Фатма Ахмед кызы Набиева
Невинная виновна
Часть первая
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
Переводчик Никос Майкалис
Переводчик Санан Набиев
© Фатма Ахмед кызы Набиева, 2020
© Никос Майкалис, перевод, 2020
© Санан Набиев, перевод, 2020
Само произведение представляет собой роман с уклоном в драму. Роман повествует о героине, которой довелось столкнуться с мрачными событиями, перевернувшими её жизнь в неприятную сторону. Эта история, которая обличает человеческие пороки, выставляя их на истинный свет. Сюжет разворачивается вокруг одной девушки по имени Айлын, чьи родители погибли в автокатастрофе. После этой трагедии ей пришлось уехать в дом своего дяди, где ей абсолютно не рады, для которой каждый день становится её кошмаром…
ISBN 978-5-0051-6204-5 (т. 1)
ISBN 978-5-0051-6205-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
- Невинная виновна
«Меня зовут Фатма Набиева Ахмед кызы. Я родилась в белоканском районе Азербайджана. Отец мой Ахмед Гёндолов — врач, состоявший в горной экспедиции. Моя мать Шахизар Алгаева на протяжении тридцати пяти лет работала педагогом в моей средней школе. В семье моих родителей семеро детей: из них пять сестёр и два брата. Среди них я самая младшая. Я вышла замуж в селе Катех белоканского района. У нас один ребёнок… Уже много лет мы живём в России, в городе Томск. Я уважаю всех людей независимо от того, где я живу. Я предпочитаю быть простым человеком и следовать правильному пути, а также быть верным. Моя самая любимая фраза — это БЫТЬ ЧЕЛОВЕКОМ».
Фатма Набиева
Айлын положила букет цветов на могилу своей бабушки, вытирая слёзы и глядя на могилу она сказала: «Ты была для меня единственной опорой, после того как не стало моего отца и моей мамы. И вы тоже покинули меня, оставили в отчаянии, несправедливо обошлись со мной». Подойдя к могилам своих родителей со слезами на глазах, она обратилась к ним, поглаживая их надгробные плиты: «Я очень скучаю по вам и не могу жить вот так одиноко без вас, я буду с нетерпением ждать того дня, когда приду к вам». Глубоко вздохнув, её дядя обратился к ней: «Не говори так доченька, ты не одна, мы с тобой». Айлын знала о плохом характере жены дяди. Мама многократно говорила Айлын, что она никогда не любила их и всегда была груба с ними. Поэтому она не хотела уходить отсюда с дядей. И глядя на могилу своей матери, она сказала ему: «Полиция до сих пор не может найти того негодяя, наехавший на маму с папой. Как я могу уехать, не увидев законного наказания того, кто отнял моих родителей? Посещая их могилы каждый день, я начала любить это место как наш второй дом, один бессовестный отнял у меня любимых и отдал земле. Моё сердце не успокоится пока я не найду этого урода!» Дядя, жалея смотрел на неё отчаянным взглядом, он очень расстраивался, когда Айлын так говорила, и он прекрасно знал характер своей жены. Ещё он хорошо знал то, что, уведя отсюда Айлын, он не сможет обеспечить ей счастливые дни. Но другого выхода у него не было, и он не мог уехать, оставив её здесь одну. Когда он выходил из дома, его жена знала, что он идёт навестить Айлын, и пыталась помешать ему, даже угрожала. Дядя сказал Айлын: «Доченька, поверь мне, однажды справедливость найдёт своё место, и сбежавший убийца обязательно будет наказан. А теперь пойдём у нас осталось мало времени, мы должны успеть к вылету». Подойдя и схватив за руку своей племянницы, и глядя на могилы её родителей в последний раз, он с болью в сердце сказал: «Не беспокой их души, пойдём со мной». Айлын, отчаянно уходя с дядей и оборачиваясь, оглядывалась со слезами на глазах. Положение девушки щемило сердце дяди, и чтобы увести её оттуда подальше, он был вынужден держать её за руку и идти рядом, не оглядываясь назад. Они пришли и сели в машину, дядя Айлын сказал шофёру, что времени мало и они должны успеть к самолёту. Заводя машину, шофёр посмотрел на зеркало и сказал: «Не волнуйтесь, я вовремя доставлю вас в аэропорт». Когда машина уже отъехала Айлын тревожилась, она не хотела ехать в другой город со своим дядей, как будто силой забирали беднягу от родителей, её слёзы текли по лицу.
Самолёт уже приземлился на аэропорт. Айлын вместе со своим дядей с сумками на руках вышли из аэропорта. Дядя оглядывался вокруг и пытался найти своего сына, который обещал забрать их возле выхода. Айлын была настолько грустной и уставшей, что даже не стала спрашивать дядю кого же он ищет. В тот момент к ним подошёл молодой парень с улыбкой на лице. «Добро пожаловать!» — сказал молодой человек, обратившись к ним. Он хотел помочь им, взяв сумки из их рук, но дядя нервничал и ругался: «Отпусти, что ты делаешь?». Парень, улыбаясь, сказал: «Дядя Хасан, ваш сын Рамиз отправил меня встречать вас, не беспокойтесь, дайте мне ваши сумки, и я поставлю их в багаж машины». Хасан, услышав имя своего сына, понял, что перед ним не чужой человек: «Откуда же я знал, что мой непослушный сын отправит тебя встречать нас? Здесь есть некоторые таксисты, которые сразу же хватают сумки и бросают их в багаж, а я просто перепутал тебя с таксистом». «Ну теперь вы узнали, что я не таксист», — ответил ему парень. Он взял сумки из их рук и пошёл в сторону своей машины, затем открыл багаж и положил их внутрь. Закрыв багаж, он смотрел на дядю и на Айлын. Из лица Хасана было видно, что он злится на своего сына, который не сдержал своё обещание. Парень им: «Почему вы там стоите, вы же узнали меня. Прошу, садитесь в машину». Парень открыл двери машины и ждал, чтобы они сели. Дядя к Айлын: «Идём, доченька, идём, видимо у моего сына не было времени приехать за нами». Они подошли к машине, Айлын села на заднем сиденье, её дядя сел впереди рядом с молодым человеком, а парень быстро закрыл двери и сел за руль машины. Он потянул руку Хасану, и с улыбкой сказал: «Дядя Хасан, я самый близкий друг Рамиза, меня зовут Камиль». «Очень хорошо Камиль, я рад познакомиться, ты вполне похож на приличного и уважаемого человека, и в отличии от моего сына ты нашёл время встретить нас», — сказал дядя Хасан, пожав ему руку. «Ты же сказал, что ты самый близкий друг моего сына, верно?» — спросил Хасан. Камиль завёл машину, нажал на газ и начал водить. Ведя свою машину, парень ответил: «Да дядя Хасан, я его самый близкий друг». Хасан спросил: «Почему же я никогда не видел тебя в нашем доме? — на что ответил Камиль, улыбаясь — Когда я приезжаю к вам, вы бываете на работе, а когда вы дома, я не могу приехать, потому что я работаю в офисе вместе с отцом, и поэтому до сегодняшнего дня нам не удавалось встретиться с вами, но всё же мы наконец-то познакомились». Тем временем Камиль, взглянув через зеркало, смотрел на Айлын, которая молча и без настроения сидела на заднем сиденье. «Добро пожаловать в наш город, надеюсь вам здесь понравиться», — на что Айлын ничего не ответила. Приехать в этот город было не по её душе. Айлын чувствовала, что внутри неё словно всё горит, но без огня. Она смотрела через боковое стекло с задумчивым и грустным выражением лица. Тогда Камиль понял, что Айлын не в настроении разговаривать. Хасан спросил Камиля: «Какая была важная работа у Рамиза, что он отправил тебя встретить нас?» Немного растерявшись, Камиль подумал, чем же заменить враньё своего друга, — обратился он к Хасану, — Дядя Хасан, Рамиз не сказал мне о своей важной