когда он её обнял, она даже не протестовала. Она тоже обняла его, там, на холме Бранч-Хилл, под Портальным деревом. Там, где они стали друзьями.
Способы держать кого-то за руку были, даже если этот кто-то находился глубоко под землёй, даже если этот кто-то лежал в белом ящике.
– Ну, в общем, вот… – Он жестом указал в другой конец крыльца, где, как Вундер теперь увидел, всё это время лежала ветка дерева, прислонённая к дому. Лежала и слушала, как решается её судьба. – Как я и сказал, делай с ней что хочешь, но не отдавай её леди из Портал-Хауса. Это было бы нехорошо, ну, знаешь, по отношению ко мне. Да и всё равно она для твоей сестры, верно? Что бы ты ни планировал сделать – сделай это. Ради неё.
В среду был Хэллоуин. Вундер сидел в своей комнате и слушал, как в дом то стучат, то звонят: это дети приходили за сладостями. Папа спросил, не хочет ли он помочь раздавать конфеты, но Вундер отказался.
В дом снова постучали, и вскоре дверь в его комнату открылась. За дверью стоял папа. А вместе с ним – Дейви и Фэйт.
Дейви снова был в костюме камня. Мусорный мешок продырявился, и из него торчали кусочки бумаги.
Фэйт не стала одеваться ведьмой. На ней была мантия, а под ней – то чёрное платье, которое она надевала на похороны. Как обычно, на её лице было непроницаемое выражение, но Вундер понимал, что она не умиротворена.
– Тебе нельзя выходить из дома, Вундер, – сказал папа, – но я подумал, что компания тебе не помешает.
Он оставил дверь открытой, но Фэйт плотно закрыла её за ним.
– Твоя комната выглядит очень по-спартански, – сказала она.
– Куда делись твои постеры? – спросил Дейви. – И книги, и статуэтки? Ты ото всего избавился?
– Кроме этого, – сказала Фэйт. Она указала рукой, обтянутой перчаткой, в угол комнаты. На кроватку. – Почему она всё ещё здесь? Это ужасно.
Вундеру захотелось, чтобы они ушли. Он встал с постели.
– Что вы здесь делаете? Вы слышали моего папу, я не могу пойти выпрашивать сладости.
– Вунди, – сказала Фэйт. – Мы здесь не из-за сбора конфет. Мы знаем, что ты нас избегал, потому что полицейские забрали ветку, – но мы не злимся. Мы понимаем. Что ты мог поделать, не подраться же с папой волосотряса? Но послушай. Нам необходимо увидеться с ведьмой. Она спрашивала о тебе.
– Она не ведьма, – ответил Вундер.
– Я знаю, – сказала Фэйт. – Она не ведьма. Я знаю, кто она. И ты тоже знаешь.
– Старушка, – произнёс Вундер.
– Ты знаешь, кто она на самом деле.
– Наверняка мошенница. Или сумасшедшая.
– О чём ты говоришь? – спросила Фэйт. – Её зовут Милагрос… – Она подняла один палец. – Она появилась в тот день, когда не стало твоей сестры. – Ещё один палец.
– Она выглядит, как твоя сестра! – сказал Дейви. – Ну, как на той фотографии, которую я видел в газете. Дело в её глазах или чём-то ещё.
– И она задавала Дейви все эти вопросы о тебе, – продолжила Фэйт. – Она заставила тебя разносить письма и достать ту ветку. И она…
– Ведьма не моя сестра! – прокричал Вундер, испытывая злость оттого, что они заставляли его произносить это. Оттого, что заставляли его думать об этом. – Как она может быть моей сестрой? Это совершенно бессмысленно!
– Это чудо, Вунди, – сказала Фэйт. – В этом необязательно должен быть смысл.
Вундер покачал головой.
– Она использовала нас. Она хотела проверить, на что мы готовы ради неё!
– В том, что ты говоришь, нет никакого смысла, – сказала Фэйт.
– Офицер Сото сказал, что это дерево очень редкое, – произнёс Вундер.
– Ага, она нам об этом говорила, – подтвердила Фэйт.
– Редкое и дорогое. Она просто хотела его продать!
Дейви нервно покусывал нижнюю губу. Фэйт уставилась на Вундера с совершенно ничего не выражающим лицом, как будто её заморозили. Она шокирована, подумал Вундер. Так же, как был шокирован он сам, когда узнал…
Но
Он не стал останавливаться у шкафчика. Он хотел уйти как можно быстрее. Выбежать из дверей школы и оказаться в безопасности в своей комнате, где никто ни о чём не будет с ним говорить. Он даже подумывал запереть дверь.
