Цитаты из книги автора  Английский с перцем от @fuckingenglish

Читать отрывокОтрывок
TFW (that feeling when) – то чувство, когда.
1 Нравится
Комментировать
Good egg – хороший человек.
1 Нравится
Комментировать
Swanky [ˈswæŋki] – люксовый, мажорский. Чувак за рулем Ламборгини, одетый с иголочки и источающий аромат денег – swanky.
1 Нравится
Комментировать
Feisty ['faɪsti] – бойкая, храбрая, настойчивая.
1 Нравится
Комментировать
Smokeshow – горячая штучка.
1 Нравится
Комментировать
Bigwig – большая шишка, важная персона, кто-либо вышестоящий, чье имя произносится шёпотом, а визит воспринимается как второе пришествие.
1 Нравится
Комментировать
Chipmunk gift [ˈtʃɪpmʌŋk gɪft] – «подарок от бурундучка», а по нашему презент, который принесет больше пользы дарителю, чем получателю.
1 Нравится
Комментировать
Fakeation – недоотпуск или отпуск, во время которого ты большую часть времени занимаешься рабочими вопросами.
1 Нравится
Комментировать
Passion killers [ˈpæʃn ˈkɪlərz] – убийцы страсти.
1 Нравится
Комментировать
Let off steam – выпустить пар, расслабиться. Давать выход сильным эмоциям, пока они не переполнили чашу твоего терпения.
1 Нравится
Комментировать