работе, только просил меня приехать и забрать вас, но сами посмотрите, неплохо ведь получилось, мы наконец-то познакомились». Хасан с сердитым лицом сказал Камилю: «Я знаю он что-то натворил, наверное, как всегда пил, не хотел, чтобы я видел его в таком состоянии, и поэтому он отправил тебя, и его мать тоже скрывает его ошибки; каждый раз она обманом закрывает мне глаза, чтобы я не ругался на него. Ты тоже его близкий друг, и поэтому ты ещё лучше знаешь характер моего сына, чем я, верно Камиль? Так я и думал… пил и не хотел, чтобы я на него ругался, и поэтому не пришёл». Камиль даже не знал, что сказать. Хасан злился про себя: «Вот доедем до дома, и я как следует его проучу. Сын вырос до моего роста, а моя жена всё ещё нянчиться с этим балованным ребёнком, а для отца не нашёл времени, видимо мальчик был очень занят. На этот раз я покажу тебе как быть занятым». Камиль не отвечал, поскольку знал, что Рамиз был пьяным. Он прекрасно знал, что от отца он действительно получит. Иногда Камиль быстро переводил свой взгляд на Айлын, которая тихо сидела с задумчивыми глазами. Однажды Рамиз рассказывал своему другу, о том какое горе пережила Айлын, и то как его мама ругалась с отцом, когда узнала, что её муж едет за своей племянницей. Камиль знал скверный характер матери Рамиза, и ещё он отлично знал, что Айлын ничего хорошего в этом доме не ждёт. Вздыхая, Камиль сказал Хасану: «Не нервничайте дядя Хасан, в один прекрасный день Рамиз тоже будет работать и станет ответственным человеком, вот увидите. Но пока вы работаете, он немного балуется», — и не стоило Камилю говорить «немного балуется», поскольку при упоминании этой фразы лицо Хасана ещё больше наполнялось гневом, и поэтому Камиль добавил немного скорости и быстро отвёл свой взгляд на дорогу.
Они приехали, Камиль остановил машину возле их дома. Дядя вышел первым из машины и закрыл дверь. Тем временем Айлын всё ещё сидела с задумчивым взглядом, она даже не придавала значения тому, что они уже приехали. «Добро пожаловать, красавица! — пошутил Камиль, надеясь хоть как-то подбодрить девушку, которая не знала радости после того, как не стало её близких. — Если не хочешь оставаться в доме дяди, то тогда поедем вместе со мной к нам, побудь нашим гостем». Айлын, увидев, что машина уже подъехала в их дом, сразу же открыла дверце автомобиля, быстро и безмолвно вышла оттуда, так и не ответив Камилю. Камиль улыбаясь в привычной ему манере, тоже вышел из машины и забрал сумки из багажа. «Ты раньше никогда к нам не приезжала, пойдём со мной доченька, добро пожаловать, теперь это и твой дом, — с лаской обращался Хасан к племяннице как к своей любимой дочери и отвёз её домой». В это время Камиль забрал их сумки и пошёл за ними, и когда они дошли до входа, дверь им уже открыл садовник возрастом около 60—65 лет, который приветливо встретил хозяина дома со словами: «Добро пожаловать Хасан бей!» Хасан также приветливо ответил: «Здравствуйте, как поживаете Малик?» С добрым взглядом Малик смотрел на Айлын и добродушно сказал ей: «Добро пожаловать дочка!» Сама же Айлын совершенно не знала кто он такой, поскольку этого человека она видела впервые, и несмотря на это, но всё же с печалью на лице, она ответила: «Спасибо огромное» Камиль с сумками в руках стоял позади них, дядя Хасан спросил Айлын: «Идём дочка, почему ты там стоишь?» Малик сказал Айлын: «Проходи доченька, ты не стесняйся». Пусть неохотно, но всё же Айлын пошла за дядей, а вслед за ними Камиль, который уже по лицу Малика понял, что ничего хорошего в этом доме эту девушку ни ждёт, да и к тому же он чувствовал, что она не хочет входить в этот дом, ему действительно было жалко её.
Тем временем жена Хасана по имени Санубер уже ждала их у себя дома и готовилась. Нет не в том смысле, что она собиралась накрывать стол, поставить чай, как это принято во всех восточных семьях, и уж тем более не в том смысле, что она собиралась встретить Айлын как свою дочь или хотя-бы гость. Нет, ей это было совершенно не нужно, она хотела максимально унизить бедную девушку, надавив на её самые ранимые чувства. И стоило только Айлын сделать шаг, как безжалостный, полной злости и леденящий душу взгляд Санубер простирался от головы до ног девушки, и даже до её тени. Сама же Айлын приехала в этот дом только ради своего дяди, но она прекрасно понимала, что её ждёт и что дороги обратно уже не будет. «Здравствуйте тётя Санубер», — робко сказала Айлын. «Привет, — сказала Санубер, из слов которой веяло ненавистью и безразличием. — Я не буду говорить тебе добро пожаловать». Камиль, находившийся сзади, услышав эти слова удивился. И удивившись, он спросил: «Тётя Сенубер, куда поставить сумки?» Сенубер ответила: «Поставь сюда сынок… и почему ты таскаешь её сумку? Она же не маленькая слабая девочка, которая не может таскать свою сумку… машаллах… она уже взрослая девушка, она сама может отнести её в нужное место». Поставив сумки на пол, у Камиля сразу же исчезло всё настроение, потому что ему не нравились все эти нападки на Айлын со стороны Сенубер. Сама Сенубер пальцем показывает ему на неё и говорит: «Теперь ты сам скажи мне сынок. Смотри, в этой жизни родители своим трудом обеспечивают воспитание своих детей, а последние в свою очередь не слушают взрослых. Эта девушка будет подчиняться моему слову? Её дядя не послушал меня, поехал за ней и принёс на мою голову огромную беду». Тихо стоявшей Айлын, то и дело приходилось слушать все эти оскорбления с удивлённым взглядом. На подсознательном уровне Айлын говорила про себя: «Моя мама правильно говорила, когда она была ещё жива, лицо этой женщины не дано увидеть каждому человеку. Только Аллах знает, как несправедливо моя тётя обращалась с моей мамой». Айлын обращается к Сенуберу: «Мой дядя не слушал как вас, так и меня. Меня он сюда привёз с трудом. Мне очень жаль, поверьте мне, я не хотела вас беспокоить. Я очень сожалею, что приехала сюда». Услышав эти слова, Сенубер словно змея укусила, она говорит Камилю: «Видишь сынок? Чуть сразу что, а она уже дерзит мне. Я права и это моё доказательство!» «Браво тебе Хасан!» — сказала про себя Сенубер, пока Хасан переодевшись, спускался с лестницы. Пока Айлын и Сенубер стояли лицом к лицу, спустившийся вниз Хасан сказал своей племяннице: «Ты ещё здесь, поднимайся наверх, переоденься, а потом спустись вниз, а сумки поможет занести Камиль». Айлын говорит дяде: «Мы просто здоровались с тётей». Тем же временем Айлын обращается к Камилю: «Не утруждайся, я сама отнесу сумки в свою комнату, спасибо большое. Ты и так многое для нас сделал». Камиль Айлын: «Да что же такого трудного? Прошу проходи». Айлын даже не знала какую комнату ей приготовили, и куда ей нужно пойти, поскольку здесь она была впервые. «Сынок, её комната расположена рядом с комнатой Рамиза. Если тебе не трудно, покажи даме её приготовленную комнату», — попросила Сенубер, обращаясь к Камилю. «Прошу пожалуйста, в эту сторону», — Камиль взял сумки и шёл впереди, проводя девушку и прекрасно понимая, что Айлын испытывала грусть, что была видна на её лице и то, что она не знала где расположена её комната. Сама же Айлын неохотно хотела идти в комнату. А поскольку Камиль был частым гостем Рамиза, он хорошо знал о какой комнате говорила Сенубер. Айлын, у которой не было настроения, шла вслед за Камилем.
