Написав на нем Коран, он заставил образованные слои общества учить его. На Руси знание арабского среди знати продержалось, как мы знаем, вплоть до XVII века. В Турции – еще дольше. Однако, в конце концов, арабский все-таки снова отступил на юг, в те места, где он близок к народным говорам. Сегодня и на Руси, и в Турции его мало кто знает, даже среди образованных людей.
И еще одно замечание. От имени Мосха-Христа произошло, скорее всего, и название мусульманских храмов – МЕЧЕТЕЙ. «Мечеть» это современное, уже искаженное слово. Раньше по-русски говорили не «мечеть», а «МОСХЕЯ», см. например, [497], с. 334. МОСХЕЯ явно перекликается со словом МОСХ. Как мы уже неоднократно отмечали, первоначально, мечети были ХРИСТИАНСКИМИ храмами. И лишь в XVII веке, после разделения православия и мусульманства, в мечетях перестали служить Христу. А в русских церквях перестали возносить молитвы Магомету.