Король воронов. Книга 2
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Король воронов. Книга 2

— # #### ########### #### ###-##, ### ######### #####
35 Ұнайды
Комментарий жазу
Варя Кутузова
Варя Кутузовадәйексөз келтірді3 апта бұрын
Боже храни вас, придурки убогие! Только Господь вам и поможет. Просто в голове не укладывается, как при своей безнадежной тупости вы оба дожили до таких лет
17 Ұнайды
Комментарий жазу
Анета Г.
Анета Г.дәйексөз келтірді3 апта бұрын
— Как, блин, ты сумел уболтать Эндрю? — удивленно вытаращилась на Нила Даниэль. — Просто попросил. — И он просто согласился? — скептически вскинул бровь Мэтт. — Он намекнул, что ты будешь сопротивляться больше остальных.
7 Ұнайды
Комментарий жазу
Даша Богданова
Даша Богдановадәйексөз келтірді4 апта бұрын
— Ну надо же, дошло, — фыркнул Эндрю, выбираясь из машины. — Поздняк метаться
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Anna Chubarova
Anna Chubarovaдәйексөз келтірді1 апта бұрын
Нил умолк, но Эндрю его не отпускал. На глазах у стольких людей Нил не мог обнажить торс. Вместо этого он взял одну руку Эндрю и сунул себе под футболку, прижав ладонь к безобразной сетке шрамов. Взгляд Эндрю упал на живот Нила, словно он увидел изуродованную кожу сквозь темную ткань. — Теперь понимаешь? — спросил Нил. — Что бы Рико ни творил, я не брошу Кевина. Когда ты вернешься, мы оба будем здесь. Пальцы Эндрю под футболкой дрогнули. — Кое-кто мне соврал. Для паренька в бегах отметины грубоваты. — В истории, которую я тебе рассказал, почти все правда, — сказал Нил. — Может, некоторые важные подробности я и опустил, но, думаю, тебя это не удивляет. Если мы переживем этот год и тебе все еще будет интересно, спроси меня об этом. В нашей игре в секреты как раз твоя очередь задавать вопросы
1 Ұнайды
Комментарий жазу
касай ренго
касай ренгодәйексөз келтірді1 апта бұрын
— А, Лютер, — бодро произнес он, — хорошо, что сам пришел. Избавил меня от необходимости спускаться. Слушай, может, по такому случаю расскажешь, как тут оказался Дрейк? Прямо не терпится услышать объяснение. Надеюсь, причина веская. — Во имя Господа, что здесь… — хрипло начал Лютер. — Нет, нет, — перебил Эндрю, — даже не спрашивай. Тебе лучше знать. Тебе лучше знать
1 Ұнайды
Комментарий жазу
касай ренго
касай ренгодәйексөз келтірді1 апта бұрын
— Он тебя тронул? — Он… Эндрю больно дернул его за волосы. — Отвечай. Он тебя тронул? — Нет, — ответил Аарон. — Я его убью, — пообещал Эндрю. — Он уже мертв, — вмешался Нил. — Теперь понятно, почему стало тихо, — заметил Эндрю, — но я имел в виду не это. О, нам даже не надо никуда идти. Он уже сам сюда идет.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
касай ренго
касай ренгодәйексөз келтірді1 апта бұрын
Ты едва не пырнул Ники ножом, ##### ## ########## ## ###, но не пошевелил и пальцем, чтобы защитить других детей Кэсс. Ты знал, что Дрейк делает с ними, и не защитил их.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Анета Г.
Анета Г.дәйексөз келтірді3 апта бұрын
Нил не был готов снова увидеть свое отражение, не говоря уже о цифре «4», вытатуированной на его левой скуле.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Анета Г.
Анета Г.дәйексөз келтірді3 апта бұрын
— Натаниэль, кто твой король? — спросил Рико. Нил плюнул ему в лицо.
1 Ұнайды
Комментарий жазу