В рай через ад
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  В рай через ад

Виктор Ягольник

В рай через ад

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»


Редактор Людмила Александровна Ягольник

Корректор Галина Васильевна Новосельцева





18+

Оглавление

Виктор Ягольник

Ягольник Виктор Филиппович большую часть жизни прожил в Днепропетровске. Там он учился в школе и окончил Физико-технический факультет Днепропетровского университета по специальности инженер — механик по летательным аппаратам, а затем работал в области развития различных ракетно-космических систем. Заядлый турист, протопавший сотни километров горными тропами Крыма, Карпат, Кавказа, Памира и Тянь-Шаня, как бы оправдывал поговорку: «жизнь прожить — не поле перейти» и не по всем горным тропам протопать. Начав сочинять сказки для любимой внучки, Виктор увлекся и нашел свое второе призвание — литературу. Он пишет рассказы, повести, сказки, публицистические статьи и приключенческие романы. Виктор активно общается с авторами и читателями на писательских сайтах «Самиздат» и «Фабула».


ПОСКОЛЬЗНУЛСЯ, УПАЛ — В ПОРТАЛ


Пилот второго класса Гражданской Авиации Сергей Малыгин после дружеской попойки пошел на свидание. По дороге он провалился в открытый люк и попал в… портал. Ну, не повезло Сергею, попал он в другой мир, в какой он так и не понял, одно было точно — попал Сережа в племя дириков со всеми его родоплеменными отношениями, где он пережил сложные, порой драматические события. Сбежав в страну кириков, и, спасая там девушку от гибели, Сергей оказался на грани жизни и смерти. Но он выжил, боролся с подлостью, коварством, предательством и …влюбился. Влюбился в Валиду, в дочь Его Светлости графа Аспира, председателя Высшего Совета короля Карвола III, и женился. И когда над ним выросла такая «крыша», казалось, что уже ничто не сможет нарушить покой добропорядочного семьянина, имеющего свой дом, любимую жену и верных друзей. (см. роман «Полет в другой мир»)

Вследствие коварной интриги барона Диприла, Сергей должен был с отрядом бойцов перейти Поле Смерти — Мёртвое Поле. Что ждет его там? Этого не знал никто. Оттуда никто живым не возвращался. Но Сергей с боями прошел через Мертвое Поле и вовремя явился в город-порт Таласполь, который был под угрозой захвата отрядами из Бредландии. В городе активизировались банды Циклопа, которые готовили сдачу города. Сергею удалось найти украденную казну крепости, ликвидировать банду Циклопа, укрепить гарнизон крепости и привести свой отряд домой. По возвращении Сергей разоблачил коварную интригу барона Диприла. Барон и его сообщники были казнены. А Валида и ее родители были безумно рады, что Сергей вернулся домой живой и невредимый, выполнив королевский указ. Сергей стал полковником и командиром церемониального полка Его Величества. Но не долго нежились покоем наши герои, их настигли новые приключения. (см. роман «Дорога через Мертвое Поле»)

Глава 1. Неожиданный визит

Председатель Высшего Совета королевства Кириков Его Светлость граф Аспир получил письмо на свое имя от министра внешних отношений Бредландии. Кроме общих фраз и сообщений он ставил Его Светлость графа в известность о том, что:

«… в настоящее время в королевстве Бредландия находится с визитом вежливости делегация от короля Утании во главе с советником короля и первым помощником Верховного Магистра графом Магусом.

Так как визит близится к концу, то просим Вас оказать помощь в организации проезда их делегации через Ваше королевство к перевалу, потому что это более близкий путь от нашего королевства в земли королевства Утании. В случае положительного решения прошу Вас разрешить проезд с ними шести граждан нашего королевства для проведения курса лечения в королевстве Утании. С уважением…»


Аспир задумался над несколько странным посланием министра.

«А ведь совсем недавно закончились затяжные войны с Бредландией. Она не раз пыталась захватить у нас полуостров и его порт Таласполь. Но каждый раз, получив отпор, Бредландия затихала, а потом снова плела интриги и устраивала на границе провокации. Особенно много бед принесли, засылаемые в приграничные районы отряды мародеров в форме наших гвардейцев. Эти бандиты жгли дома, убивали мирных граждан, пытаясь вызвать ненависть к нашему королю.

Но вот, наконец, постепенно стали складываться нормальные отношения. Особенно после того, как захваченные в плен дети высокопоставленных чиновников Бредландии были отпущены без выкупа, без залога и без всяких условий.

Тогда были сняты взаимные обвинения, и наши королевства обменялись послами. Так что могли бы сейчас через своего посла обратиться к нам с такой просьбой.» — все это пронеслось в сознании Аспира как скорбное видение прошлых событий.

«А теперь, как и в каком виде предстать с этим письмом перед Его Величеством королем Карволом Третьим? — продолжал размышлять Аспир, — королевство Утания далеко за горами и с ними нет никаких отношений. И причем здесь курс лечения граждан Бредландии? А не скрыт ли за этим какой-нибудь коварный замысел? Надо будет запросить тайных агентов в Бредландии и просмотреть вести из приграничных районов. А так отказать им вроде бы и нет особых причин.»

