Попугай замолчал и внимательно посмотрел на котобоев. Поняв, что ни резать, ни пытать его не будут, он заметил:
— Впрочем, если бы у вас было хорошее судно и надёжная команда, мы могли бы…
— У нас есть отличное судно, — сказал Котаускас.
— А такой команды, как на «Котобое», нет нигде в мире! — уточнил Шустер.
На Афоню знакомство с попугаем и рассказ о сокровищах не произвели никакого впечатления.
— Не очень-то я верю этому одноногому болтуну. Если он знает, где клад, зачем ему мы?
— Он говорит, что не перелетит через океан, — сказал мышонок, успевший подружиться с бывшим пиратом. — А если и доберётся до острова, то в одиночку не унесёт сокровища. Там их знаешь сколько!
— И вообще, зачем нам эти сокровища? Живём нормально, рыба есть, — пожал плечами Афоня. — К тому же я обещал Марианне побелить печку…
— Не женись, Шустер! Обленишься, ляжешь на печи и будешь смотреть море по телевизору, — сказал Котаускас. — Настоящий моряк никогда не откажется от возможности пересечь океан! А сокровища мне — как собаке пятая нога, ёксель-моксель!
— И мне, таксель-брамсель! — поддержал капитана Шустер.
— А мне — нет, — буркнул Афанасий. — Идти в южные моря и не привезти жемчугов и кораллов?!