Дальше Камиль дошёл до сказанной Сенубер комнаты. Поставив сумки возле двери, Камиль открыл дверь, затем он взял сумки обратно и вошёл в комнату. И не успел сказать Камиль добро пожаловать, вот твоя комната, как удивление и недоумение быстро охватили его разум, поскольку комната была абсолютно пустой. Айлын стояла рядом. В этой серой, пустующей и безжизненной комнате кроме спальни и стула ничего не было. «Я не понял. Что это значит?» — шептал про себя Камиль. Айлын смотрела на комнату и знала почему в комнате ничего нет, она даже не удивилась. «А одежду куда ты повесишь?» — спросил Камиль. Будучи уставшей, Айлын подошла, села на кровать и сказала ему: «Вы не беспокойтесь. Я благодарна вам за всё. За нас вы достаточно потрудились». Образ пустующей комнаты сильно засел в мыслях Камиля. Он сказал ей: «Какой труд? Хотел сказать, что даже было приятно вам помочь, но к сожалению, не могу». В тот же момент за их разговором подслушивала Сенубер и риторически спросила у Айлын: «Ну как? Понравилась комната?» Айлын поднялась на ноги, и так, как дверь была открытой, она и Камиль не услышали, как Сенубер подошла. Не ломая себя, Айлын ответила ей: «Да спасибо, очень понравилось». Зловеще играя своими бровями и внушающими страх глазами, она угрожающе спросила Айлын: «А что? Разве тебе не нравится?» «Нет, всё очень красиво получилось. Спасибо, вы тоже очень сильно постарались», — тихим голосом ответила Айлын. Стоявшей в недоумении Камиль даже не знал, что сказать. Сенубер снова начала говорить угрозами: «Слушай меня внимательно. Не повышай голос, когда разговариваешь со мной. В соседней комнате моего сына не шуми, поняла? Он допоздна спит. Ничего не делай, не шуми. Не беспокой его, поняла меня? Просто так отдохнуть с пустыми руками, ничего не делая у тебя не получится. В домашних работах будешь помогать вместе со слугами, ты хорошо меня поняла?» Айлын тихим голосом ответила: «Поняла тётя». Айлын, упирая свою голову в сторону, задумывалась о том, как эта змея познакомилась с дядей. Камиль больше не мог терпеть все эти необоснованные оскорбления и унижения Айлын со стороны её тёти. Он говорит Сенубер: «Я пойду тётя». В этот напряжённый момент Сенубер словно змея сменила свой ядовитый язык сладкими и приятными словами: «Куда ты идёшь сынок? Подожди, я приготовлю тебе чай». Айлын, посмотрев на неё, задумалась: «Как язык может поменять лицо человека». Камиль сказал Сенубер: «Спасибо, в другой раз посидим тётя Сенубер». Сенубер тоже вышла из комнаты вместе с Камилем: «Видишь сынок? Что происходит на мою голову?» Оглядываясь назад, на беспомощное положение Айлын, Камиль испытывал к ней жалость и сострадание, да так что это сильно влияло на его сердце. Айлын так сильно сожалела о своем приезде, что это даже нельзя было передать словами. Чтобы ещё раз убедиться, насколько отвратительна сущность Сенубер, она специально ждала, когда Камиль выйдет из комнаты, чтобы громко захлопнуть дверь назло бедной девушке. Глубоко вздохнув, Айлын сидела на кровати. Обеими руками, держав голову, она отчаянно спросила: «Почему я приехала сюда? Боже о Аллах, дай мне терпения». Осознание этой мысли ещё сильнее вгоняло бедную девушку в депрессию. Грубое отношение Сенубер к Айлын рано или поздно приведёт к чёрной полосе, и об этом Айлын хорошо знала.
Сенубер, до сих пор продолжая разговаривать сама с собой, позвала Камиля на чай: «Не уходи сынок, сейчас я приготовлю чай». А какое настроение может быть у Камиля, у которого прямо на глазах Сенубер открыто встретила девушку с противным лицом и отравляющими душу, словно яд словами. Камиль сказал: «Спасибо тётя, но я опаздываю на работу. В другой раз попьём чай». Тем временем пришёл Хасан и спрашивает Камиля: «Тебе на работу нужно сынок? По твоему виду, я чувствую, что ты вырос в достойной и уважаемой семье. Мне нравятся такие ребята, у которых уважение к старшим стоит на первом месте». Камиль подошёл к Хасану, пожал ему руку и попрощался с ним: «Даю слово, когда вы будете дома, мы обязательно посидим вместе. Я тоже был рад с вами познакомиться». Камиль также попрощался с Сенубер и ушёл. Сенубер, поглядывая за Камилем, сказала про себя: «Смотри, с самого начала видно воспитанного ребёнка». Хасан спрашивает Сенубер: «Что ты этим хочешь сказать? Воспитанием нашего сына занимаешься ты, а не я. Конечно, сейчас смотришь на других ребятишек и жалеешь. А вспомнил, насчёт сына, где он?» Присев на диван, он ждал от неё ответа. Хасан говорит: «Ты не можешь не знать, где он, правильно?» Сенубер упрекала Хасана: «Сидел бы дома, интересовался бы дома, где сын. Ты отправился за другими детьми, а про своего сына абсолютно забыл». Хасан, услышав эти упрёки, стал нервничать: «Хватит! Хватит я сказал тебе! Закрой рот! Рядом при юноше я не хотел об этом говорить, а теперь открой свои уши и хорошенько слушай… а теперь вбей это себе в голову, отныне с этого момента эта девочка становится членом семьи, хочешь ты этого или нет. Тебе это понятно? Не заставляй меня повторять это каждый раз! Хочешь, не хочешь, но эта девочка останется здесь, ты меня поняла? Думаю, ты меня очень хорошо поняла. Не считай меня идиотом, я всё прекрасно слышал, как ты оскорбляла её возле двери. Следи за своими словами, чтобы больше этого не слышал! Когда вечером приду, с твоим сыном я тоже поговорю, получит он. После этого разговора ни ты, ни сын не сможете сбежать. Поняла? Ты позволила ему обнаглеть, ты испортила его воспитание. Всегда говоришь: «Не трогай! Он ещё ребёнок». В этот неспокойный и тяжёлый разговор удачно вмешался звонок домашнего телефона. Жена, пытаясь уйти от ответа, взяла трубку: «Алло, здравствуйте. Рашид это ты?» Немного послушав, она сказала: «Да. Приехал, он дома. Спасибо, передам». Затем, раздражённо повесив трубку, она стояла перед мужем: «Рашид спрашивает тебя. На работе нужно подписать важные документы. Тебя ищут из всех рабочих мест, сколько дней здесь тебя не было. Ты от меня про сына спрашиваешь, сидел бы дома, поинтересовался бы насчёт работы». Поднявшись на ноги, Хасан разъяренно ответил ей: «Из твоего языка течёт ядом. Было бы очень хорошо, если бы ты хоть немного следила за своим языком, невоспитанная». И в таком гневном состоянии Хасан пошёл в комнату Айлын.
