Больница для динозавров. Мезозойские истории
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Больница для динозавров. Мезозойские истории

Динара
Динарадәйексөз келтірді11 ай бұрын
Бэк вздохнул и сказал трицератопсу: — Я не знаю, как тебя зовут, но имей совесть, заткнись.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Darya D.
Darya D.дәйексөз келтірді2 жыл бұрын
— У трицератопсов два детёныша покрылись сыпью. — Опять ветрянка, — кивнул Анзу. — Уже второй случай на третьем участке. Я беру десять литров зелёнки и иду. — А я читал в «Вестнике терапевта», что современные врачи уже не мажут сыпь зелёнкой, — сказал терапевт Эдмон. — Ты угробишь детей своей ядовитой зелёнкой. И сам умрёшь от её вредоносных паров. Это устаревший метод. — Устаревший, зато проверенный, — возразил Анзу. — Трицератопсы любят зелёнку. Зелёных детёнышей в зелёной траве ни один хищник не найдёт. Профилактика травматизма. Травматизмом деликатно называлось, когда кто-нибудь кого-нибудь съел. А что, не травма, что ли?
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Динара
Динарадәйексөз келтірді11 ай бұрын
Хорошо, тогда пойдём через речку, вон там брод. Не поскользнись. — А почему брод не напротив больницы? Удобнее бы было. — Удобнее, — согласился Анзу, осторожно ступая по скользким камням брода
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Динара
Динарадәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Тебе не тяжело? — Да я же только кисточку несу! — возмутился Бэк. — Я вообще-то очень сильный для своего размера.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Анастасия Х.
Анастасия Х.дәйексөз келтірді1 апта бұрын
— Вообще-то Семён Семёныч самка, — сказал Анзу, помогая Бэку вылезти на берег. — Ты наступил на хвост детёнышу. Крокодилы — отличные мамаши, охраняют яйца, заботятся о младенцах. Иногда съедают их — в порядке воспитания
Комментарий жазу
Анастасия Х.
Анастасия Х.дәйексөз келтірді2 апта бұрын
— Быр-быр-быр-быр-БАЦ! — Ой! Да чтоб тебе тираннозавр зубы почистил! Это Вуха в кого-то попала шишкой. Судя по затейливому ругательству — в троодонта Трота, врача общей практики. Вуха торжествующе завопила: — Буп! — и снова затрещала: — Быр-быр-быр-быр! — Трудный язык у млекопитающих, ничего не понятно, — пожаловался педиатр Анзу.
Комментарий жазу
Екатерина П.
Екатерина П.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
кофемолке очень невнятные и, я бы сказал, засекреченные. Она называется «источник неизъяснимого наслаждения», она якобы «дарует неописуемое блаженство» и так далее. — Что-то неприличное, — заметила тётушка Аделаида.
Комментарий жазу
Екатерина П.
Екатерина П.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
Опять все объедятся и умрут от гастрита, — вздохнул Эдмон. — А те, кто случайно выживет, умрут от перелома ног, потому что будут танцевать и попа́дают в археологическую яму.
Комментарий жазу
Екатерина П.
Екатерина П.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
Брысь — это по-каковски? — Это на языке млекопитающих. Означает «Прошу вас, удалитесь по возможности с максимальной скоростью, будьте так любезны».
Комментарий жазу
Екатерина П.
Екатерина П.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
Дышите. Не дышите. Дышите. Не дышите. Глубоко дышите. Вообще никак не дышите никаким местом.
Комментарий жазу