Трис и Ширра. Книга 2. Путница
«Путница» — роман Александры Лисиной, вторая книга цикла «Трис и Ширра», жанр героическое фэнтези, городское фэнтези.
Приграничье — опасное место, в котором уже много столетий витают отголоски древней магии, а также в изобилии водятся упыри, оборотни и вурдалаки. Само собой, ни один здравомыслящий человек сюда не сунется без причины. Однако я не человек. И у меня нет выбора, потому что только в Приграничье я смогу спрятаться от идущего по моим следам оберона.
Одно хорошо — теперь я не одна. У меня появился друг. И пусть он диковат, свиреп и иногда становится похожим на демона, но лучшего спутника в этих краях не найти. И от него, что намного важнее, не нужно прятаться ни под какими масками.
Содержание цикла «Трис и Ширра»:
Книга 1. Воровка
Книга 2. Путница
Книга 3. Аллира
Электронная книга. Героическое фэнтези. Городское фэнтези.
© Лисина Александра
© ИДДК
Приграничье — опасное место, в котором уже много столетий витают отголоски древней магии, а также в изобилии водятся упыри, оборотни и вурдалаки. Само собой, ни один здравомыслящий человек сюда не сунется без причины. Однако я не человек. И у меня нет выбора, потому что только в Приграничье я смогу спрятаться от идущего по моим следам оберона.
Одно хорошо — теперь я не одна. У меня появился друг. И пусть он диковат, свиреп и иногда становится похожим на демона, но лучшего спутника в этих краях не найти. И от него, что намного важнее, не нужно прятаться ни под какими масками.
Содержание цикла «Трис и Ширра»:
Книга 1. Воровка
Книга 2. Путница
Книга 3. Аллира
Электронная книга. Героическое фэнтези. Городское фэнтези.
© Лисина Александра
© ИДДК
Бұл серияда
Кітаптың басқа нұсқалары1
Трис и Ширра. Книга 2. Путница
·
Пікірлер57
Потираю руки в предвкушении следующей книги. Ну где же ты моя прелесть...
Дәйексөздер10
— Ясно, что серебра не боится. Значит, живая. Наша.
— Я пока что своя собственная, — откликнулась я
— Я пока что своя собственная, — откликнулась я
Потому что, если бы кто-то действительно наткнулся на таких чудовищ, как мы с тобой, точно помер бы с перепугу.
— Ты не знаешь этого, не помнишь... все случилось слишком давно... даже для меня прошло много времени.
Сөреде2
32 кітап
1
2 кітап
1
