Дополнительные материалы к аудиокниге: X-Polyglossum English. Английский в дороге. Курс для начинающих
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Дополнительные материалы к аудиокниге: X-Polyglossum English. Английский в дороге. Курс для начинающих

Английский в дороге: курс для начинающих

Вступление

Уважаемые слушатели, мы рады приветствовать вас на наших аудио уроках английского языка! В настоящий момент звучит первая часть серии, «Английский в дороге. Курс для начинающих».

Несколько слов о том, какую пользу вы извлечёте, прослушав наши уроки. Основной целью серии «Английский в дороге» является обучение стандартным речевым оборотам (штампам), использующимся в повседневной разговорной речи. Знание этих фраз и выражений поможет вам говорить и воспринимать сказанное на иностранном языке быстрее, чем раньше. Постепенно, вы перестанете думать над тем, как правильно построить предложение или его часть. Нужные слова будут сами приходить к вам на ум, вызывая из памяти шаблонные варианты. Также вам не придётся вслушиваться в каждый произносимый звук, чтобы понять общее содержание высказывания. Когда вы начнёте мыслить на уровне стандартных фраз, следить за речью носителей языка станет намного легче. Вы сможете предугадывать слова до их озвучения.

Каковы особенности «Курса для начинающих»? В данном случае, название говорит само за себя. В центре внимания окажутся наиболее простые фразы и выражения, типичные для элементарного бытового общения. Скорость чтения иностранных дикторов будет невысокой, а используемый ими словарный запас – ограниченным. Мы рекомендуем этот курс людям, находящимся на начальном этапе изучения английского языка.

Поговорим теперь о методике работы с аудио курсом и о его содержании.

Методика занятий

Настоящий аудио курс состоит из тридцати диалогов, посвящённых различным жизненным ситуациям, например: перевод в новую школу, выбор будущей профессии, покупка фруктов на рынке и другие.

Каждому из диалогов соответствует свой аудио файл, который имеет следующую структуру: в начале файла записан оригинальный вариант диалога, без перевода. Вслед за оригинальным вариантом идёт разбор наиболее важных фраз и речевых оборотов, встречающихся во время разговора. Далее следуют англо-русский и русско-английский варианты диалога. Это последовательный перевод беседы с одного языка на другой, осуществляемый небольшими фрагментами. Перевод на русский язык – технический или дословный. Он максимально близок к тексту, но, к сожалению, не так красив с художественной точки зрения.

Для эффективного использования аудио курса мы рекомендуем очень простую методику. Достаточно слушать наши уроки в том порядке, в каком они записаны на диске. Запоминайте важные фразы и речевые обороты во время первичного разбора и повторяйте их в процессе дальнейшего прослушивания. Для того чтобы контролировать насколько успешно, вы запоминаете новые выражения, периодически возвращайтесь к прослушиванию оригинальных диалогов без перевода.

Если вам потребуется посмотреть или распечатать тексты учебных диалогов, то вы сможете найти их в отдельной папке на диске с аудио курсом. Для того чтобы увидеть файлы с текстами, откройте диск с аудио курсом на компьютере.

Разбор важных фраз и речевых оборотов

Диалог первый: переезд на новое место жительства

Постарайтесь запомнить выражения, которые вы сейчас услышите. В последствии они пригодятся вам в качестве шаблонных вариантов, от которых вы сможете отталкиваться при построении ваших собственных фраз. Итак…

 

Nice to meet you.

 

Данное выражение означает «Приятно познакомиться», «Рад встрече с вами».Обычно эту фразу можно услышать в ситуации, когда люди знакомятся с друг другом, после того, как кто-нибудь из них представится.

 

- My name is Mike, Michael Wilkins. What is your name?

- Моё имя Майк, Майкл Вилкинс. Как тебя зовут?

 

- Nice to meet you. I’m Sarah, Sarah Parker.

- Приятно познакомиться, я Сара, Сара Паркер.

 

Следующий речевой оборот выглядит, так

 

I am not sure…

 

Он означает: «Я не уверена…» и свидетельствует о сомнении говорящего в отношении какого-либо вопроса. Например:

 

Um... I am not sure if I know where it is.

Ммм… не уверена, что я знаю, где это.

 

Также обратите внимание на предложение:

 

Its walls are made of red brick.

Его стены сделаны из красного кирпича.

 

Словосочетание made of в этом предложении означает: «сделано из». Его полезно будет запомнить.

 

Другое интересное выражение произносится, как

 

As for me…

Что касается меня…

 

Его нередко можно услышать, когда речь заходит о личных предпочтениях говорящего.

 

As for me, I prefer tennis.

Что касается меня, то я предпочитаю теннис.

 

И, наконец, словосочетание

 

See you.

Увидимся.

 

используется в неофициальной обстановке, чтобы сказать «до свидания».

Диалог второй: перевод в новую школу

Обратите внимание на следующее предложение:

 

Why did you move?

Почему ты переехал?

 

Важным в нём является глагол move, который дословно переводится, как «двигаться», но очень часто используется в ситуациях, когда речь идёт о смене места проживания, будь то: квартира, улица, город или страна.

Примером другой важной фразы является:

 

I will miss my friends.

Я буду скучать по своим друзьям.

 

Глагол miss может иметь много различных значений, включая «пропускать», «терять», но в данном случае он переводится, как «скучать». Это довольно распространённый случай употребления глагола miss.

 

Не менее интересной является проскользнувшая в диалоге фраза:

 

ten minutes walk from here

 

что означает, «в десяти минутах ходьбы отсюда».

Этот пример может оказаться полезным для сообщения времени пешей прогулки.

 

We live just ten minutes walk from here now.

Мы живём всего в десяти минутах ходьбы отсюда.