— Ладно, я-то не буду возражать, пусть едут, — сказал Аспир вслух, — а там как король решит. Заодно узнаем, чем и как живет королевство Утания. Ведь у нас с ним нет никаких отношений. К счастью, может быть!

К удивлению, Аспира, Его Величество очень даже доброжелательно отнесся к его словам «пусть едут».

— Ваша Светлость, несмотря на невысокий ранг этой делегации, постарайтесь их удивить и развеселить. Пусть у них останется приятное впечатление о нашем королевстве.

— Ваше Величество, так может показать им нашу мощь и наш характер? Они хоть и дальние, но все-таки соседи!

— Да, Аспир, привлеките к этому бравых ребят полковника Сергея Малыгина. Давно мы не слышали песен и звона мечей нашего церемониального полка.


На следующий день после прибытия делегации королевства Утании советник короля и первый помощник Верховного Магистра граф Магус вместе с двумя его ассистентами был принят Его Величеством королем Карволом Третьим. На приеме также присутствовали члены Высшего Совета королевства и несколько министров. После всех процедур придворного этикета и взаимо-уважительных речей Его Светлость граф Аспир спросил графа Магуса:

— Ваша Светлость граф Магус, нам было бы интересно узнать, как живет и процветает Ваше королевство и что стало причиной Вашего появления в Наших Землях.

Прошу всех чувствовать себя свободно и задавать интересующие вас вопросы, — последнюю фразу Аспир сказал, повернушись к министрам и членам Высшего Совета.

— В наших землях давно царит мир и покой, — начал говорить граф Магус. — Этому порукой служит мудрая миротворческая политика нашего короля. У нас создана Академия Магии, в которой мы готовим специалистов самых разнообразных направлений. Особенно мы преуспели в медицине. Наши лекари могут вылечить разные болезни.

На Высшем Совете было принято решение послать делегацию в соседние королевства, чтобы предложить им помощь в лечении граждан. Мы побывали в разных королевствах и везде встречали понимание и готовность принять нашу помощь. С таким призывом мы хотим обратиться и к Вашим гражданам. Добро пожаловать на излечение в наше королевство!

— Позвольте вопрос? — спросил министр экономики, — а зачем ехать к вам, если вы здесь?

— С Вашего Высочайшего позволенья, — Магус поклонился королю, — мы в течение двух-трех дней покажем наши способности в диагностике и лечении ваших больных, но у нас есть лечебные источники, воздействие которых обладает волшебной целебной силой, несопоставимой с нашими возможностями.

Вот шестеро благородных граждан из Бредландии согласились ехать к нам на излечение. Да, лечение у нас стоит дорого, но они уверовали в нас и готовы заплатить золотом лишь бы только избавиться от мучающих их недугов.

— А если вы все-таки не вылечите?

— По договору мы возвращаем деньги за лечение и оплачиваем обратную дорогу. Но у нас еще не было такого случая, — убедительно сказал граф Магус, — о всех видах лечения и условиях договора Вы узнаете позже.

Показательные выступления

Через день многие горожане уже толпились на площади и на всех улицах, ведущих к площади и вдоль дороги, а самые догадливые и отчаянные сидели на крышах близстоящих к площади домов. А на площади был поставлен высокий деревянный помост, на котором сидела вся семья Его королевского Величества. С одной стороны от них стояла семья Его светлости Графа Аспира, с другой — министры и знатные люди королевства. За ними стояли зарубежные гости. Вся городская знать находилась внизу на низком помосте.

Как только трубачи протрубили приветствие королю и возвестили о начале торжества, на площадь вышел отряд бойцов полковника Сергея Малыгина.

— Ура-а-а-а! — закричали жители города.

Впереди отряда шли командир отряда Сергей Малыгин и его заместители Бару и Авенир. За ними шел высокий боец — главный запевала в отряде. Он слегка махал бунчуком. Потом шли четыре барабанщика и выбивали ритм, которому подчинялись марширующие бойцы.

А затем с интервалом в три шага рядами по четверо шли мечники, копейщики и стрелки из лука. Все бойцы улыбались и радостно отвечали на восторженные крики горожан. Как только весь отряд вышел на площадь, барабаны смолкли, и отряд остановился. Площадь затихла.

Пауза длилась недолго, снова ударили барабаны и отряд начал маршировать. При подходе Сергея Малыгина к королевской трибуне его рука с мечом взметнулась вверх и грянула песня.


Зелёною весной под старою сосной

С любимою СТРЕПС наш прощается.

Кольчугой он звенит и нежно говорит:

— Не плачь, не плачь, АМИЗА — красавица


АМИЗА молчит и слёзы льёт,

От грусти болит душа её

Кап–кап–кап, из ясных глаз АМИЗЫ

Капают слёзы на копье.

Кап–кап–кап, из ясных глаз АМИЗЫ

Капают горькие, капают, кап–кап

Капают прямо на копьё.


Студёною зимой опять же под сосной

С любимою СТРЕПС наш встречается,

Кольчугой вновь звенит и нежно говорит

— Вернулся я к тебе, моя красавица.


АМИЗА от счастья слёзы льёт,

Как гусли душа её поёт.

