Опечаленная невеста
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Опечаленная невеста

sad nezdeshny
sad nezdeshnyдәйексөз келтірді1 жыл бұрын
словно из ткани моей жизни кто-то выдернул какую-то связующую нить, и всё стало рассыпаться
1 Ұнайды
Комментарий жазу
sad nezdeshny
sad nezdeshnyдәйексөз келтірді1 жыл бұрын
беспредметное томление, неясная тоска
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Varu
Varuдәйексөз келтірді2 ай бұрын
но ей открылось его сердце, — слабое, изнемогшее от непосильного бремени земное сердце человека, который хотел великого подвига и не мог его совершить
Комментарий жазу
Varu
Varuдәйексөз келтірді2 ай бұрын
и уверенный голос диакона, и грустно, красиво и звонко полилось панихидное пение, — слова трогательные, значительные, более веские, чем бедная вира людская, такие мудрые, такие утешающие, — и такие неутешительные.
Комментарий жазу
Varu
Varuдәйексөз келтірді2 ай бұрын
Очарование этого молодого и такого смертельно спокойного лица, к которому припала она для поцелуя притворной скорби, в один краткий миг овладело ею, — и чувствовала она, что довеку не свергнуть ей этого сладкого и жгучего очарования. Что-то более прекрасное, чем красота, и более властное, чем власть любви, презирающей могильный холод и мрак погребального склепа, нечто неизъяснимое и невыражаемое никакими человеческими словами, обаяние, ведомое одной только смерти, приникло к ней, — и уже знала она, что лежащий в белом гроб, осыпанный алыми розами, обвеянный взмахами пламенеющего кадила, окруженный зыбкими волнами синего ароматного дыма, где растворен темный ладан, что он воистину желанный, возлюбленный её жених
Комментарий жазу
Анна Ряполова
Анна Ряполовадәйексөз келтірді5 ай бұрын
По вечерам она раскладывала на постели и на стульях траурные наряды. В комнате её все было бело и розово, прозрачные колыхались легкие занавесочки на окнах, нежно и ласково пахли полевые цветы в красивых вазах, и за окном над далеким, стально голубеющим морем полыхал девичьим румянцем догорающий закат. И от этого всего девственно-чистого и светлого черные одежды казались особенно страшными, и пугали сердце, и быстрые исторгали из тоскующих глаз потоки слез.
Комментарий жазу
Анна Ряполова
Анна Ряполовадәйексөз келтірді5 ай бұрын
Как тягостно знать, что исполнятся неведомые сроки, и умрет некто, еще незнакомый, но уже милый и дорогой! И с ним погибнет возможность счастья
Комментарий жазу
Нет жениха, — тоскливо говорила Нина, — нет, но что же из того? А вот, предчувствие такое у меня, что вот я влюблюсь в него, и он будет мне света милее и жизни дороже, — и вдруг он умрет.
Комментарий жазу
Нина доверчиво прижалась к матери, вдруг заплакала, и сказала очень тихо, нежная, сумеречно-белая, на темно-сером платье матери выделяясь успокоенно-красивым пятном: — Так тяжело на сердце! У меня предчувствие, что что-то будет… что-то страшное… горе какое-то.
Комментарий жазу
Кружок имел довольно стройную организацию; собирались в его кассу ежемесячные членские взносы; были, как бывают и в других обществах, и разные случайные доходы.
Комментарий жазу