Хасан дошёл до комнаты и постучал в дверь. Услышав его стуки, Айлын открыла дверь, и чтобы дядя не увидел её пустующую комнату она стояла возле двери. Хасан спросил: «Спишь дочка?» Айлын обманчиво тёрла глаза руками: «Да спала, наверное, это от дорожной усталости». Хасан попросил прощения: «Извини дочка, я разбудил тебя». Айлын говорит ему: «Ничего дядя, не беспокойтесь». Хасан говорит ей: «Дочка, меня срочно зовут, мне сейчас надо ехать на работу. Когда я вернусь домой, мы с тобой поговорим, договорились? Если тебе что-нибудь понадобится, позвони мне, либо обращайся к Малику. У моей жены конечно же очень ядовитый язык, но ты не обращай на неё внимания, хорошо?» Айлын говорит ему: «Договорились дядя. Не бери в голову, спокойно иди на работу». «До вечера доченька, — попрощавшись и поцеловав свою племянницу по её мягкой щеке, Хасан ушёл на работу». «До вечера, дядя», — сказала про себя Айлын, глубоко вздохнув. Закрыв дверь, она присела на кровать с грустным лицом.
Взяв свой портфель, Хасан собирался пойти, но его жена снова бормотала про себя: «Всю жизнь, не слушая меня, ты делал мой язык таким горьким и ядовитым». Муж ушёл, ничего не ответив. Это был не единственный раз, когда он уходил от её замечаний. Конечно же ни всем, но большинству женщин не свойственно придавать значение своим мужьям. Сколько бы мужчина не работал, сколько бы он не пытался обеспечить свою семью и угодить своей любимой жене, таким женщинам этого всё равно мало. И эта женщина является одной из них, и в отличии от них её хладнокровность и безжалостность выходила за пределами человеческой морали. Сенубера словно змея укусила, она пришла в ярость. Присев на диван, она была вне себя от злости, а если ещё и добавить нежеланный приезд Айлын, так она просто приходила в бешенство. «В этом доме ты меня никогда не замечал, пускай так, не замечай. Посмотрим кто из нас будет прав. В конце концов ты сожалеешь об этом как и твоя мёртвая сестра».
Хасан пришёл на своё рабочее место. К нему подошла секретарша по имени Лейла: «Добро пожаловать Хасан бей!» Хасан сказал ей: «И вам приятного дня Лейла. Без меня работа, наверное, немного загрузилась». Посмотрев на руках бумаги, она сказала ему: «Увы, да Хасан бей. Пока вас несколько дней не было, на работе произошли кое-какие затруднения». Хасан Лейле: «Предупреди Рашида о моём присутствии, пусть приходит в мой кабинет». Лейла Хасану: «Да Хасан бей, сию минуту пришлю его к вам». Хасан вошёл в свой кабинет, поставил портфель на стол и присел на своё кресло. Поведение жены выводило его из терпения, он чувствовал, как её упрёки действовали на его состояние, словно удушье питона. Внезапно кто-то постучал в дверь. В Кабинет зашёл улыбающийся человек, это был его друг Рашид: «Добро пожаловать мой родной друг». Хасан встал с кресла и с объятиями поприветствовал Рашида: «Здравствуй друг мой, рад тебя видеть, как поживаешь? Знаю без меня вся работа осталась на твоих плечах». Рашид сказал ему: «Пустяки. Скажи, ты смог привезти сюда девочку?». Эти слова сильно затронули его ранимое место. «Садись, я расскажу тебе всё», — сказал Хасан. Из слов и лица своего друга Рашид понял что-то произошло. Хасан тоже сел, он нажал на кнопку и обратился к секретарше: «Лейла ханым, будь добра, принеси нам две чашки кофе, пожалуйста». Глубоко вздыхая, Хасан с отчаянным лицом смотрел на Рашида: «Да привёз, и спасибо моей доченьке, что она не отказалась приехать сюда, чтобы не обидеть меня. Однако ты и сам прекрасно знаешь характер моей жены, у которой вечно не затыкается рот. Когда я собирался поехать за Айлын, Сенубер сразу же устраивала скандал и требовала, чтобы я не привозил её в наш дом. Ну а что же теперь? С того момента как Айлын оказалась в нашем доме, Сенубер не переставала оскорблять её. Я конечно плохо слышал тот шум, но я точно знал, что именно произошло. Сенубер, словно затаившаяся в кустах змея, поджидала Айлын и успела укусить её. Я бы никогда не позволил себе потерять то единственное, что осталось от моей ныне покойной сестры, хоть моя жена этого не хочет». Его друг, тоже глубоко вздохнув, ответил ему: «Самое главное, что с девочкой всё хорошо. Не грусти, теперь у неё есть ты, а остальное уже потихоньку иншаллах уладится. Бедная девочка, не враг же для тёти. Я уверен в конце концов она всё поймёт и примет Айлын как свою дочку, вот увидишь». Хасан Рашиду: «Даже не знаю Рашид, не знаю. Будет лучше, если моя жена не сведёт Айлын с ума, когда меня не будет дома».