Кап–кап–кап, из ясных глаз АМИЗЫ

Капают слёзы на копье…

Кап–кап–кап, из ясных глаз АМИЗЫ

Капают горькие, капают, кап–кап,

Капают прямо на копьё.


С улыбкой шагают бойцы, печатая каждый шаг, солнце серебрится на остриях копий, сверкают начищенные латы, и в ритме ударов барабанов звенит неслыханная для гостей задорная песня. Такого гости не видали никогда. Может и были марши пехоты и кавалерии, но с песней у них никто так не ходил. Народ кричал от восторга и отхлопывал ритм ладонями.

Знать посматривала по сторонам и, как увидела, что королевская семья машет платочками и улыбается, тоже влилась в общий восторженный шум. Наши гости тоже хлопали. Их увлек общий энтузиазм и настроение.

Так с песней отряд прошел площадь, развернулся, пошел в обратную сторону и остановился напротив королевской трибуны.

Сергей громко скомандовал:

— Его Величеству королю Карволу Третьему Ура-а-а!

И все бойцы дружно трижды прокричали:

— Ура-а-а-а-а! Ура-а-а-а-а! Ура-а-а-а-а!

Когда все смолкло, Сергей подошел ближе к трибуне и отрапортовал:

— Ваше королевское Величество, после торжественного марша в честь наших гостей отряд готов выполнить любое Ваше поручение. Командир отряда полковник Малыгин.

Такой рапорт тоже был новшеством для наших гостей, они переговаривались между собой и улыбались. Было видно, как король что-то сказал графу Аспиру и с улыбкой махнул рукой. Вперёд вышел граф Аспир и громко сказал:

— Его Королевское Величество благодарит командира и его бойцов за верность Короне. Продолжайте праздник.

По команде Сергея бойцы громко постучали мечами по щитам и прокричали «Ура-а-а-а-а!» королю. Затем по команде повернулись к горожанам и, постучав мечами по щитам, трижды прокричали «Ура-а-а-а!», отошли на другую сторону площади и стали в две шеренги.


Площадь опять стихла– все стали ждать, что будет дальше.

В конце площади слева от трибуны построились две группы по двадцать пять всадников в каждой. Протрубил трубач и от каждой группы один за другим поскакали всадники в направлении под углом друг другу. Вот они встретились и поскакали дальше до края площади, а затем все повторялось снова.

Издали это смотрелось как два ручейка, которые, то пересекаясь, то удаляясь, текли зигзагами по площади непрерывными потоками. С другого конца площади все повторилось, но уже в ускоренном темпе. Все это очень красиво смотрелось, вызывало аплодисменты и веселые выкрики.

Площадь опустела. И вдруг с улицы на площадь ворвалась пара наездников. Скакавший впереди был с луком, а скачущий за ним всадник на расстоянии метров тридцать-сорок держал на длинном шесте сбоку от себя небольшой круглый щиток. Поравнявшись с трибуной, всадник с луком, не сбавляя скорости, быстро обернулся назад и выстрелил в щиток. Раз, потом другой. За этой парой всадников выскочила другая, третья, и так двенадцати пар. И ни одного промаха! Тут уж горожане кричали во все горло.

Снова опустевшая площадь стала ждать новых выступлений.

На этот раз на нее выехало десять всадников в полном боевом оснащении. Они отсалютовали королю и зрителям и спешились. Коней у них забрали, а сами они по пять воинов стали друг против друга в синих и красных плащах. Ударил барабан, и бой начался.

Это был страшный бой. Бойцы дрались смело и отчаянно. Они били друг друга, рубили и слева, и справа, падали, изворачивались, защищались и нападали. Все время перемещаясь, то нападая, то отступая, они показывали все свое умение владения мечом. Удары в щит и по доспехам громко раздавались на площади и только усиливали ощущение настоящего боя. Красные и синие плащи мелькали, сливались, разлетались и снова кружились в цветовом вихре.

Многие зрители, затаив дыхание и прижав руки к лицу, напряженно всматривались в эту страшную карусель, так как понимали, что так и до беды здесь можно дойти. И хотя многим эти выступления были уже не в диковинку, но вскрики зрителей смешивались с криками бойцов и заводили всех. Никто не понимал, чем и когда закончится этот бой.

Но вот раздался протяжный «вскрик» трубы и все остановилось. Бойцы стали в линию и отсалютовали Королю и зрителям. Какое-то мгновенье площадь молчала, потом все как захлопают, как закричат! Вскоре крик перешел в восторженный рев.

Снова ударил барабан, и все стихло.

Барабан стал отбивать свой ритм. Под его удары бойцы, стоящие шеренгой вдоль площади, быстро построились в колонну по четыре. Затем в ритме ударов барабана начали маршировать. Взметнулся вверх меч Сергея Малыгина, и бойцы снова запели:


Зелёною весной под старою сосной

С любимою СТРЕПС наш прощается.

Кольчугой он звенит и нежно говорит

— Не плачь, не плачь, АМИЗА — красавица


Бойцы промаршировали мимо трибуны и ушли с площади.

Король, знать и гости быстро разъехалась в кретах, а горожане долго еще веселились и обсуждали увиденное и услышанное на площади.

