Беседы и суждения
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Беседы и суждения

Александра П.
Александра П.дәйексөз келтірді3 апта бұрын
Конфуций сказал: «От обуздания (себя) мало (происходит) ошибок». (Перевод В. П. Васильева) Философ сказал: «Редко подвергаются ошибкам те, которые ведут себя сдержанно».
Комментарий жазу
Александра П.
Александра П.дәйексөз келтірді3 апта бұрын
Философ сказал: «При виде достойного человека думай о том, чтобы сравняться с ним, а при виде недостойного – исследуй самого себя (из опасения, как бы у тебя не было таких же недостатков)».
Комментарий жазу
Александра П.
Александра П.дәйексөз келтірді3 апта бұрын
Конфуций сказал: «Благородный муж придерживается истины, а низкий человек – выгоды». (Перевод В. П. Васильева) Философ сказал: «Благородный муж знает долг, а низкий человек знает выгоду».
Комментарий жазу
Александра П.
Александра П.дәйексөз келтірді3 апта бұрын
Философ сказал: «Прекрасна та деревня, в которой господствует любовь. Если при выборе места мы не будем селиться там, где царит любовь, то откуда можем набраться ума?»
Комментарий жазу
Александра П.
Александра П.дәйексөз келтірді3 апта бұрын
Конфуций сказал: «(Кто) управляет с доблестью, (того можно) уподобить северному созвездию (Медведица – Полярная звезда), которая остается (неподвижно) на своем месте, тогда как все звезды окружают (его в знак почтения или обращаются вокруг)». (Перевод В. П. Васильева) Философ сказал: «Кто управляет при помощи добродетели, того можно уподобить северной Полярной звезде, которая пребывает на своем месте, а (остальные) звезды с почтением окружают ее». (Перевод П. С. Попова)
Комментарий жазу
Александра П.
Александра П.дәйексөз келтірді3 апта бұрын
Философ сказал: «Не беспокойся о том, что (тебя) люди не знают, а беспокойся о том, что (ты) не знаешь людей». (Перевод П. С. Попова)
Комментарий жазу
Александра П.
Александра П.дәйексөз келтірді3 апта бұрын
Конфуций сказал: «Не беспокойся о том, что люди тебя не знают, беспокойся о том, что ты не знаешь людей (для того, чтобы уметь различать хорошее и дурное)». (Перевод В. П. Васильева)
Комментарий жазу