Прыжок
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Прыжок

A.V.
A.V.дәйексөз келтірді9 жыл бұрын
Когда капитан увидал это, он вдруг закричал, как будто его что-то душило, и убежал к себе в каюту, чтоб никто не видал, как он плачет.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Анастасия И.
Анастасия И.дәйексөз келтірді3 жыл бұрын
Обезьяна села на первой перекладине мачты, сняла шляпу и стала зубами и лапами рвать её. Она как будто дразнила мальчика, показывала на него и делала ему рожи. Мальчик погрозил ей и крикнул на неё, но она ещё злее рвала шляпу. Матросы громче стали смеяться, а мальчик покраснел, скинул куртку и бросился за обезьяной на мачту. В одну минуту он взобрался по верёвке на первую перекладину; но обезьяна ещё ловчее и быстрее его, в ту самую минуту, как он думал схватить шляпу, взобралась ещё выше. - Так не уйдёшь же ты от меня! - закричал мальчик и полез выше. Обезьяна опять подманила его, полезла ещё выше, но мальчика уже разобрал задор, и он не отставал. Так обезьяна и мальчик в одну минуту добрались до самого верха. На самом верху обезьяна вытянулась во всю длину и, зацепившись задней рукой за верёвку, повесила шляпу на край последней перекладины, а сама взобралась на макушку мачты и оттуда корчилась, показывала зубы и радовалась. От мачты до конца перекладины, где висела шляпа, было аршина два, так что достать её нельзя было иначе, как выпустить из рук верёвку и мачту. Но мальчик очень раззадорился. Он бросил мачту и ступил на перекладину. На палубе все смотрели и смеялись тому, что выделывали обезьяна и
2 Ұнайды
Комментарий жазу
tashamatrosova12091979дәйексөз келтірді12 жыл бұрын
Толстой Лев Николаевич Прыжок Лев Николаевич Толстой Прыжок (Быль) Один корабль обошёл вокруг света и возвращался домой. Была тихая погода, весь народ был на палубе. Посреди народа вертелась большая обезьяна и забавляла всех. Обезьяна эта корчилась, прыгала, делала смешные рожи, передразнивала людей, и видно было - она знала, что ею забавляются, и оттого ещё больше расходилась. Она подпрыгнула к двенадцатилетнему мальчику, сыну капитана корабля, сорвала с его головы шляпу, надела и живо взобралась на мачту. Все засмеялись, а мальчик остался без шляпы и сам не знал, смеяться ли ему или плакать. Обезьяна села на первой перекладине мачты, сняла шляпу и стала зубами и лапами рвать её. Она как будто дразнила мальчика, показывала на него и делала ему рожи. Мальчик погрозил ей и крикнул на неё, но она ещё злее рвала шляпу. Матросы громче стали смеяться, а мальчик покраснел, скинул куртку и бросился за обезьяной на мачту. В одну минуту он взобрался по верёвке на первую перекладину; но обезьяна ещё ловчее и быстрее его, в ту самую минуту, как он думал схватить шляпу, взобралась ещё выше. - Так не уйдёшь же ты от меня! - закричал мальчик и полез выше. Обезьяна опять подманила его, полезла ещё выше, но мальчика уже разобрал задор, и он не отставал. Так обезьяна и мальчик в одну минуту добрались до самого верха. На самом верху обезьяна вытянулась во всю длину и, зацепившись задней рукой за верёвку, повесила шляпу на край последней перекладины, а сама взобралась на макушку мачты и оттуда корчилась, показывала зубы и радовалась. От мачты до конца перекладины, где висела шляпа, было аршина два, так что достать её нельзя было иначе, как выпустить из рук верёвку и мачту. Но мальчик очень раззадорился. Он бросил мачту и ступил на перекладину. На палубе все смотрели и смеялись тому, что выделывали обезьяна и капитанский сын; но как увидали, что он пустил верёвку и ступил на перекладину, покачивая руками, все замерли от страха. Стоило ему только оступиться - и он бы вдребезги разбился о палубу. Да если б даже он и не оступился, а дошёл до края перекладины и взял шляпу, то трудно было ему повернуться и дойти назад до мачты. Все
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Алиса Козырева
Алиса Козыревадәйексөз келтірді3 апта бұрын
В это время капитан корабля, отец мальчика, вышел из каюты. Он нёс ружьё, чтобы стрелять чаек. Он увидал сына на мачте и тотчас же прицелился в сына и закричал: — В воду! Прыгай сейчас в воду! Застрелю! Мальчик шатался, но не понимал. — Прыгай, или застрелю!.. Раз, два... — и как только отец крикнул: "три" — мальчик размахнулся головой вниз и прыгнул
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Алиса Козырева
Алиса Козыревадәйексөз келтірді3 апта бұрын
В это время капитан корабля, отец мальчика, вышел из каюты. Он нёс ружьё, чтобы стрелять чаек. Он увидал сына на мачте и тотчас же прицелился в сына и закричал: — В воду! Прыгай сейчас в воду! Застрелю! Мальчик шатался, но не понимал. — Прыгай, или застрелю!.. Раз, два... — и как только отец крикнул: "три" — мальчик размахнулся головой вниз и прыгнул
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Варя Фролова
Варя Фроловадәйексөз келтірді3 апта бұрын
Через несколько минут у него изо рта и из носа полилась вода, и он стал дышать. Когда капитан увидал это, он вдруг закричал, как будто его что-то душило, и убежал к себе в каюту, чтоб никто не видал, как он плачет.
Комментарий жазу
Варя Фролова
Варя Фроловадәйексөз келтірді3 апта бұрын
Секунд через сорок — они долги показались всем — вынырнуло тело мальчика.
Комментарий жазу
Варя Фролова
Варя Фроловадәйексөз келтірді3 апта бұрын
Вдруг в народе кто-то ахнул от страха. Мальчик от этого крика опомнился, глянул вниз и зашатался. В это время капитан корабля, отец мальчика, вышел из каюты. Он нёс ружьё, чтобы стрелять чаек. Он увидал сына на мачте и тотчас же прицелился в сына и закричал: — В воду! Прыгай сейчас в воду! Застрелю! Мальчик шатался, но не понимал. — Прыгай, или застрелю!.. Раз, два... — и как только отец крикнул: "три" — мальчик размахнулся головой вниз и прыгнул. Точно пушечное ядро шлёпнуло тело мальчика в море, и не успели волны закрыть его, как уже двадцать молодцов матросов спрыгнули с корабля в море.
Комментарий жазу
Варя Фролова
Варя Фроловадәйексөз келтірді3 апта бұрын
Но мальчик очень раззадорился. Он бросил мачту и ступил на перекладину.
Комментарий жазу
Варя Фролова
Варя Фроловадәйексөз келтірді3 апта бұрын
самом верху обезьяна вытянулась во всю длину и, зацепившись задней рукой за верёвку, повесила шляпу на край последней перекладины, а сама взобралась на макушку мачты и оттуда корчилась, показывала зубы и радовалась.
Комментарий жазу