Граф Магус смотрел на представление и улыбался. Он понимал, сколько сил и умения было вложено в то, чтобы все выглядело гармонично и мужественно, и поэтому сразу обратил внимание на командира церемониального отряда. Высокий, стройный и энергичный, он красиво и уверенно вел свой отряд, а его рапорт Королю был просто великолепен.

Устроить такое представление многого стоит. Сразу же после представления, как только представился случай, он обратился к графу Аспиру с просьбой: устроить ему личную встречу с командиром отряда.

Встреча произошла в кабинете графа Аспира. После общепринятых взаимных приветствий они представились друг-другу и… улыбнулись. Они были почти одинакового роста. Но на этом их сходство и кончилось. Если Сергей был голубоглазым, то у Магуса глаза были темные, но когда он улыбался, они слегка светлели.

Сергей был блондин, а Магус — черный как смоль, а черная борода, только усиливала ощущение какой-то магической силы этого человека. От его большой фигуры исходило ощущение силы и уверенности. Сергей же выглядел намного стройнее своего собеседника, что давало ему значительные преимущества в ратном деле. Он сразу почувствовал необычность взгляда собеседника. Не то чтобы изучающий, его взгляд был больше проникающий.

«Может это медицинская практика наложила на него отпечаток», — подумал Сергей. И пока обсуждали моменты событий на площади и другие вопросы, они изучали друг друга и каждый пытался понять своего собеседника. Магус покорил Сергея буквально с первых минут своей фразой:

— Если Вы не возражаете, давайте будем обращаться друг с другом без титулов.

В конце встречи беседа носила дружеский характер и со стороны выглядела уже как встреча друзей.

— Я рад этой встрече, и мне приятно было с Вами беседовать, — сказал на прощанье Магус.

— И я просто в восторге от того, что Вы так лаконично излагаете свои мысли, — ответил Сергей, — надеюсь, что эта встреча будет не последней, и мы сможем продолжить обсуждение интересующих вас вопросов.


Затем Магуса отвезли в карете к месту временного проживания их делегации.

Исцеление

В последующие два дня вся столица бурлила слухами. Помощники графа Магуса объявили о проведении обследования больных, которых не могли вылечить местные лекари. И потянулись кареты с больными к зарубежным светилам. Кто сам выходил из кареты, а некоторых приходилось выносить на носилках. Всех желающих пройти обследование и кратковременный курс лечения разместили в просторных залах дворца правосудия, который на это время стал местом работы приезжих эскулапов.

Лично граф Магус пользовался своими методиками диагностики и лечения, а его помощники — методами контактной терапии. Это было ново, непонятно, и все ожидали какого-либо подвоха или чуда. И чудо произошло, когда в присутствии лучших лекарей столицы граф Магус обследовал больного параличом лица и левой руки. Этого больного специально поставили первым, как наиболее безнадежного. Ну, очевидно, чтобы сразу определить полновесность заявления приезжих лекарей.

Больной, убитый безнадежностью своего состояния, сидел перед Магусом с потухшим взором. Он устал от бесконечных попыток разных лекарей вылечить его или хотя бы как-то улучшить его состояние.

Магус заговорил с больным тихим голосом. Окружающим было не слышно, что он ему говорил. Но в какой-то момент больной поднял голову и посмотрел на Магуса. А он говорил, говорил, делал какие-то движения руками вокруг головы, то прикладывал ладони ко лбу или затылку, то сжимал голову, нажимал какие-то точки на руке, плечах и голове, часто садился и глядел в глаза больному и говорил, говорил.

И вдруг больной улыбнулся и что-то сказал Магусу. Тот кивнул ему ободряющей улыбкой и снова сделал несколько обволакивающе-скользящих движений ладонями вокруг головы и верхней части тела. Затем он, приказав больному плотно закрыть глаза, положил одну ладонь на лоб, а другую на макушку головы.

— Открой глаза, возьми цветок и подари его своей матери — продолжил говорить Магус и сунул в левую руку больного цветок из ближайшей вазы. Тот открыл глаза, взял цветок, увидел сидящую рядом мать и отдал ей цветок.

— Мама, это тебе! — сказал он, а она, обливаясь слезами, ощупывала лицо, руки своего сына и все еще не верила своему счастью. Когда же мать поняла, что сыну, наконец, пришло избавление от многолетней болезни, упала на колени перед Магусом и стала целовать его руки. А исцеленный больной стоял рядом с детской улыбкой, то поднимал левую руку вверх, то опускал.

— Видите, я поднимаю левую руку одновременно с правой и опускаю, — говорил он всем, улыбаясь. И обе щеки у него были одинаковые. Магус поднял с колен мать исцеленного, поцеловал ее руки и проводил счастливую пару до выхода. Гости и королевские лекари были поражены таким исходом и бурно приветствовали успех Магуса. Потом было еще несколько больных: у кого спина не разгибалась, у кого были внутренние боли. Одному из них он сказал:

— Я облегчу Ваши страдания, но это будет только временное облегчение. Эту болезнь можно вылечить у нас, в нашей лечебнице.

