Ужасный перевод - опечатки, неверно расставлены знаки препинания. Иногда слова не подходят по смыслу. Такое чувство, что перевод был сделан автопереводчиком.
Вначале не совсем понятна хронология событий. Как будто пазл не складывается. Тут детектив ведет расследование,и все сочувствуют,что у него давно пропала дочь и параллельно идет рассказ об обычной жизни дочери. Как она с подругой ходит в школу,как болтают друг у друга в гостях. И только уже в эпилоге все встает на свои места! Книга сильная!
Бредовые книги, с кучей несоответствий. Сразу видно, что автор очень далек от того, о чем пишет. От психологии, криминалистики и вообще от понимания этого мира.