– Спокойно, Бастер, – сказал Фатти и подмигнул друзьям: – Бьюсь об заклад, что где-то поблизости рыщет мистер А-ну-ка-разойдись.
– Или мистер Кыш, – уточнила Бетси. – Он, как увидит Бастера, сразу кричит «Кыш!». Все рассмеялись, кроме Эрна, потому что он малость струхнул.
Гун с инспектором слушали во все уши, а вот Пипу уже было всё равно – он давно дрых без задних ног
– Видите ли, пропал мой племянник. Фредерик Троттвиль отправился за ним, но и он не вернулся, а вместе с ним и два его друга – Ларри и Пип. И я не знаю теперь, в чьи лапы они попали – то ли к разбойникам, то ли к похитителям людей.
Инспектор остолбенел от такой новости.
– Еду, – кратко сказал он и положил трубку.
Хорошо, дядюшка. – Эрн попятился к двери. – Ребятам всегда интересно знать, что вы говорите. Только Пип зря обозвал вас пупырчатой жабой – я так ему и сказал
пела и рта раскрыть, как Пип с Дейзи выбежали в сад через французское окно. Ребята сразу же пожалели об этом, потому что на улице было темно и сыро.
– Спасибо, что на свете есть Эрн, а то померли бы со скуки. – Итак, у кого какие соображения?
Фатти примирительно сжала руку друга:
– Не обижайся.
Каково же было их удивление, когда мальчик нырнул в калитку мистера Гуна.
Ларри, Дейзи, Фатти, Пип и Бетси были не просто дети, а пять юных сыщиков.
Значит, речь идёт о тайне? – спросила Бетси. – Ну скажи, что это так! Как интересно получается: через собственную выдумку мы натолкнулись на что-то стоящее!