Песнь о Роланде
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Песнь о Роланде

Sonya Efimova
Sonya Efimovaдәйексөз келтірді3 жыл бұрын
Врагов лишь гибель может разлучить
6 Ұнайды
Комментарий жазу
Маргарита А.
Маргарита А.дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
«Отец небесный, боже милосердный, От смерти спасший Лазаря святого, Из пасти львов исторгший Даниила, Душе моей лишь ты один защитник, — Спаси меня, прости мои грехи!» И к небу он простер свою перчатку, Ее принял архангел Гавриил.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Ариша Коробова
Ариша Коробовадәйексөз келтірді2 жыл бұрын
царь Марсилий: «Послушайте, друзья, какое горе Постигло нас: король могучий Карл, Властитель милой Франции прекрасной[8], В наш край родной пришел вас разгромить. Без войска я — и нет полков могучих, Чтоб отразить дружины короля! Я вас прошу, мудрейшие из мавров, Совет подать мне: как уйти от смерти И как верней позора избежать?…»
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Лена А.
Лена А.дәйексөз келтірді10 ай бұрын
Багряным стал булатный меч Роланда, Покрыты кровью руки, плечи, броня
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Латтэ
Латтэдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Достоин я, по доблести моей, Тебе, Роланд, быть другом; весь изранен, К тебе пришел я: сломано копье, Броня разбита, щит мой весь изрублен, Все тело копья острые пронзили… Ко мне, Роланд, ко мне, я умираю, Но дорого я продал жизнь свою!» Услышал граф, спешит к нему на помощь
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Латтэ
Латтэдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Недаром держит нас Граф Ганелон, — ведь он Роланда предал!
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Pitty_Pat
Pitty_Patдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Тогда Народ пришел в престольный Ахен, И в тех водах чудесных окрестили Испанскую царицу Юлианой. Не по нужде, вполне по доброй воле, Закон Христа познала Брамимонда.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Pitty_Pat
Pitty_Patдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Вернулся Карл из дальнего похода И в Ахен свой престольный прибыл он; Вошел в чертог высокий свой. Навстречу Красавица к нему выходит Ода[196]. И молвит: «Где Роланд, воитель славный? Он мне клялся, что женится на мне!» Рыдая, Карл рвет бороду седую: «О, милая сестра души моей! — Воскликнул он. — О мертвом говоришь ты!
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Pitty_Pat
Pitty_Patдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Вдруг Брамимонда с башни видит бегство Язычников — и, бросившись к царю: «О, государь! — воскликнула царица. — Эмир погиб в бою позорной смертью, Разбиты наши храбрые полки!» Лицом к стене Марсилий повернулся, Закрыв лицо, он горько! зарыдал И умер с горя. Был он страшный грешник: Его душа — добыча сатаны.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Алиса Соколова
Алиса Соколовадәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Изменник так всегда себя погубит, Погубит всех он: близких и друзей!
2 Ұнайды
Комментарий жазу