Магус понимал, что здесь были пациенты из богатых семей. Но так как земля полна слухами, народ полностью заполнил площадь в ожидании, что чужеземный лекарь выйдет к ним. И он вышел. Сначала толпа зашумела, а потом смолкла.

— И вы, и я понимаем, что всех нам не исцелить, но чтобы не было кривотолков, пусть два-три больных по вашему выбору подойдут ко мне, — сказал он.

Вышла одна женщина, у которой все время дергалась голова и почти все тело, затем вышел громадного роста мужик, согнувшийся в пояснице. Как оказалось, это был кузнец, добрейшей души человек. Или что-то поднял не так, или его продуло, но он не мог разогнуться, так его скрутил недуг. А третьим был парень на костылях. Отчего, никто не знал, но таким его помнили давно.

«Да, умеют тут задачки ставить, в Бредландии было намного легче», — подумал Магус и повел своих пациентов лечить. Два часа прошло, а больные не выходили. Уже закончили свою работу помощники Магуса. Им тоже попадались интересные больные, а Магус все не выходил. Толпа начала на площади волноваться, стали раздаваться крики, что здесь обман и за просто так простой люд никто лечить не будет.

Но вот на крыльцо вышел парень, радостно улыбаясь и размахивая костылями над головой, за ним не спеша вышел кузнец во весь рост, а когда показалась счастливая женщина, толпа зашлась криком от радости за исцеленных людей. Толпа кричала и медлнно надвигалась на дворец.

«Еще немного, и все это хлынет во дворец, и тогда быть беде», — подумал Магус. Он поднял руки вверх, хлопнул ими, а затем выставив перед собой обе ладони, выкрикнул:

— Люди! Остановитесь! Во имя Святого Духа! Во имя Светила, дающего нам жизнь! Остановитесь!

И люди остановились. Пошумели еще немного, поговорили и разошлись. А в окнах дворца виднелись испуганные лица знатных горожан и чиновников.

После окончания обследования выяснилось, что семь больных из именитых домов согласились поехать в соседнее королевство на излечение.

Его Величество пригласил к себе иностранных целителей. От его имени граф Аспир поблагодарил за проведенную работу по исцелению и выразил восхищение искусством графа Магуса и его помощников.

— Вы проявили не только искусство лекаря, но и мужество воина. Суметь остановить толпу одним движением рук толпу не каждому дано, — проговорил Аспир — Есть ли у Вас какие пожелания?

— Ваше Величество, Ваша светлость граф Аспир и весь Ваш Двор, нам дорого Ваше гостеприимство. Мы рады, что посетили Ваше королевств, и унесем в своем сердце добрую память о Вас. Нас просто очаровали марши и песни ваших храбрых воинов. Их боевое искусство, их виртуозное владение оружием покорили нас. Наверное, очень трудно создать такое монолитное подразделение, способное выполнять такие приемы построения и рукопашного боя. Не могли бы Вы оказать помощь в создании подобного подразделения в нашем королевстве. Я думаю, что наш Король был бы рад такой оказанной чести Вашим Величеством, — проговорил граф Магус, кланяясь королю.

— Мы подумаем о Вашем предложении и в ближайшее время дадим Вам ответ, — сказал граф Аспир и поклонился графу Магусу, давая понять, что прием окончен.

На следующий день Его Величество король спросил у графа Аспира:

— Граф, как Вы расцениваете предложение графа Магуса?

— Ваше Величество, я думаю надо согласиться с ним. Помогая создавать такое подразделение, мы одновременно поймем политические и хозяйственные особенности этого королевства, узнаем настроение короля и его Двора. И, главное, узнаем, что представляет собой их королевская армия. Я не удивлюсь, если окажется, что за миротворческой лечебной миссией у них скрывается миссия разведывательного характера.

— Возможно, Вы правы, граф! — сказал Его Величество. — Но в любом случае от них наше королевство закрывают высокие горы. Узнаю Вас и Вашу хватку, граф! Действительно, чтобы ответить на все Ваши вопросы, другого такого случая не будет. Да заодно нашим ветеранам и подлечиться можно будет в их источниках. Подумайте и организуйте! Или Вы уже решили кого послать?

— Ваше Величество, чувствую, опять будет скандал в моем доме, но лучше кандидатуры не найти.

— Я так и думал! Только надо повысить его статус. Решите это сегодня.

— Что? Произвести его в графы?

— Ну, это Вы уже сами придумайте, что лучше.


В этот вечер за ужином в доме графа Аспира только и были разговоры о целителях и их предложении.

— Это было что-то невероятное, просто какое-то сказочное действие, — проговорила Валида, не дожидаясь, когда скажет первое слово отец. — И как они достигли таких успехов в лечении?

— А может, сначала выпьем за успех наших воинов, за успех Сергея, — сказал Аспир. — Уже три дня прошло после их торжественного марша, а у нас бокалы сухие.

— За тебя, Сергей! За тебя, Сережа! За твой успех, Сереженька — посыпались поздравления и перезвон бокалов.

— И я, и я, и я за папу, — подал свой голосок их сыночек Витенька. Бабушка его почему-то называла коротко «Вить». Иногда было даже смешно слышать, как она его зовет к себе.

— Вить-Вить-Вить — иди скорей ко мне.