Может, папа не станет его беспокоить, если дверь будет заперта. Ведь маму же он не беспокоил.
Впервые за это время – а прошло уже больше месяца – мама покинула дом. Вундеру стало интересно, куда она уходила, но он слишком устал, чтобы долго задаваться этим вопросом.
А ещё тем же вечером папа зашёл повидаться с ним, впервые за долгое-долгое время. Он не заходил в комнату Вундера с тех пор, как не стало Милагрос.
– Как прошли уроки? – спросил он.
Вундер пожал плечами. Он снова лежал в постели. И пялился в потолок. Он изо всех сил старался ни о чём не думать.
– Нормально, – сказал он.
Папа Вундера стоял в дверном проёме, потирая подбородок рукой. Он хмурился, и Вундер был уверен: сейчас папа скажет, что знает о его прогуле. Он был уверен, что папа злится.
Но папа вгляделся в угол комнаты. Там он увидел кроватку с пелёнкой с белыми цветочками, она всё ещё была готова и ждала, ждала и ждала.
Папа вздохнул.
– Завтра тебе придётся пойти в школу, Вундер, – тихонько произнёс он.
И на следующее утро он вернулся.
– Пора вставать! – он наблюдал за тем, как Вундер садится и свешивает ноги с кровати. – Я знаю, ты не хотел ходить в церковь, но я подумал, что мы могли бы вместе сходить туда в четверг, в День Всех Святых, – он сделал паузу. – Или в пятницу. В пятницу будет День всех усопших верных[24].
– Я не хочу идти, – ответил Вундер.
– Хорошо, – сказал папа. – Хорошо. Ладно. Может, займёмся чем-нибудь ещё. Вместе, я имею в виду. Вдвоём, – он бросил взгляд в угол комнаты. – Нам нужно многое сделать.
Вундер не ответил.
В тот день в школе он не хотел ни с кем разговаривать, но в особенности – с Фэйт и Дейви. Он приходил на уроки поздно и уходил с них рано. Он пообедал на лестнице. Фэйт и Дейви пытались поймать его взгляд, но он не смотрел на них.
Посреди урока биологии Фэйт встала и подошла к нему.
– Вунди, нам надо поговорить, – сказала она.
– Фэйт, – сказала мисс Шунем. – Ты знаешь, что обычно я не против социального взаимодействия на моих занятиях, но не тогда, когда я веду урок. Пожалуйста, присядь.
– Прошу прощения, мисс Шунем, – сказала Фэйт, не двигаясь с места. – Я просто хочу убедиться, что Вунди меня услышал.
– Я тебя услышал, Фэйт, – сказал Вундер. Но за пять минут до звонка, хотя мисс Шунем всё ещё что-то рассказывала, он схватил свой рюкзак и вышел из класса.
На следующий день Вундер не пошёл в школу. Он проспал, и никто не пришёл его разбудить. Весь день он пролежал в постели, повернувшись лицом в угол комнаты. Чудеса лежали у него в рюкзаке, и он их не доставал.
Он слышал, как весь день и весь вечер звонил телефон. Папа был на работе, а мама почти наверняка сидела в комнате, так что трубку никто не брал.
Во вторник Вундер снова не пошёл в школу. Однако не стал оставаться в комнате. Он весь день катался по городу на велике. Он знал, что кто-нибудь наверняка его увидит: спустя годы занятий чудологией, спустя несколько недель раздачи писем его знали почти все в городе, – но ему было всё равно.
Выходит, что Вундеру даже ветка не достанется.
Но какая разница? Что могла бы изменить ветка? Зачем она была нужна ведьме? Она приглашает участников похоронных процессий в свой дом… шпионит за ними… вымогает у них деньги.
Похоже, правда была совсем не такой, как ему хотелось. Похоже, всё обстояло именно так, как выглядело со стороны.
Птица была всего лишь птицей.
Дерево было всего лишь деревом.
А ведьма? Она была всего лишь старушкой, живущей в старом, заброшенном доме.
И больше ничего.
– Я даже не знаю, что и сказать тебе, Вундер, – произнесла мама. – Я даже не знаю, что и думать. Раньше ты бы ни за что не сделал ничего подобного.
Вундер внезапно почувствовал себя очень уставшим. Стены комнаты давили на него, на него обрушилась вся тяжесть горя матери и беспомощность отца. Он попробовал всё исправить, но всё стало хуже, намного хуже. Больше он не будет делать никаких попыток.
– Полагаю, мы все изменились, – сказал он.
А затем ушёл в свою комнату и захлопнул дверь. Заперся от других.
- Басты
- ⭐️Фэнтези
- Джесс Редман
- Чудеса
- 📖Дәйексөздер