Затем постучали в дверь, в кабинет зашла Лейла, она пришла с двумя чашками кофе на подносе, положила их на стол и сказала Хасану: «Что-нибудь ещё желаете Хасан бей?» Хасан ответил: «Благодарю вас, пока что нет, вы можете идти». Лейла пожелала им обоим приятного аппетита и ушла. Взяв свои кофе, они продолжали разговаривать, Хасан Рашиду: «Представляешь, сегодня мой не нашёл времени, чтобы встретить нас. На встречу своему отцу, он отправил своего близкого друга, благо парень встретил нас. Я очень завидую тем детям, у которых понимание и уважение к старшим стоит на первом месте. С чего мне начать по порядку? Не знаю друг мой, горе не одного у меня. Сколько же раз я просил сына, я думал, если бы мой сын приехал встречать нас, то может быть, познакомившись с ним, у Айлын поднялось бы настроение, ведь она с ним почти ровесники. Чего только ужасного от моей жены не слышала эта девочка, как только пришла в этот дом. Если бы он был дома, он бы не позволил своей матери унижать и так подавленную девочку. Хоть сын и балованный, но у него всё же доброе сердце. Слава Аллаху, что сын не пошёл в мать характером. Моя жена дала моему сыну очень плохое воспитание. Она думает, что я не знаю о том, что он приходит домой в пьяном виде, и она всячески старается скрыть это от меня. Так она и думает». Рашид, послушав его слова, рассмеялся: «Ай друг мой, мы тоже в молодости были такими, разве ты забыл, что мы творили? Наши матери тоже пытались защитить наши недостатки от наших же отцов». Хасан улыбался: «Дааааа, помню, как однажды мы с тобой спали на улице, я не забыл». Рашид, напомнив ему эту историю, смеялся от души и рассказывал ему: «Тогда той ночью было слишком холодно, и чтобы согреться мы подобно маленьким котятам, спали прижимаясь друг к другу. Утро очень долго наступало, эта была самая длинная ночь. Смотри, не грусти. Ты сказал, что у твоего сына очень благородный характер. Я верю, что твой сын будет очень добр к девочке. Одна твоя дама, хоть не хочет её принимать, в конце концов она согласится с твоим мнением. Если твоя жена обидит её, пускай приходит пожить у нас. Моя дочка тоже одна дома, и ты это прекрасно знаешь». Хасан Рашиду: «Спасибо тебе друг мой, но я ещё жив. И в этом доме моё слово — это закон, хоть жене не нравиться. Если ей не нравится, пусть сама живёт в другом месте. Девочка будет жить с нами, и это точка». Неожиданно их разговор прервал звонок телефона. Хасан, взяв трубку смотрел на своего друга: «Вспомнил её имя, вот тебе и звонок от неё». Рашид понял, что ему позвонила жена. Улыбаясь, он допивал своё кофе. Хасан ответил на звонок: «Алло, слушаю ханым. Я даже и не думал, что ты так быстро соскучишься по мне. Всё-таки, послушала, какое ещё день рождение? Привёз девочку домой, и пяти минут не нашёл, чтобы поговорит с ней, а теперь буду с тобой гулять на день рождение?» Её грозный голос всё больше и больше увеличивался, а Хасан, глядя на своего друга, старался держать телефон подальше от уха. Рашид, глядя на всё это зрелище, подал ему знак, и он согласился пойти с ней. В противном случае, она сделает всё, что угодно, лишь бы загубить жизнь Айлын. «Ладно-ладно не кричи. Приеду и вместе с тобой поедем на именинник твоей драгоценной и уважаемой подруги, — с сарказмом ответил Хасан, который уже кипел от злости. — Судя по всему другие люди тебе очень важны, раз уж в родных ты только и видишь своих врагов». Отключив телефон, он поставил его на стол, нервно махая головой. «В чьих же руках остался я? — спросил Хасан. — Разве было не здорово спать на улице в холодной и мрачной ночи? Если бы я знал, что в будущем моя жизнь будет такой гнилой вместе с ней, то я никогда бы на ней не женился». Рашид лучше всех понимал положение своего друга, он сочувствовал ему за всё то, через какие муки он прошёл.
Тем временем Камиль возвращался домой без настроения. Его мама спросила: «Сынок, ты пришёл?» Не услышав её зов, Камиль ушёл в свою комнату. Его мама постучала в дверь и зашла в комнату. Увидев уныние и печаль на лице сына, она спросила его: «Что случилось сынок? У тебя такое грустное лицо». Камиль не хотел рассказывать ей, что же случилось. Она замечательно знала характер своего сына, Камиль никогда бы не сидел без настроения, если бы не произошло что-то серьёзное. Камиль сидел на своей кровати, его мать подошла и села рядом с ним. Она ласково погладила волосы своего сына: «Кто же обидел моего красивого сына?» Глубоко вздохнув Камиль ответил: «Сегодня Рамиз попросил меня встретить в аэропорту, приехавших из другого города его отца и кузину». Мать, улыбнувшись спросила: «Что забыл встретить их? Поэтому ты такой грустный?» «Нет, не забыл, я встретил их и привёз домой, — ответил Камиль. — Только я не понимаю одного, в чём же виновата эта невинная девушка? Как только приехала, так её тут же сразу оскорбила жена дяди. Бедняжка потеряла своих родителей в автокатастрофе, а потом и потеряла свою бабушку, больше родных у неё теперь нет, она осталась совсем одна. Тётя Сенубер вместо того, чтобы поддержать бедную девушку, сразу же втоптала её в грязь. Это ты ещё не видела какую комнату тётя Сенубер приготовила для неё, — отчаянно рассказывал Камиль с трудом переводя дыхание. — Кроме одной никчёмной кровати, в её комнате больше ничего не было, понимаешь мам? Там даже гардероба нет, куда можно было бы повесить одежду, просто пустую комнату подготовила эта бесчувственная. Я не понимаю, как эта девушка будет жить там?» Мать старалась успокоить сына: «Не грусти сынок, она же там не одна. У неё есть дядя, я верю, что он никому не даст её в обиду. Смотри, Рамиз хороший парень, он тоже её одну не оставит. И ты будешь рядом с ней, когда будет полно свободного времени, вы вдоволь прогуляетесь по городу. Пригласи её к нам, познакомь её со своей сестрой и с нами тоже не забудь, и тогда она хоть немножко позабудет о своём горе. Самое главное не грустить сынок, всё будет хорошо, ладно? К сожалению в этой жизни не всё сразу встаёт на свои места. Иногда для того, чтобы чего-то добиться, приходиться ждать целые годы. Аллах прежде всего требует от нас терпения, он хочет, чтобы мы поддерживали друг друга и не забывали о том, что мы люди. Порой жизнь готовит нас к трудным экзаменам». Послушав это мудрое и рассудительное наставление, Камиль обнял свою маму и сказал ей: «На этой Земле был бы рай, если бы у всех людей были бы такие мамы как ты». Нежно гладя его волосы, он поцеловала в щёку: «Мой искренний, добросердечный ребёнок. И мой красивый, единственный сыночек. Если бы чада у всех матерей были бы такими сострадательными и добрыми как ты, то в этом мире действительно был бы рай. Жаль, но не всем свойственно иметь такое сердце. Ты не грусти сынок, вставай, пора кушать». Камиль стал первым, и как любящий сын помог ей подняться. Она улыбалась поведению сына и очень гордилась тем, что дала своему чаду правильное воспитание, а сын с умом использовал все её наставления и старался не огорчать своих родителей. «Хорошо, что ты у меня есть, дорогая мама», — сказал ей Камиль. «Всё будет хорошо сынок, вот увидишь, я всегда буду с тобой рядом, а теперь пойдём покушаем», — сказала мама. Камиль, положив руку за шею мамы, прижимал её к себе, они вышли из комнаты.
