Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Персиковое дерево - 7
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Персиковое дерево - 7

Ольга Ф.
Ольга Ф.дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
В книгах сокрыт другой мир. Ты будешь там очень счастлив,
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Юлия
Юлиядәйексөз келтірді2 күн бұрын
– Кто-то идет. – Хуан Няо насторожилась. Слух девочки был невероятно острым. Они тихонько проскользнули в заднюю часть дома, как вдруг услышали скрип двери и вошел молодой человек с изящной внешностью. Сяо Бай заметил, что он несколько раз поклонился книжной полке, затем взял с нее бамбуковую дощечку и рукавом стряхнул с нее пыль. Соломенная циновка на земле уже давно сгнила, но молодой человек просто сел и начал читать.
Комментарий жазу
Юлия
Юлиядәйексөз келтірді2 күн бұрын
Ребята, поплутав, подошли к ветхому дому, где когда-то бывал Сяо Бай. – Есть кто-нибудь? – тихо позвал мальчик. Никто не ответил. Хуан Няо открыла дверь, и они увидели полный беспорядок. Очевидно, что здесь уже давно никто не живет. – Меня так долго не было дома… Почтенного господина, возможно, уже не стало. Учитель тоже давно уехал читать лекции в другие страны, и я не знаю, где он сейчас… Сяо Бай внезапно почувствовал укол в сердце, отчего ему стало не по себе.
Комментарий жазу
Юлия
Юлиядәйексөз келтірді2 күн бұрын
Старик свое слово сдержал. Получив ноты, он просмотрел их от начала и до конца, затем вернул учителю, а после, как и обещал, одолжил ему древний свиток. Именно с этого момента Сяо Бай понял, насколько прекрасны книги.
Комментарий жазу
Юлия
Юлиядәйексөз келтірді2 күн бұрын
Тогда Сяо Бай воспринимал все как игру и не слишком интересовался древними книгами или бамбуковыми свитками. Однако, когда учитель увидел книги в доме старика, он был растроган до слез, что очень удивило мальчика. – Учитель, что с вами? – Все в порядке, просто что-то в глаз попало. – Но вы, кажется, плачете. – Ох, это потому, что я увидел кое-что очень редкое. – Учитель осторожно поднял бамбуковый свиток. – Книга, которая, как я думал, исчезла в войну, вдруг снова нашлась здесь. – Это очень ценная книга? – спросил Сяо Бай. – Молодой господин, по моему скромному мнению, это самая драгоценная вещь в мире, – ответил учитель.
Комментарий жазу
Юлия
Юлиядәйексөз келтірді2 күн бұрын
– Молодой господин, узнали что-нибудь? – Там есть что-то про местонахождение господина? Лю И и Хуан Няо перестали препираться и обратились к Сяо Баю. – Нет, похоже, это не книга. – Мальчик указал на обратную сторону свитка. – Но посмотрите сюда. Там была строчка из маленьких красных иероглифов – «Цаочунь[40] Шаньфан». – Эта книга о насекомых? – Лю И облизнулся. – Тупица, – сказала Хуан Няо. – Это ведь место, где была написана книга? Сяо Бай кивнул. – Давайте пойдем на рынок и поспрашиваем. Может, нам удастся отыскать его. – А разве кто-то знает о нем? – Наверняка кто-нибудь да найдется, – сказал Сяо Бай.
Комментарий жазу
Юлия
Юлиядәйексөз келтірді2 күн бұрын
– И что это такое? – Лю И покачал головой. – Ни слова не разобрать. – А ты вообще хоть что-то понимаешь? – Хуан Няо громко рассмеялась. – Если молодой господин не знает, то я и подавно. – О чем ты говоришь, дикарка? В прежние времена я сопровождал принцев в обучении, – разозлился Лю И. – Прыгая вдоль пруда? Ха-ха-ха.
Комментарий жазу
Юлия
Юлиядәйексөз келтірді2 күн бұрын
– Дядюшка, без нашего молодого господина ваша история никогда бы не закончилась, – сказала Хуан Няо, озорно подмигнула и толкнула дверь магазина шпилек. – Подождите, возьмите эти три шпильки. – Мастер протянул украшения Сяо Баю. – Благодаря вам я снова могу заниматься своим делом и делать украшения для всех. Сяо Бай собирался отказаться, но Лю И быстро протянул руку и взял их. – Спасибо, дядюшка! Моя задница совсем не болит.
Комментарий жазу
Юлия
Юлиядәйексөз келтірді2 күн бұрын
По просьбе моего друга-кузнеца его знакомые мне сообщили, что жена и дети дошли до другой деревни, пока меня искали. Я собирался отправиться туда до вашего прихода. – Тот самый кузнец? – Да, тот, кого я спас из темницы, – кивнул мастер
Комментарий жазу
Юлия
Юлиядәйексөз келтірді2 күн бұрын
Они вновь сидели перед мастером. Чан с водой и шпильки на столе все еще лежали на своих местах. Увиденное ими ранее было похоже на сон. Возможно, оно и было сном?
Комментарий жазу