Люсинда Райли. Древо ангела
"Санта-Барбара" по-британски
Сентиментальный роман, семейная сага, чуть-чуть детектива
Когда читать: подойдёт для транспорта.
Сюжет. Юная Грета мечтает о любви, но гоняется за недостижимым, не замечая, что рядом с ней уже есть достойный мужчина. Взрослая Грета оглядывается назад и понимает, как много времени упущено ею самой.
Герои. Семья Марчмонт, в которой кровные узы уступают духовному родству.
Язык. Лёгкий, описаний мало, много вполне предсказуемых поворотов, которые примерно на середине сюжета меня утомили своей очевидностью. Местами перевод не вычитан из-за чего встречаются глупые пассажи.
Мир. Лондон, Уэльс, Голливуд.
Это моя первая книга Люсинды Райли и хотя у неё довольно высокий рейтинг, пожалуй, я разочарована, поскольку слышала много похвалы, а на деле получила стандартную историю. Наверное, это уверенный нишевый женский роман, но у меня сложилось впечатление, что если я открою ещё что-то у этого же автора, встречу ровно таких же героев с такими же типажами и теми же приемами.
Все здесь максимальмально прозрачно: юная дева, бежавшая от похотливого отчима, добрый и состоятельный друг, который будет любить её всю жизнь, мгновение, разделившее её с любовью всей жизни и мужчины, в которых она будет искать опору, дети и внуки с драматическими поворотами судьбы. Аварии, смерти, сумасшествие - обычный набор событий, где в центре непременно сложные женские судьбы и все чувства выкручены на максимум.
События скачут, одно слезливее другого и абсолютно ничто меня не тронуло за душу. Концентрация горя настолько велика, что оно приедается и не вызывает сочувствия, хотя трем поколениями женщин Марчмонта отчаянно не везло. Здесь должно быть продолжение: а они всего лишь хотели любви - но звучит слишком пафосно и слишком многое оправдывает, от чего мне постоянно хотелось закатать глаза. Беременности, болезни с потерей памяти, шизофрения и смерти в одиночестве здесь напоминают эталонные сюжеты бразильских мыльных опер, по которым я иногда ностальгирую, но не скучаю.
На фоне медленной завязки, растянутой середины, к финалу события несутся вскачь и приобретают черты детектива. За очень малое количество страниц происходит очень много событий, некоторые из них старались выдавить из меня слезу.
Такой роман я бы взяла с собой в поезд, чтобы скоротать часа четыре, а потом забыть, поскольку новых истин по пути не открылось, а те, что есть лежат на поверхности и слишком очевидны для меня. Я дам Люсинде Райли ещё один шанс попасть на мою полку, но у меня есть предчувствие, что мы не уживемся.
Читайте роман, если ищите классический женский сюжет, в котором несколько поколений женщин бросаются в любовь, как в омут, либо страдают в ожидании счастья. Может показаться затянутым.