Медвежонок Паддингтон спешит на помощь
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Медвежонок Паддингтон спешит на помощь

a_klebanowa
a_klebanowaдәйексөз келтірді1 жыл бұрын
– У меня шляпа очень драгоценная, – стоял на своём Паддингтон. – Это крайне редкая шляпа, а ещё там внутри кусок булки с мармеладом. Я его припрятал на всякий пожарный случай.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Представьте себе пельмени без мяса
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Larissa Y.
Larissa Y.дәйексөз келтірді8 жыл бұрын
Глава вторая Паддингтон на аукционе
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Вячеслав Лавров
Вячеслав Лавровдәйексөз келтірді1 ай бұрын
Мистер Браун выложил свой главный козырь: – Сегодня ведь совершенно особый день. Не найди мы его тогда на Паддингтонском вокзале, мы бы так никогда и не познакомились. И кто знает, что бы сейчас было с несчастным мишуткой
Комментарий жазу
Вячеслав Лавров
Вячеслав Лавровдәйексөз келтірді1 ай бұрын
Я считаю, что десерт из менажницы гораздо вкуснее, – объявил он, и все дружно закивали. – Тем более если она сто́ит всего десять пенсов, – добавил Паддингтон и окунул в мармелад лапу
Комментарий жазу
Вячеслав Лавров
Вячеслав Лавровдәйексөз келтірді1 ай бұрын
Мистер Крубер нервно озирался в поисках какого-нибудь оружия. – Сейчас разберёмся, – сказал он храбро, снимая со стены сковородку.
Комментарий жазу
Вячеслав Лавров
Вячеслав Лавровдәйексөз келтірді2 ай бұрын
– Не знаю, чем это объяснить, – произнесла миссис Бёрд, раз в сороковой поправляя свою шляпку, – но когда это семейство уезжает из дома, припасов оно берёт столько, что хватило бы на целый полк.
Комментарий жазу
Вячеслав Лавров
Вячеслав Лавровдәйексөз келтірді2 ай бұрын
– Надеюсь, я никогда не перепробую всё на свете, миссис Бёрд,
Комментарий жазу
Рустам З.
Рустам З.дәйексөз келтірді4 ай бұрын
День выдался жаркий, поэтому время от времени Паддингтону приходилось остана
Комментарий жазу
Наталья З.
Наталья З.дәйексөз келтірді8 ай бұрын
Паддингтон? – воскликнула миссис Браун. – А разве он не с тобой, Генри? – Нет, – ответил мистер Браун, – я думал, он с тобой
Комментарий жазу