Несколько раз слышала, что книги Байетт – любовные романы. Это вовсе не так. Антония Байетт – представительница постмодернизма в английской литературе, создательница глубоких и плотных текстов. Конечно, в них присутствуют любовные линии, но первое, ради чего стоит читать книги и, в частности «Живую вещь» – это сам текст и язык, которым он написан
Друзья, выдыхаем. Если первая часть была высокоинтенсивным функционалом, то здесь добротный, но стретчинг. От шока перед формой и стилем изложения первого тома отошла только к концу второго, все ждала когда Антония продолжит измываться над читателем, уводить в неведомую заумь, топить в пучине академического превосходства и английского снобизма. И дождалась, но это оказался сюжетный удар под дых, короче не формой так содержанием. Возможно в дальнейшем этот страшный поворот получит свое объяснение, сейчас только ошеломление и недоумение. Умеет чертовка удивлять, поражать, и очаровывать.