Валида, когда слышала это, то говорила кому-нибудь:

— Опять мама щебечет, внучонка зовет.

— Да, это был заслуженный успех заезжих лекарей. И как повезло тем больным, которые поверили и пришли на обследование, — высказалась мама Валиды. Были еще разные разговоры вокруг этой темы, и только Аспир молча слушал. Но когда Валида, а затем и Сергей проговорили, что интересно было бы посмотреть на их Академию и их воинов, то тут он не удержался и сказал:

— Ну, если это вас так заинтересовало, я могу вам помочь.

— Интересно, это как? — спросила Валида.

— Его Величество поддержал просьбу заезжих лекарей и предлагает подобрать команду для организации у них церемониального отряда по нашему образцу. Одновременно можно ознакомиться и с методами подготовки лекарей в их Академии.

— А вообще-то это была бы интересная командировочка, — заметил Сергей.

— Так вы согласны?

— Кто? Мы? А почему мы? — сразу насторожились Валида и ее мама.

— Так, а кто же еще сможет это сделать? Тем более, только что вы сами интересовались этим, — сказал, улыбаясь Аспир.

— Ты чего моего зятя опять на чужбину гонишь? Мало тебе его приключений в Таласполе? — подняла голос жена.

— Или тебе дочку не жалко, так пожалей хоть бы внука. Пусть другие едут. Наши уже наездились.

— Но его Величество обещал повысить Сергея в звании и как минимум, дать ему вид на баронство. Будет тогда твоя дочка — Ваша Милость баронесса Валида. Как заманчиво? А?

— Аспир, ты так говоришь, будто это не твои дети, — снова подала голос жена.

— Они уже взрослые и пусть сами решают, как быть. Если что, завтра я буду искать других желающих. Я не могу идти против воли Его Величества, — проговорил Аспир и вышел из комнаты.


После того, как уложили сынишку спать, Сергей и Валида какое-то время сидели молча. Очевидно, каждый обдумывал предложение Аспира.

— Конечно, если ехать, то ехать должен я, — проговорил Сергей, — вряд ли кому-нибудь удастся сделать что-то подобное нашему отряду.

— Если ты поедешь, то поеду и я, — сразу откликнулась Валида.

— Ты-то туда зачем?

— А затем! Я ведь окончила медицинский факультет в нашей Академии. Вот у меня и будет обмен опытом. Да и подлечусь заодно. Что-то у меня в боку и в пояснице часто побаливать стало.

— Ты раньше ничего об этом не говорила.

— Не говорила, а теперь говорю. Поедем вместе и все. Знаешь, как мне надоело выглядывать целый год, когда ты со своими кукчами разбирался.

— Но ведь это же мужская работа, да и с Витенькой как быть?

— Конечно, мне с твоими профессионалами по владению луком и мечом не сравниться. Но на лошади я держусь нормально, а во всем остальном я не уступлю среднему воину. Да и чего ты опасаешься? Ты же рядом будешь и Бару. Мы же не воевать едем, а как мирное посольство с интересными целями. А с Витенькой бабушка справится. Тем более она тут будет не одна. Один только Аспир чего стоит.

— Так что едем? — спросил Сергей.

— Едем, Ваша милость, барон Сережа, — ответила Валида, и с хохотом повалила барона на подушки.

Дорога на перевал

Пока в канцеляриях готовили Сергею патент на звание дважды полковника и сертификат на Баронство, он начал формировать свой отряд в поездку. Прежде всего, решил он, с ним поедут Бару и Оксол. Затем еще человека четыре-пять из «спецназа» и десяток бойцов во главе с гигантом Диклаком. Такие не подведут.

«Мы им устроим марш с песнями», — подумал Сергей.

Но он и не подозревал, что на его плечи лягут еще заботы по формированию каравана. А это охрана, носильщики для больных, вьючные лошади и их погонщики, палатки, продукты и многое другое, что понадобится в пути на перевал.

Итак, все собрано, подогнано и завьючено. Сергей получил подробные инструкции от Аспира и наставления от тещи.

— Вы там долго не задерживайтесь, — говорила она сквозь слезы.

— Да, мама, мы туда и обратно. Месяца через два-три и вернемся, — пообещала Валида.

— Сережа, ты береги ее, она же у меня одна такая, — продолжала теща.

И только Аспир крепился молча и уже перед выходом обнял обоих и проговорил сиплым голосом: «будьте разумными и осторожными» и на всякий случай надел им на руки по защитному оберегу.

На такое событие — провожать караван вышел почти весь город. В разных местах образовывались кучки людей возле отъезжающих. Тут были и родственники, и их друзья, и просто любопытные граждане. Со всех сторон раздавались возгласы, веселые крики и шумный говор.


Наконец караван вышел в путь. Впереди скакали пять лучников охраны, затем проводник с помощником, а потом группы всадников от корлевства Магов, от королевства Карвола и королевства Бредландии. После погонщиков вьючных лошадей и лошадей с больными караван замыкал отряд лучников. Надо отметить, что среди тех, кто ехал лечиться четверо были не в состоянии ехать на лошадях и для них были приспособлены носилки, которые можно было закреплять на спине лошади.