Малик пришёл к Сенубенр с письмом на руках: «Ханым, к вам есть письмо». Сенубер сидела на диване, её лицо словно текло ядом, со своими подданными она разговаривала очень грубо, и также грубо ответила Малику: «Принеси, что же ты стоишь там». Малик отдал ей письмо и хотел уйти, но его тут же остановила Сенубер со словами: «Поднимайся наверх, позови эту проблему на мою голову сюда!» Из её слов Малик понял о ком шла речь. С быстрыми шагами он поднялся наверх, и дойдя до комнаты Айлын, он постучался в дверь. Услышав стуки, она быстро открыла дверь. Малик сказал ей: «Извини доченька, что беспокоил тебя, ханым зовёт тебя». Он протянул ей руку, сказав: «Извини, когда ты впервые пришла, у меня не было возможности поздороваться с тобой. Меня зовут Малик, ещё раз добро пожаловать, я очень рад тебя видеть. Очень много лет я работаю в этом доме, я преданный человек твоего дяди и его семьи». Айлын в ответ пожала ему руку: «Я тоже рада познакомиться с вами дядя Малик. Когда моя мама была жива, она много про вас рассказывала, как о гостеприимном и уважаемом человеке». Услышав эти слова, глаза Малика заполнились горькими слёзами: «Твоя ныне покойная мать говорила мне про твоё имя. Она говорила мне, что назвала свою дочку Айлын, и что это имя означает „свет“. Она очень хотела, чтобы твоя жизнь была такой же светлой и блестящей, как и твоё имя. Тебя она очень сильно любила, пусть её место будет в раю иншаллах. Один мерзавец убил их, избежав наказания, твои родители слишком рано ушли из этого мира, — Айылн еле-еле держала себя в руках, чтобы не расплакаться. — Да пусть Аллах отдаст тебе их отнявшие жизни». Айлын сказала ему: «Их оставшиеся жизни мне уже не нужны, дядя Малик. Если бы каждый на Земле жил бы своей жизнью до конца своих дней, то этой несправедливости не произошло бы». Малик потёр слезу и сказал ей: «Правильно говоришь дочка, я с тобой полностью согласен, порой судьба несправедливо обходится с нами. Как говорят: „Судьба неизбежна“, иногда она не вовремя встречает нас с болью и огорчением». Айлын не хотела, чтобы ранимый человек в столь солидном возрасте плакал перед ней. «Моя мама не ошиблась, давая мне это имя и, если бы она только знала насколько светла и лучиста моя жизнь стала после их смерти», — сказала она Малику, глубоко вздыхая. Она видела, как у Малика трясутся руки, и поэтому быстро сменила тему: «Не знаешь, зачем ханым зовёт меня? Я не хочу с ней видеться». Трясущий руками Малик, потёр слезу и сказал ей: «Не знаю дочка, не знаю причины. Она грубо отнеслась к тебе, как только ты приехала. Пожалуйста, потерпи доченька ради дяди, я работаю здесь очень долгие годы, меня здесь привязывает только лишь Рамиз. Конечно же ещё и без слов твой дядя очень хорошо ко мне относиться». Глубоко вздохнув, она сказала ему: «Я здесь только ради него, дядя Малик. Его сына не знаю и никогда не видела, наверное, он тоже как ханым, смотрит на всех нас сверху вниз». Малик опровергнул её слова: «Нет-нет доченька, он не такой как его мать. Я уверен, когда ты увидишь его, то сразу полюбишь его благородное сердце». Айлын Малику: «Он ещё недорезанный арбуз, вот когда увижу его своими глазами, тогда и оценю его. Я очень люблю вас дядя Малик». «Спасибо, я тоже люблю тебя, ты для меня как дочь. Если тебе что-то понадобится, не стесняйся, сразу скажи мне, договорились?» — сказал Малик. В момент их разговора, они услышали грубый и зловещий крик Сенубер: «Чёрт возьми, в каком аду ты сейчас находишься Малик? Где вы оба?» Айлын сказала Малику: «Пойдёмте дядя Малик, я не хочу, чтобы из-за меня она оскорбляла вас». Они оба спустились вниз и ждали что же Сенубер скажет им.
К тому времени Сенубер встала и поставила письмо на стол, она ходила из одной стороны комнаты в другую, размышляя о том, на кого же из них двоих наброситься. Она сказала Малику: «Ознакомь эту… с работой по дому, пусть помогает тебе везде, где ты работаешь. Пусть привыкает к здешним условиям, чтобы было удобнее тянуть её за нитки». Айлын думала про себя: «Если посудить, то эта женщина с человеческим лицом пришла в этот мир как дьявол. Кроме себя любимой других она не считает людьми. В ней нет и капли сердечности». Сенубер всё ещё продолжала говорить Малику: «Она приехала сюда не для того, чтобы отдыхать. Пусть поймёт наконец-то». Малик, спустив голову вниз, тихим голосом прислушался к ней: «Ханым, если Хасан бей узнает или услышит это, он будет ругаться на меня». Сенубер громко крикнула на него: «Ты будешь делать, то что я велю, и мне совершенно плевать на то, что он будет на тебя ругаться, понял? И не выражай здесь своё недовольство при мне, сделай что говорю. Не понимаю, ты тоже меня учить собрался?» Малик тихим голосом ответил: «Нет ханым, астафруллах». Сенубер опять кричала на него: «Тогда прочь с моих глаз, иди работать!». Айлын уже видела, что из-за неё оскорбляют бедного старика, для Сенубер не существует понятия взрослый или маленький, у неё нет уважения абсолютно ни к кому. Айлын старалась держать себя в руках, чтобы не бросить ей вызов. Она сказала Малику: «Дядя Малик, покажи мне с чем мне предстоит работать, не беспокойся, я люблю работать, мой дядя ничего тебе не скажет. И ещё для меня честь работать с человеком, у которого столь мягкая и нежная душа. Поверь мне, с тобой время пройдёт незаметно. Пойдём и ознакомь меня, что нужно делать». Увидев расстроенным несчастного старика, Айлын держала его за руку: «Пойдём дядя Малик, покажи мне сад». Малик, будучи без настроения, но всё же направил ей, куда им надо идти: «Пожалуйста дочка, прошу». Когда Айлын пошла, она обернулась и косо посмотрела на Сенубер. Вместе с Маликом Айлын пошла в сад. А Сенубер бормотала за ними более грозным голосом: «Её дядя не хочет, чтобы его бедненькую племянницу втаптывали в грязь. Я покажу твоему гнусному дяденьке и тебе за одно, как вы сильно пожалеете. Я не Сенубер, если не сделаю этого». В гневе она скинула письмо, и встав, она накричала на свою служанку: «В каком грёбанном аду ты возишься, быстро принесла кофе в мою комнату». В это время, её словно змея укусила, она пошла в свою комнату с раздражённым лицом.
Камиль рассказал обо всём и своему отцу, а его мать принесла поднос с чаем и поставила его на стол. Отец сказал своей жене: «Спасибо Солмаз ханым». Жена отлично знала мягкий характер своего мужа, и поэтому с приятной насмешкой она сказала ему: «Приятного аппетита Надир бей». Дочь тоже помогала маме раздавать чай каждому на стол, мама была очень благодарна ей: «Спасибо дочка, садись». Наргиз готовилась к ближайшим экзаменам, она просила своего брата помочь ей: «Братик ты мне поможешь?» Камиль Наргизу: «Да помогу, но только не сейчас, а потом. У меня немного работы, но я обязательно тебе помогу, даю слово». По своему характеру Наргиз была жизнерадостной и весёлой девушкой прямо как маленький ребёнок. Она брату: «Ты обещал, что если я сдам экзамен с высоким баллом, то ты отвезёшь меня куда я захочу, не так ли?» Камиль был задумчивым, но думал не над словами сестры, а поводу того, что произошло с Айлын, и поэтому он ответил ей: «Да отвезу, но при условии, что ты сдашь все экзамены с высшим баллом». Улыбясь, Наргиз сказала: «Мам, смотри, вы же тоже услышали. Брат сказал да и согласился со мной». Мать дочке: «Ай моя ещё совсем маленькая, не повзрослевшая моя красивая доченька. Ты хорошо знаешь, что, когда твой брат даёт тебе слово, он обязательно сдержит его. Ты тоже будь упорнее и скромнее, серьёзно относись к экзаменам, постарайся сдать экзамены на высший балл, и когда ты сдашь их, только потом брат заберёт тебя прогуляться, куда хочешь». Наргиз маме: «Вот увидите, я тоже сдержу слово. Я наберу высокий балл». Отец смотрел и улыбался ребяческому характеру своей дочери: «Я верю тебе дочка, иншаллах. Я верю, что ты наберёшь хорошие баллы». Каждый взял свой чай, и все начали пить. У Камиля крутилась лишь одна мысль в голове, он думал об Айлын. Его родители смотрели друг на друга, они прекрасно знали, о чём думал их сын. Муж дал замечание своей жене, что всё будет в хорошо. Мать не хотела, чтобы Камиль впал в уныние, она пила свой чай, глядя на него с жалостным взглядом.
