Первые слова на русском языке дались девушке нелегко.
Нет! Домой, в Гонконг, – голосом, не принимающим возражений, ответила Стелла.
не растерялась и восхищенно произнесла:
– Господин Юнь, вы так смело выступили в защиту своей страны, не побоявшись пойти против мнения большинства, особенно полковника Гринвила… – Стелла явно преувеличивала, чтобы польстить господину Юню и втянуть его в разговор.
Перед началом обеда он наедине побеседовал с разведчицей, похвалил за успешное «оседание» в стране назначения, расспросил о самочувствии и сложностях в работе
Видишь ли, в чем дело, Даша. Денежная мотивация – сильная штука, но это не гарантирует качества работы. Необходимо выстроить отношения так, чтобы агент стал тебе признателен за помощь, уважал тебя, чувствовал заботу… Только тогда он будет искренне стремиться выполнить поставленную ему задачу, и в этом – залог успеха и его, и твоей деятельности. Понимаешь, о чем я?
В Москве, зная об этом, умело использовали ситуацию в своих целях. Стелла была подробно проинструктирована Центром, на чем именно следует делать акцент в беседе с Ладой.
Не раз и не два на подготовке в Москве куратор напоминал ей, что ошибка или роковой недосмотр случаются именно в тот момент, когда операция идет к благополучному завершению.
Предстоял трудный и напряженный день. Мысленно Стелла разделила его на несколько этапов. Пять минут назад закончился первый из них – далеко не самый рискованный и опасный.
Оно называлось «Правилом трех оценок»: опасен – не опасен, интересен – не интересен, сложен – не сложен.
Я никогда не встречал подобных женщин, я даже не могу объяснить, что я чувствую, когда вижу тебя. Мы, французы, называем это «je-ne-sais-quoi»[1], словом, то, что нельзя выразить словами.