— Вы обе, у доски, покажите свой результат, — велит госпожа Линдманн.
Тишину в классе нарушает только сдавленное хихиканье Жанетт.
— Пожалуйста, откройте тетради, — повторяет она. — А вы обе откройте доску и встаньте за ней. Всему классу не обязательно списывать ваши ошибки!
Конни вздыхает. Наверное, именно для этого на доске госпожи Линдманн имеются откидные крылья: сделано на заказ специально для словарного диктанта!
него обрушивает свой гнев госпожа Линдманн. Да уж, не повезло так не повезло! Последней прыгает Дина. Она нерешительно поднимается по лестнице. Конни сразу замечает, что девочка боится. И не просто боится: она в ужасе. Дина медленно выходит на трамплин и с опаской продвигается вперед, шажок за шажком.
— Эй, не усни там, наверху! — кричит ей Жанетт, и госпожа Линдманн бросает на нее злобный взгляд.
Наконец Дина доходит до конца трамплина и опускает взгляд.
Конни пытается связаться с ней силой мысли: «Ну же, прыгай! Не смотри вниз!»
Однако сообщение Конни до Дины не доходит. Она все стоит и пялится на воду.
— Просто прыгай, и все! Как с метрового трамплина! — кричит ей госпожа Линдманн. — Все не так страшно, как кажется!
Дина бросает быстрый взгляд сверху на учительницу.
И снова таращится на воду. Ее лицо белое как снег.
— Да прыгай уже! — визжит Жанетт.
Дина почти незаметно трясет головой, осторожно разворачивается и, старательно сохраняя равновесие, возвращается к лестнице.
В крайнем случае даже немытую, в пижаме… А если Конни все-таки удастся опоздать на вокзал, то где гарантия, что родители не посадят ее в следующий поезд или не доставят на Зильт сами?
Сегодня мы приехали на остров Зильт! :-)
— Твоя обязанность — спрашивать и узнавать, что мы проходим в школе в твое отсутствие.
— Good morning, госпожа Линдманн! — отвечает она вместе с остальными.
— Поторопитесь! — на пороге раздевалки возникает госпожа Линдманн. — Кто готов — идите к выходу!