Айлын вместе с Маликом пришли в сад, Малик показал ей: «Всем этим участком занимаюсь я доченька, ты не обращай внимания на слова ханым, тебе совершенно ничего не нужно делать, всю работу я выполняю без труда». Айлын Малику: «Я тоже буду помогать тебе дядя Малик, и это не обсуждается. Я не хочу, чтобы из-за меня моему дяде пришлось снова слушать очередную белеберду его жены. Лучше уж я буду вам помогать, нежели попадаться ей на глаза». Малика улыбнули слова столь юной девушки: «Доченька, твоя мама была очень уважаемой женщиной в этом доме. Когда она приезжала сюда, она тоже разговаривала со мной и спрашивала про меня. Поверь мне, она тоже, как и ты много времени проводила вместе с нами, твоя мама всегда разговаривала с моей женой по душам, она ела вместе с нами за одним столом, очень сердечной женщиной была, царство ей небесное. Иншаллах твоя жизнь не повторит судьбу твоей матери. Когда твой дядя звал её к себе в гости, она постоянно отказывалась, потому что она знала к чему это приведёт. Она знала, что его жена не будет молчать и испортит день её брата, устроив в доме очередную ссору. Она всегда говорила мне, что со мной ей намного приятнее проводить время, нежели с этим пришельцем. Кстати, у неё было неплохое чувство юмора, она всегда рассказывала мне, что госпожа Сенубер- представитель инопланетной расы, которая недолюбливает жителей Земли». Айлын рассмеялась, услышав эту шутку, но ей одновременно было и больно. Она спросила Малика: «Дядя Малик, ваша семья живёт здесь где-то рядом?» Малик ответил ей: «Я потерял свою жену несколько лет назад, — услышав столь скорбную весть, Айлын стало ещё хуже, а глаза старика вновь наполнились горькими слёзами. — У нас с ней был сын, он учился в другом городе, учился он к слову отлично. Как-то раз однажды он сказал мне: „Отец, когда я окончу университет, вам с мамой больше не придётся работать“. Я не знаю, что же такого плохого сделал наш мальчик, за что его так жестоко убили, — старик не смог сдержать свою скорбь, слёзы из глаз текли словно ручьём, а Айлын стало плохо оттого, что бедный и без того подавленный Малик лишился не только своей любимой жены, но и любимого сына, и она прекрасно понимала слёзы беспомощного старика. Старик как ребёнок пытался вытереть свои слёзы, он сжимал свои трясущиеся руки. Это было душераздирающее зрелище увидеть перед собой беспомощного отца. — Его мать сильно заболела после смерти сына, бедная не смогла выдержать его отсутствия, и однажды единственное, что она мне сказала тем прохладным вечером, так это что она не хотела, чтобы её сын сказал, что прожил очень долгую жизнь. В конце концов я похоронил её рядом вместе с сыном. И я сделал то, что пожелала его мать в последний раз, и поэтому оставил завещание Рамизу. Когда я умру, он похоронит меня рядом с моей семьёй. В этой жизни мне больше нечего сказать доченька, и я с нетерпением жду того дня, когда я воссоединюсь со своими близкими на том свете. Рамиз как и мой сын рос прямо у меня на глазах, они выросли вдвоём здесь, вдвоём они бегали и играли, мой сын всегда приходил к нам после уроков, тогда он был ещё в средней школе. С Рамизом он очень хорошо ладил, они вместе играли и весело проводили время. Мою тоску по сыну, моё желание и мою любовь теперь всё это я вижу в Рамизе и нахожу хоть какое-то утешение в его присутствии. А поскольку я не знаю того, кто убил моего сына, моё сердце ещё больше разрывается на части, — Айлын тоже не смогла сдержать себя, из её глаз лились слёзы, ведь кому как ни ей знать, как это тяжело терять своих родных, никто не смог бы понять такого горя, если бы этого не случилось. — В одном я очень благодарен ханым за то, что Рамиз не похож на неё, он очень хороший и уважаемый парень, когда он дома, он не оставляет меня одного и старается быть со мной рядом». Он поставил свою руку её плечо: «Ты молодая девушка, в этой безжалостной и беспощадной жизни ты должна быть более стойкой и крепкой. Никогда не преклоняй колено, старайся не падать, ты должна быть сильной, чтобы стоять на ногах. Будучи сильной, ты не позволишь себе падать перед другими. Оставшиеся и незаконченные дела своих родителей, ты доведёшь до конца. Да пусть Аллах откроет тебе дорогу, да поможет он тебе Аллах поставить точку на их незаконченных делах. Иншаллах, я верю ты сможешь это сделать». Айлын не понимала о каких незаконченных делах говорил Малик, только что хотела спросить об этом, но вдруг кто-то открыл входную дверь и начал звать: «Дядя Малик где ты?» Глубоко вздохнув, Малик с удручением сказал: «Офффф сынок, ты опять выпил?». Малик сказал Айлын: «Если твой дядя увидит его в таком состоянии, то ему не поздоровится». Он быстро побежал к нему, Айлын поняла, что это был Рамиз. Малик поставил его руку на своё плечо и добродушно сказал ему: «Пойдём сынок». Старик хотел отнести его в сторону дома, а Рамиз, будучи пьяным поцеловал дядю по щеке со словами: «Дядя, я очень тебя люблю». Малик поглаживал волосы Рамиза и аккуратно постучал рукой по его плечу: «Я тоже тебя очень люблю сынок». Рамиз остановился и посмотрел на лицо Малика: «Дядя Малик ты плакал?» Он старался скрыть это от Рамиза: «Нет сынок, не плакал. Пойдём домой». Мать, увидев то в каком пьяном состоянии был её сын, быстро примчалась к нему со словами: «Аххх сынок, в каком ты сейчас состоянии. Хоть кто-то слушает меня в этом доме? Сказала же тебе не пей, сегодня твой отец приезжает». Она указала пальцем на Айлын, сказав: «Вот она та, привёз на мою голову проблему». Сын попросил, чтобы она была немного тише, сделав жест: «Тссссс!». Сенубер сказала Малику: «Скоро приедет его отец, чего ты уставился?» Просто не за что, обругала бедного старика. Рамиз, услышав это оскорбление, пригрозил ей: «Не кричи на дядю Малика. Не смей повышать на него голос, поняла?» Но она не обращала внимания на слова сына, и поэтому вместе с Маликом они отнесли его в дом. Айлын очень понравилось, когда Сенубер оказалась в таком положении, было видно, что у неё есть хоть капелька страха перед мужем. Отчаянно вздыхая, она смотрела вокруг и понимала, что у неё есть прекрасный актёрский талант.
