Любимое слово бразильцев, желающих посмеяться над гринго, – «пау». Вообще-то pão – это хлеб, но его надо произносить с носовым звуком, которого нет в русском. А если без этого звука, то это «палка», а где палка, там и (ну вы поняли).
Вот и сходите попросите два черных хлеба.
Потом еще есть индюк peru, но если вы скажете это слово через i, получится похоже на кое-что другое. А еще слова «50», «10», «билет», «сыр», «рыба» и наверняка куча других разных.