Владимир Иванович Даль (1801 — 1872) — выдающийся русский литератор, учёный-исследователь, этнограф, автор учебников по некоторым разделам биологии, военный врач. Во время службы на Южном Урале Даль объездил весь край, собирал фольклорные материалы, занимался естественными науками. Его коллекции по флоре и фауне Оренбургского края послужили основой для избрания его членом-корреспондентом Петербургской Академии наук. Но главным делом своей жизни Даль считал изучение языка русского народа. Один из первых русских писателей, он стал писать сказки и рассказы из народной жизни языком, каким говорил народ. Так появились прекрасные сказки, притчи, загадки, пословицы и поговорки. Наибольшую славу принёс В.И. Далю непревзойдённый по объёму «Толковый словарь живого великорусского языка», на составление которого у писателя ушло 53 года. Словарь содержит около 200 тысяч слов и 30 тысяч поговорок, загадок и присловий. Даль тесно общался с лучшими писателями своего времени: А.С. Пушкиным, В.А. Жуковским, И.А. Крыловым. Н.В. Гоголем. Пушкин говорил молодому Далю: «А что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!..» Самой трагической встречей с Пушкиным явилось участие врача Даля в лечении раненого поэта после дуэли с Дантесом. Даль оставался с Пушкиным до последней минуты. В сборник вошли сказки В. Даля «Война грибов с ягодами», «Девочка Снегурочка», «Сказка о Шемякином суде», «Старик годовик» и другие.
Это Будунтай, чёртов пай, всем ведомый перемётчик; он в Вятке барсуком из норы вылез, в свояки семи шаманам сибирским приписался, под Чудовом в козла оборотился, в Вологде свечой подавился, да кабы казанские татары не сняли с него шкуры на сафьян, так бы и светильня за ним пропала! Он перекинулся в тройку бегунов, а из них две лошадёнки белые, а одна голая, – да и ушёл на три стороны; ищи его!