Они положили его на кровать. Сенубер грубо говорит Малику: «Скоро мы уедем, нас пригласили на день рождения, а ты приглядывай за моим сыном, понял? Сними его одежду, пусть поспит». Малик Сенубер: «Не беспокойтесь ханым, я всё сделаю, как вы скажете. Вы езжайте». Сенубер Малику: «Смотри у меня, прежде чем сплетничать за моей спиной вместе с этой тварью, лучше займитесь работой, понял меня? Не забывайте оба, мои глаза следят за всем, и не думайте, что я вас не вижу и не слышу, — она нагрубила и без того обруганного и бедного старика. — Останься рядом с ним в комнате, я сейчас пойду и скажу, чтобы эта проблема на мою голову не болтала с дядей об увиденном. Делать мне было нечего, теперь ещё и надо объяснять сироте правила и секреты моего дома». Она вышла из комнаты в разъярённом состоянии. Малик же снял носки Рамиза и недовольно помахивал головой, размышляя над тем, что несмотря на то, что он уже давно привык к такому отношению, ему всё же было не по душе, когда Сенубер называла её сиротой, и из-за этого Малик сильно расстроился.
Когда Сенубер спустилась вниз, она видела, как они болтали и вместе зашли внутрь комнаты. Посмотрев, она начала проговаривать про себя: «Эйвахх, если эта дрянь расскажет обо всём своему дяденьке, то нам хана». Айлын, увидев встревоженное лицо Сенубер, поняла о чём она говорила, и поэтому обманчиво рассмеялась. Айлын сказала дяде: «Дядя, вы уезжаете, не беспокойтесь всё хорошо. Мы с дядей Маликом уже познакомились, он показал мне ваш красивый сад, он не мало потрудился над ним, он очень хорошо держал его, этот сад больше похож на рай». Дядя Айлыну: «Да Малик знает этот сад как свои пять пальцев, от души следит за цветами, деревьями. Он очень хороший человек, я очень доволен им, в отличии от других, — он имел ввиду про свою жену. — Я рад, что вы нашли друг с другом общий язык». Глубоко вздыхая, Айлын сказала: «Когда слышишь от людей красивые слова, это всегда придаёт человеку силы и надежды». Этой фразой она дала замечание Сенубер. Сенубер подошла к ним и сказала мужу: «Скорее одевайся, нам успеть вовремя». Дядя спросил Айлын: «Рамиз не пришёл ещё?» Сенубер, соврав быстро ответила ему: «Он звонил мне, он ещё на дороге, скоро приедет». Она взяла с рук мужа его портфель со словами: «Иди, иди переодевайся. Хоть один раз в жизни не опоздаем». Дядя ответил ей: «Когда уже наконец закончатся эти твои приглашения, я бы тоже посидел бы дома и поговорил бы с девочкой», — он ушёл из комнаты уже раздражённым. В этот момент пришёл Малик, Сенубер тихо, но всё же нервничала и снова обругала Малика: «Идиот, я же сказала тебе быть рядом с Рамизом». Малик ответил: «Ханым, Рамиз хочет холодной воды, вы не беспокойтесь, я быстро принесу и побуду с ним в комнате». Сенубер махнула рукой, дав понять Малику, чтобы он быстро принёс воду и убрался прочь с её глаз. Малик Айлын: «Тебе принести чай дочка?» Зубы Сенубер сжимались от злости, у её гнева не было границ: «С какой стати? Я тебе говорю, покажи ей работу, пусть привыкает. Ты что хочешь, чтобы она села мне на голову. Пошёл вон отсюда! Отнеси ему воду, и убирайся прочь с моих глаз!» Обиженный Малик с опущенной головой пошёл на кухню, ради своего дяди Айлын еле-еле сдерживала себя от бессовестного отношения Сенубер к бедному старику. В тот момент из второго этажа спустился её переодевшийся дядя, который застёгивал пуговицы свих рукав. Дядя говорит Айлын: «Скажи мне доченька, тебе не скучно здесь, — Айлын настолько раздражало лицемерие Сенубер, что она еле держала себя в руках, чтобы её дядя не заметил». Айлын: «Нет дядя, благодаря тётеньке, никому здесь не скучно, она очень уважаемая женщина. Со старшими она обращается как к старшим, с маленькими относится как к маленьким». Тем временем Малик, который нёс на руках стакан воды, увидев Хасана, моментально встревожился. Если он поднимется со стаканом вверх, то отец сразу бы понял, что Рамиз снова пришёл домой пьяным, но тут Айлын сразу же выхватила стакан из его рук, чтобы не вызвать подозрений у дяди, и поблагодарила: «Спасибо, я бы и сама могла принести себе стакан воды, мне очень стыдно за то, что вам пришлось так потрудиться». Она сделала глоток воды, хоть и не хотела пить. Дядя смотрел на них: «Как прекрасно, я очень рад тому, что вы друг к другу уже привыкли. Вы так хорошо относитесь друг к другу. К сожалению доченька, приглашения моей ханым так и никогда не заканчиваются. Видишь ли, мы вынуждены ехать в гости и показать себя, в противном случае нам будет стыдно перед другими, по крайней мере так считает моя ханым. Извини доченька, но к сожалению, я не смог найти времени для нас». Айлын назло Сенубер, сказала дяде приятными словами: «Вы езжайте дядя, не переживайте за меня. Сейчас мы с дядей Маликом приготовим чай на двоих, посидим, поговорим и неплохо проведём время». Услышав эти слова, Сенубер снова как будто укусила змея. Но она не осмелилась выбросить хоть какое-то неверное слово при своём муже, вдруг Айлын рассказала бы дяде о пьянстве сына. Сенубер сказала своему мужу: «Давай уже скорее, не будем терять время из-за пустой болтовни». Хасан злился на жену: «Пустой болтовнёй здесь занимаешься только ты. Я тебе сто раз говорил, думай, прежде чем, что-то сболтнуть. Какой тебе толк с того, что я говорю?» Вздохнув, он подошёл к Айлын и поцеловал её в лоб: «Пока доченька, до вечера. Приятного вам времени суток». Айлын: «Вам тоже всего хорошего». Хасан обращается к Малику: «Смотри, хорошо позаботься о ней. Будь рядом с ней, чтобы она не заскучала, понял?» Малик Хасану: «Конечно Хасан бей, вы не беспокойтесь». Когда они оба вышли из дома, Хасан ругал свою жену: «Это твой последний день рождения, потом не говори мне, что я не сказал!» Сенубер была вынуждена закрыть свой рот, но её лицо выдавало всю её сердитость на мужа из-за чего она косо глядела на него, когда ходила с ним рядом. Дядя до сих пор ругался на жену: «Это ты вечно болтаешься со своими подругами туда-сюда, бесстыжая». Уходя, они продолжали ругаться.
Айлын, отчаянно вздохнув, посмотрела на Малика и улыбнулась. Малик говорит ей: «Ханым будет ругаться на тебя, когда приедет, дочка. Пожалуйста доченька, во имя Аллаха, не наступай на её хвост». Айлын, посмотрев на свой стакан в руках, сказала ему: «Нет необходимости наступать на её хвост дядя Малик, она и без надобности укусит нас. Ты иди и приглядывай за её сыном, я тоже пойду в свою комнату. Я чувствую, что меня здесь душат, будто не дом, а тюрьма». Малик с печальным взглядом сказал ей: «Я отнесу ему воды, а ты отдыхай доченька».
Камиль позвонил Рамизу, но тот не отвечал на его звонок. Камиль сам про себя говорил: «Я же тебе говорил, вовремя вставай, но ты меня не слушал». Поставив телефон на стол, он начал размышлять, единственная мысль, которая не покидала его голову эта была Айлын. Поскольку Рамиз был слишком пьян, он не мог найти причину поехать к ним в таком виде, иначе отец узнал и обругал бы сына. Камиль не хотел стать причиной их ссоры, а пока Камиль разд