Пока ехали по дорогам вдоль реки, все спокойно переносили это путешествие. Стало сложнее, когда подъехали к горам и начались подъемы — спуски.

Караван пошел навстречу горной речке, в горы, за перевалы

В особенно крутых или опасных местах все спешивались, кроме очень больных. Их лошадей вели по два человека спереди и сзади для подстраховки, если вдруг лошадь оступится. Сначала тропа петляла по лесу, а потом выехали к горной реке и дальше вверх по ее правому берегу. Так караван не спеша передвигался уже второй день по берегу шумной речушки, то удаляясь от нее, то приближаясь.

Иногда могучие лесные исполины вперемешку с кустарниковыми зарослями почти вплотную подходили к реке, и тогда тропа то ныряла под тенистые своды деревьев, то бежала по камням вдоль реки. Очевидно, если кто и ходил здесь, то очень давно, так как во многих местах тропа была завалена упавшими ветками или камнями. На одной поляне наш проводник нашел остатки костра, почти полностью заросшего травой.

Местами были затяжные подъемы, они сильно выматывали и людей, и лошадей. И тогда их союзником становился лес. Так как солнце безжалостно выжигало все своими лучами, то люди имели возможность укрыться только в прохладной тени деревьев. Но по мере продвижения деревья становились все ниже и ниже, затем пошел просто кустарник, и наконец, перед ними были горы во всей своей наготе.

Дальше были только травянистый склон, скалы, валуны, камни и иногда невысокий кустарник.

— Вон видите две вершины. Нет, не те. Видите гору, у которой вершина как бы сдвинута вправо. Так вот, справа от нее и будет наш перевал, — отвечал на вопросы «когда — когда и где — где» наш проводник.

Теперь без защиты леса стало трудней и не так интересно. Уклон был крутой, и создавалось впечатление, что кто-то осознанно набросал на склон камни разной величины. Причем, камни лежали так густо, что пришлось медленно карабкаться вверх, лавируя между ними. Особенно досаждали здесь корни небольших кустов.

Местами они покрывали значительные пространства. Обходить далеко, а идти неудобно — постоянно ноги проваливались между корнями или соскальзывали с них. Тут хочешь — не хочешь, а черта вспомнишь. Но особенно трудно было носильщикам. И не столько носильщикам грузов, которые вели за уздечку вьючных лошадей, а носильщикам носилок с больными. Пока тропа бежала лесом и было не так круто, больные ехали на лошади или иногда шли пешком, а вот в таких местах больным на носилках было еще труднее.

Чтобы они не выпали при движении на лошадях, носилки пришлось вчетвером нести на руках. А каково было им, когда один носильщик, а то и два спотыкались о камни или корни? Тут уж было не до комфорта: хотя бы носилки не уронить. Из носилок иногда торчали головы с вытаращенными от страха глазами. Но в основном, больные лежали с закрытыми глазами, отдавшись на волю случая и удачи.

Поднялись выше. Уже нет ни травы, ни кустарника. Вокруг одни только громадные камни, как после гигантского каменного дождя. Лошади спотыкались и падали. Иногда приходилось переводить лошадей с камня на камень, а потом переносить носилки с больными. Узкие щели перепрыгивали, а широкие обходили. Но вот камней становится все меньше и меньше.

Кое-где в ложбинах или узких провалах виднелся снег. Их обходили.

А высота дает себя знать: все труднее и труднее было дышать, и люди часто останавливались на передышку.

Уже видна перевальная точка, и идти стало значительно легче.

Все радовались, что заканчивалось это страшное напряжение от подъема и не надо больше блуждать среди валунов и скальных обломков. Правда иногда попадались одиночные вертикальные скалы метров по двадцать высотой. Они как часовые застыли на подступах к перевалу.

Потянуло прохладным воздухом из-за перевала. Стало холодно. Когда поднимались, то разогрелись — разделись. Скорость ветра усилилась, и люди начали замерзать. Так как останавливаться никто не хотел, то все ускорили темп движения, быстро проскочили перевал и начали спуск в долину. Спустившись ниже, где уже не было этого противного сквозняка, караван остановился передохнуть и утеплиться.

К группе Сергея подошел Магус со своими спутниками.

— Ну, вот, Сережа, основная и самая трудная часть пути уже пройдена, — сказал он.

Внизу под ними лежало большое плато, которое почти кольцом окружили девять горных вершин. Они как бы радовались такому положению и горделиво хвастались друг перед другом своими снежно-ледовыми шапками.

— Вон видишь справа две вершины — между ними находится перевал, ведущий в Бредландию, — продолжал рассказывать Магус. — Он намного выше нашего, ледово-снежный и труднопроходимый. А перед нами, но чуть-чуть левее, между вершинами лежит перевал, с которого дорога ведет в наше королевство.

— А что это за крепость стоит там внизу? Зачем она здесь?

— Скоро будет смеркаться. Давайте быстрее спустимся вниз. В крепости мы заночуем, и там я все расскажу о ней все, а может быть и больше — сказал Магус.