 

Нередко в диалоге звучали предложения, подобные следующему:

 

I really enjoy running.

Мне очень нравится бег.

 

отсюда рекомендуется запомнить глагол enjoy, который имеет значение «наслаждаться», «получать удовольствие», «любить».

Диалог третий: первый день на новой работе

Знакомство с важными фразами начнём с выражения:

 

You must be new!

Ты, должно быть, новенькая!

 

Обратите внимание на то, как при помощи слов must be, говорящий сообщает о своём предположении (догадке).

 

You must be new!

 

Следующей полезной фразой является:

 

I will answer his calls.

Я буду отвечать на его звонки.

 

Постарайтесь запомнить это предложение, поскольку его вариации нередко используются в быту.

Другой важный речевой оборот:

 

I am very glad that…

Я очень рада, что…

 

I am very glad that I changed jobs.

Я очень рада, что я сменила работу.

 

Теперь посмотрим, как звучит в английском языке выражение «заниматься спортом»:

 

I play sports after work.

Я занимаюсь спортом после работы.

 

А если вдруг вы заходите предложить кому-то заняться спортом вместе с вами, то вам следует сказать:

 

Would you like to take part?

Ты бы хотела присоединиться? или Ты бы хотела принять участие?

 

Разумеется, это предложение универсальное и применимо не только к занятиям спортом.

Диалог четвёртый: городские достопримечательности

В начале диалога можно слышать фразу:

 

I am really looking forward to seeing London.

Я с нетерпением жду, когда смогу посмотреть Лондон.

 

Данная фраза содержит речевой оборот to look forward to, который переводится, как «ждать с нетерпением».

Другим интересным выражением является

 

It sounds great.

Звучит великолепно.

 

Это выражение довольно часто используется для выражения восхищения.

 

Также обратите внимание на фразу

 

How do I get there?

Как я могу добраться туда?

 

Это один из самых простых способов спросить дорогу. Кстати, ответом на такой вопрос может стать фраза:

 

you can take a taxi

вы можете взять такси

 

Теперь попытайтесь вспомнить, как звучало предложение, сообщающее о том, сколько времени займёт прогулка пешком. Повторим его вместе:

 

We live just ten minutes walk from here now.

Мы живём всего в десяти минутах ходьбы отсюда.

 

Если речь идёт о поездке на машине, то можно сказать, например:

 

It is only ten minutes by car.

Это всего десять минут на машине.

 

Основное различие содержится в словосочетаниях ten minutes walk и ten minutes by car.

Диалог пятый: на железнодорожном вокзале

Начнём с фразы:

 

There are direct trains from London.

Есть прямые поезда из Лондона.

 

Важным здесь является словосочетание direct trains – «прямые поезда» или «поезда, не требующие пересадки».

 

Если вы собираетесь успеть на поезд, то необходимо знать, когда он отправляется, например:

 

- What time does the next direct train leave?

- The next train departs in just half an hour.

- Во сколько отправляется следующий прямой поезд?

- Следующий поезд отправляется всего через полчаса.

 

Слово «отправляться» в английском языке может звучать, как leave или как depart. Будьте внимательны.

 

Если вы захотите узнать стоимость билета, то достаточно будет спросить:

 

How much does the ticket cost?

Сколько стоит билет?

 

Расплачиваясь наличными, можно сказать

 

I will pay with cash.

Я заплачу наличными.

 

Слово cash переводится с английского языка, как «наличные деньги».

 

Наконец, если вам нужно будет сдать багаж в камеру хранения:

 

look for the cloakroom signs

поищите указатели с надписью «камера хранения»

Диалог шестой: покупка автомобиля с пробегом

Заявить о своём намерении купить подержанный автомобиль можно при помощи фразы:

 

I would like to buy a second-hand car.

Я бы хотела купить подержанный автомобиль.

 

Очень часто в английском языке слово «подержанный» или «бывший в употреблении» звучит, как second-hand. Это выражение может быть применимо к любой вещи.

 

Совершая покупку, важно не пропустить выгодное предложение. Фраза

 

It is a very good deal.

 

переводится с английского, как «Это очень хорошее предложение». Однако не стоит забывать о том, что лучшие предложения связаны с хорошими скидками. Если продавец скажет

 

I can give you a discount.

 

то это будет означать «Я могу сделать вам скидку».

 

Покупая подержанный автомобиль убедитесь, что

 

Everything is in very good order.

 

или по-русски «Всё в очень хорошем состоянии». Только тогда вы сможете сказать об автомобиле:

 

It is very reliable.

Он очень надёжный.

Диалог седьмой: покупка фруктов на рынке

Обратите внимание на предложение

 

I want to buy some fruit.

Я хочу купить немного фруктов.

 

Оно интересно тем, что русскоговорящие люди часто норовят добавить окончание -s к слову fruit, но это неправильно, поскольку в английском языке данное слово является неисчисляемым и уже имеет форму множественного числа. Такими же свойствами в русском языке обладает, например слово «чернила».

 

Фрукты могут быть сладкими и горькими. Послушаем, какие слова используются для их описания в английском языке:

 

I have sweet apples.

У меня есть сладкие яблоки.

 

Grapefruit is quite bitter.

Грейпфрут довольно горький.

 

Уловили эти слова? Давайте, проверим:

 

sweet – сладкий

bitter – горький

 

Как же попросить продавца взвесить понравившиеся вам фрукты? Очень просто, послушайте:

 

I would like a kilo of bananas.

Я бы хотел килограмм бананов.

 

Недавно мы познакомились со словом «скидка», помните, продавец предлагал нам скидку:

 

I can give you a discount.

Я могу сделать вам скидку.

 

Вспомнили – замечательно, а теперь, попросим о скидке сами:

 

Can you give me a discount?

Вы можете сделать мне скидку?