Ожерелье
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Ожерелье

Софа Романова
Софа Романовадәйексөз келтірді12 жыл бұрын
Она страдала от бедности своего жилья, от убожества голых стен, просиженных стульев, полинявших занавесок. Все, чего не заметила бы другая женщина того же круга, мучило ее и возмущало.
9 Ұнайды
Комментарий жазу
Как мало нужно для того, чтобы спасти или погубить человека.
7 Ұнайды
Комментарий жазу
Леся
Лесядәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Она страдала непрестанно, так как чувствовала себя рожденной для изящной жизни, для самой утонченной роскоши.
4 Ұнайды
Комментарий жазу
Наталья Ю.
Наталья Ю.дәйексөз келтірді8 ай бұрын
Когда она садилась обедать за круглый стол, покрытый трехдневной свежести скатертью, напротив мужа, и он, снимая крышку с суповой миски, объявлял радостно: «Ага, суп с капустой! Ничего не может быть лучше!..» — она мечтала о тонких обедах, о сверкающем серебре, о гобеленах, украшающих стены героями древности и сказочными птицами в чаще феерического леса; мечтала об изысканных яствах, подаваемых на тонком фарфоре, о любезностях, которые шепчут на ухо и выслушивают с загадочной улыбкой, трогая вилкой розовое мясо форели или крылышко рябчика.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Алёна Яружная
Алёна Яружнаядәйексөз келтірді2 жыл бұрын
— Да, мне пришлось пережить трудное время, с тех пор как мы с тобой расстались. Я много видела нужды… и все из-за тебя! — Из-за меня? Каким образом? — Помнишь то бриллиантовое ожерелье, что ты дала мне надеть на бал в министерстве? — Помню. Ну и что же? — Так вот, я его потеряла. — Как! Ты же мне вернула его. — Я вернула другое, точно такое же. И целых десять лет мы за него выплачивали долг. Ты понимаешь, как нам трудно пришлось, у нас ничего не было. Теперь с этим покончено. И сказать нельзя, до чего я этому рада. Г-жа Форестье остановилась как вкопанная. — Ты говоришь, вы купили новое ожерелье взамен моего? — Да. А ты так ничего и не заметила? Они были очень похожи. И она улыбнулась торжествующе и простодушно. Г-жа Форестье в волнении схватила ее за руки. — О, бедная моя Матильда! Ведь мои бриллианты были фальшивые! Они стоили самое большее пятьсот франков
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Алёна Яружная
Алёна Яружнаядәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Для нее все было кончено
2 Ұнайды
Комментарий жазу
для женщин нет ни касты, ни породы, — красота, грация и обаяние заменяют им права рождения и фамильные привилегии.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Polinkaaaa20
Polinkaaaa20дәйексөз келтірді4 ай бұрын
Он набросил ей на плечи накидку, скромное будничное одеяние, убожество которого не вязалось с изяществом бального туалета. Она это чувствовала, и ей хотелось убежать, чтобы ее не заметили другие женщины, кутавшие плечи в пышные меха.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Софья Клопотная
Софья Клопотнаядәйексөз келтірді4 ай бұрын
Она страдала непрестанно, так как чувствовала себя рожденной для изящной жизни, для самой утонченной роскоши. Она страдала от бедности своего жилья, от убожества голых стен, просиженных стульев, полинявших занавесок.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Макс Варнавский
Макс Варнавскийдәйексөз келтірді6 ай бұрын
Настал день бала. Г-жа Луазель имела большой успех. Изящная, грациозная, веселая, словно опьяневшая от радости, она была красивее всех. Все мужчины на нее смотрели, спрашивали, кто она такая, добивались чести быть ей представленными. Чиновники особых поручений желали вальсировать только с ней. Сам министр ее заметил. Она танцевала с увлечением, со страстью, теряя голову от радости, не думая ни о чем, упиваясь триумфом своей красоты, фимиамом успеха, окутанная, словно облаком счастья, всем этим поклонением, всеми желаниями, пробужденными ею, торжествуя полную победу, всегда сладостную для женского сердца.
1 Ұнайды
Комментарий жазу