Когда в зале погас свет, гости тревожно заозирались. Но темнота обрушилась так внезапно, что никто не успел даже толком растеряться. Люди взволнованно загудели, зашептались, начав выяснять причины случившегося и выискивать в сгустившемся мраке знакомые фигуры. Однако неприятная ситуация длилась недолго – всего несколько томительных минут, за время которых глаза успели немного привыкнуть к сгустившейся темноте, стали различать отдельные детали, а гости снова начали ориентироваться. Но как только это произошло, в центре зала опять произошло непонятное волнение, а потом прямо на полу расцвел крохотный огненный цветок, принявшийся стремительно набирать силу.
Я оглядела блестящий торс Изумруда, его горящие настоящим азартом глаза, ощутила исходящую от него волну непонятной магии, которая буквально заражала энтузиазмом и заставляла спрыгнуть на землю, тут же ринувшись в схватку, и тихо рассмеялась.
– Ты сама сказала: сперва будить, – неловко кашлянул брат.