Tatiana Oliva MoralesMoscow, the 70s. Non-adapted short stories for translation from English and retelling. Levels B2—C2. Book 1
The book contains eight stories dedicated to life in Moscow and the USSR in the seventies of the twentieth century. These are my memories of childhood, parents, friends and school. About how children lived in that time, which sank forever. In this book, I tried to convey my childhood sensations and perception of those years.
Книга о том, как ребёнок богатых родителей в 70-х изволил кушать чёрную икру и, бедненький, прятал её за диваном - так тяжко ему было есть столько икры. А также об усиленном питании на кремлевской кухне и обучении в спец.школе. Помню, моя бабушка в то время работала швеёй на 3-х работах, чтобы прокормить семью. Наверное забавная книжка, особенно, если бы автор добавил как жило остальное население России, непривелегированное. Кстати это не B2-C2, автор себе льстит. С B1 я легко прочитала книгу. В плане лёгкости чтения на английском книга ничего. Всё остальное: хвастовство человека своими преимуществами в голодные годы для России вызывает отторжение.