Русская поэма
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Русская поэма

Роман Полянский
Роман Полянскийдәйексөз келтірді1 ай бұрын
как не скрывает и пародийного приема. Если у Жуковского конец истории: Глядь, Светлана… о Творец! Милый друг ее — мертвец! Ах!.. и пробудилась, а конец баллады: Сдвинув звонки чаши, в лад Пойте: многи леты! — то у Некрасова: И Топтыгина прогнал Из саней дубиной… А смотритель обругал Ямщика скотиной…
Комментарий жазу
Роман Полянский
Роман Полянскийдәйексөз келтірді1 ай бұрын
Некрасов не скрывает ни рифм, ни размера, ни заимствованных образов: Кони мчатся по буграм; Топчут снег глубокий… ……………………… Кони борзые быстрей… Быстро, бешено неслась Тройка — и не диво: На ухабе всякий раз Зверь рычал ретиво…
Комментарий жазу
Роман Полянский
Роман Полянскийдәйексөз келтірді1 ай бұрын
в «Топтыгине»: Рявкнул мишка! — понеслась Тройка как шальная!
Комментарий жазу
Крис.
Крис.дәйексөз келтірді4 ай бұрын
Поэма, начинаясь с минус-чего-то, -кого-то, встречей «с тобой, ко мне не пришедшим» и кончаясь уходом «от того, что сделалось прахом», на всем своем протяжении имеет дело с тем, чего в данную минуту нет, чего не хватает.
Комментарий жазу
Крис.
Крис.дәйексөз келтірді4 ай бұрын
Но, завороженное ее вместительностью и многослойностью и словно бы в шоке от ее «культурност
Комментарий жазу
Крис.
Крис.дәйексөз келтірді4 ай бұрын
Первая ее строка, например, привлекает внимание, заинтересовывает; вторая — окончательно увлекает; третья — пугает; четвертая — оставляет перед бездной; пятая одаряет блаженством, и шестая, исчерпывая все оставшиеся возможности, заключает строфу.
Комментарий жазу
Крис.
Крис.дәйексөз келтірді4 ай бұрын
О поэме. Она кажется всем другой: — Поэма совести (Шкловский). — Танец (Берковский). — Музыка (почти все). — Исполненная мечта символистов (Жирмунский). — Поэма Канунов, Сочельников (Б. Филиппов). — Историческая картина, летопись эпохи (Чуковский). — Почему произошла Революция (Шток). — Одна из фигур русской пляски — раскинув руки и вперед (Пастернак). Лирика — отступая и закрываясь платочком. — Как возникает магия (Найман).
Комментарий жазу
Крис.
Крис.дәйексөз келтірді4 ай бұрын
Христос подлинный, евангельский «был с разбойником» — раскаявшимся; с этими, нераскаявшимися, окаянными, должен быть Другой — вот что ясно поэту. А вид у этого имеющего быть Другим, сколько Блок в него ни «вглядывался», опять оказывается тот же, Христа. «И не удивительно, — говорит апостол Павел, — потому что сам сатана принимает вид Ангела света. А потому не великое дело, если и служители его принимают вид служителей правды». Или еще определеннее: «принимают вид Апостолов Христовых». Не это ли для Блока страшно? И не об этом ли поэма «Двенадцать»?
Комментарий жазу
Крис.
Крис.дәйексөз келтірді4 ай бұрын
Имя Иисуса, написанное, как и в поэме, по простонародной (усвоенной от староверов) орфографии и, что важнее, взятое в кавычки, сводит на нет любое намерение подставить вместо этого «Исуса» — Христа евангельского, тем более исторического. Это «Христос» бытовой веры, «Боженька» с иконы — не случайно убийца употребляет слово «Спасе» как междометие и недаром товарищи образумливают его: «От чего тебя упас золотой иконостас?» — а не Господь Бог. То, что он «в белом венчике из роз», говорит не о католической природе этого образа, как указывали некоторые критики, а опять-таки о том, что это образ, сошедший с домашней или церковной иконы, украшенной веночком из бумажных роз
Комментарий жазу
Крис.
Крис.дәйексөз келтірді4 ай бұрын
В десятой главе возникают первые такты — и музыкальные, и смысловые — пушкинских «Бесов»:
Комментарий жазу