Наваждение генерала драконов
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Наваждение генерала драконов

Ангелина Ю.
Ангелина Ю.дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Не будь такой самонадеянной ящерицей, шиу Хэйл Уолш!!! – Все, меня понесло. – Кто тебе сказал, остолоп ты себялюбивый, что крепость взята? Ты всего лишь поцеловал замок центральных врат!
5 Ұнайды
Комментарий жазу
Kate 26
Kate 26дәйексөз келтірді7 ай бұрын
Грубиян червячно-книжный!
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Злата Щербакова
Злата Щербаковадәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Ой, а кто здесь грозный и суровый?! Вот этот вот чешуйчатый драконокотяра? – А ты точно генерал? – хмыкнула я. – Что-то как-то недотягиваешь. Ящер приоткрыл один глаз. «Сомневаешься в моей мощи, женщина?» – А в голосе столько неподдельной обиды. – Ну, есть немного. – Я поиграла бровями. – Ты такой лапочка… Наверное, тебе в плен сдавались, чтобы не расстроить чешуйчатую милашку. «М-м-м, не заблуждайся на мой счет, огонек»
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Kri_zhanna
Kri_zhannaдәйексөз келтірді1 жыл бұрын
– А что у нас здесь происходит? – Дверь в комнату распахнулась шире, и в проеме показался сердитый целитель. – Я вроде сказал расхаживаться, ора, а не в гости ходить. Только глаза ведь распахнули! – А со мной все замечательно. – Я попыталась улыбнуться, но, видимо, вышло не очень. Целитель нахмурился еще больше, прищурился… – Усыпите, да? – жалобно пропищала я. – Как остальных? – Надо будет – еще дня три не проснетесь, – утвердительно кивнул он. – Я ее выхаживал столько дней, а она тут по коридорам шастает! – Простите… – Я втянула голову в плечи. – Я, пожалуй, пойду, дядя Сэтт. Мужчина глухо засмеялся. – Иди, доченька, я сам его боюсь. Попробуй слово поперек скажи – так залечит… Это, кстати, ави Фаур Оуэна много лет назад на ноги после травмы поставил
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Kri_zhanna
Kri_zhannaдәйексөз келтірді1 жыл бұрын
– Твой завтрак всегда такой плотный? – не удержалась я. Он зыркнул на мою тарелку, в которой горкой лежали морковь и вареный картофель, и хмыкнул. – Мужчина должен много есть, – нагло влезла в разговор грымза. – Что за глупые вопросы! Я повернулась к ней. Восседая напротив Ульви в вызывающем бордовом платье, она недовольно кривила губы. Уж не знаю, что меня так задело?! То ли слишком яркий для утра наряд, то ли что лезет, куда не просят, и цепляет почем зря. Но… да… – А вы вроде старая дева. – Я мило улыбнулась. – Откуда так много знаете о мужчинах? Орин Сэтт закашлялся. Но я успела заметить, как искрятся весельем его глаза. – Что? – Ора Гюмзу аж привстала со стула. – О, я ошиблась? – Мой взгляд сделался еще невиннее. – Простите, видимо, у вас было много мужчин… Ульви с силой наступил мне на ногу, призывая быть сдержанней. Да я и сама понимала, что меня несет. Но эта женщина просто выбешивала своей наглостью, хамоватостью и беспардонностью. Жуткая особа… Надия тихо отложила изящную вилочку и подобралась, явно ожидая скандала. – Тетя. – Хэйл натурально бросил куриную ножку в тарелку и повернулся к родственнице. – Во-первых, да, я привык много есть по утрам и не ужинать, сказывается жизнь в казармах. Так у нас было заведено. Во-вторых, Айла имеет полное право задавать мне любой вопрос или говорить, что ей вздумается. В-третьих, не смейте мне портить аппетит своими бабскими склоками! Я, признаться, прониклась… Грымза, видимо, тоже. Над столом повисло молчание, все продолжили завтрак…
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Candy
Candyдәйексөз келтірді15 сағат бұрын
– Ты такой лапочка… Наверное, тебе в плен сдавались, чтобы не расстроить чешуйчатую милашку.
Комментарий жазу
катерина я.
катерина я.дәйексөз келтірді2 күн бұрын
зачем мне жить. Я помню тот день, когда отец привез меня на твою могилу
Комментарий жазу
прищурился. Я не без удовольствия отметила, что
Комментарий жазу
Candy
Candyдәйексөз келтірді3 күн бұрын
Ощутив себя в безопасности, я обняла генерала и принялась делать то, что умела лучше всего, – жаловаться!
Комментарий жазу
Candy
Candyдәйексөз келтірді3 күн бұрын
– Ульви и кабан?! – Я приподняла бровь. – Пожалейте животину, генерал! Брат же его заизучает до инфаркта. Пока обмерит, пока выяснит, откуда прибежал, что ел… А не пора ли спариваться? Под хвост заглянет, челюсти раздвинет, состояние клыков проверит…
Комментарий жазу