Караван спустился ниже и стало видно, что плато изрезано многочисленными речушками, текущими с гор. Многие из них вырыли глубокие овраги и были труднопроходимы. По берегам некоторых из них спускались вниз тропинки от перевалов, которые, встретившись внизу, шли уже дальше одной дорогой. С одной стороны, у дороги был падающий круто вниз склон к шумевшей внизу реке, а с другой — на скалистом бугре стояла крепость. За ней виднелись скалы горного хребта, тянувшегося от ближайшей вершины.

Крепость была опоясана толстыми каменными стенами со множеством квадратных и круглых башен. Прямоугольные бойницы равнодушно-внимательно глядели вниз на все, что могло передвигаться по дороге.

Караван уже заметили люди, находящиеся в крепости, и послали к нам двух всадников. Они встретились с Магусом, о чем-то поговорили и поскакали обратно в крепость.

— Видите, как хорошо все складывается, — сказал нам подъехавший Магус, — нас уже ждали и сейчас все приготовят для вашего отдыха.

Вблизи крепость выглядела гораздо внушительнее, чем с дороги от перевала. А то, что почти от основания стены начинался крутой каменный склон, который заканчивался у дороги, сразу же наводило на мысль: брось со стены камень или бочку, и они полетят, покатятся, сметая все на своем пути в реку. Эти и многие другие сюрпризы показал нам Магус при ознакомительном обходе крепости после ужина.

Взгляд в историю

— Я обещал рассказать вам историю о крепости, — как бы вдруг вспомнив, начал свой рассказ Магус.

— Все это началось лет 200 назад. Тогда не было крепости на перевале, и мы только слышали обрывочные рассказы о чудесах Долины. Наш министр внешних территорий убедил короля послать туда небольшой отряд с целью разведать новый район и определиться с его значимостью для королевства.

Тогда мы и открыли для себя новую Землю — Долину, закрытую со всех сторон высокими горами. Там впервые наши люди встретились с ее коренными жителями. Среди лесов возле речек или озер были небольшие села, жители которых занимались охотой или рыболовством. Наши воины относились к ним доброжелательно и старались вступить с ними в контакт. Но все никак не получалось: они к нашим бойцам относились с недоверием, а иногда и враждебно. Времена были суровые.

Однажды во время лесного пожара наши воины спасли деревню от огня и помогли пострадавшим. Тогда-то мы и услышали от жителей деревни рассказы о горячих целебных источниках в разных местах долины и о том, что туда приходят через ущелье снизу жители из степей для лечения разных болезней. И тогда их кто-то из наших воинов спросил:

— И что правда вода там лечит?

— Истинно Святой Дух, лечит! Да зачем далеко-то ходить. Вот совсем рядом в лесу находится Святое озеро. Так мы его называем. Вода в нем лечит от многих недугов, но в основном от болезней суставов. Еще она раны лечит, ушибы, переломы.

— А от кого вы это узнали?

— Да как от кого? От людей, которые раньше до нас здесь жили. От них и шла легенда об этом озере.


«Давно это было. Далеко-далеко среди лесов было небольшое озеро, на краю которого стояла невысокая гора. Какое-то непонятное чувство привлекало сюда жителей окрестных деревень. Одни ходили по берегу и любовались озером, а некоторые по пологому склону поднимались на гору и шли к обрыву, который почти отвесно падал вниз в озеро.

С этого места открывались красивые виды на озеро и леса, которые зелеными волнами убегали в сторону далеких гор. И тех, кто там бывал, охватывал какой-то восторг и душевный трепет, и, наверное, поэтому они долго потом улыбались друг другу и говорили ласковые слова. А может просто у этого озера и у этой горы была такая аура, которая успокаивала человеческие души и наполняла их солнечным теплом.

Иногда к озеру приходил юноша по имени Арник. У него

Святое озеро

сильно болели суставы и поэтому он мог передвигаться только на костылях. Арник очень завидовал тем, кто бывал на горе. Ему так хотелось побывать там хоть раз, что однажды он решился взойти на гору. Вернее, он не пошел, а поковылял на своих костылях. Идти ему было трудно. Часто отдыхая, пересиливая боль в ногах, он упрямо лез и лез на гору. И все-таки, когда до вершины оставалось менее четверти пути, он упал и заплакал от бессилия.

В это время мимо проходила девушка.

— Как тебя звать? — спросила она, прикрывая лицо краем платка.

— Арник, — ответил он

— А меня зовут Санта, давай я тебе помогу взойти на эту гору, — сказала она и помогла ему подняться с камней, а затем и идти вверх. Когда они взошли на гору, Арник поблагодарил Санту за помощь и спросил, почему она закрывается от него платком. Санта отвернулась и заплакала.

— Санта, отчего ты так плачешь? Посмотри, как здесь красиво! — сказал Арник.

— А с чего мне веселиться? От меня все парни отворачиваются. Видишь, какая я некрасивая! — сказала сквозь слезы Санта и убрала платок от лица, на правой щеке которого был большой шрам, а на левой щеке и подбородке виднелся след от ожога.

— Ну и что? Я вот хожу на костылях и не плачу, и мне не стыдно. Правда, мне обидно, что я не могу жить так, как все. Но я уже привык.

— Ты не поймешь меня, потому что ты парень. А я не мог

...