Ундина
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Ундина

Алексей Ладыгин
Алексей Ладыгиндәйексөз келтірді1 ай бұрын
белокурая, легкая станом, с веселым Смехом впорхнула Ундина, как что-то воздушное.
Комментарий жазу
Алексей Ладыгин
Алексей Ладыгиндәйексөз келтірді1 ай бұрын
То наша дочка Ундина, Только не дочка родная, а найденыш; сущий младенец, Все проказит, а будет ей лет уж осьмнадцать; но сердце Самое доброе в ней»
Комментарий жазу
Алексей Ладыгин
Алексей Ладыгиндәйексөз келтірді1 ай бұрын
Меня называют Гульбрандом, Имя же замка Рингштеттен
Комментарий жазу
Алексей Ладыгин
Алексей Ладыгиндәйексөз келтірді1 ай бұрын
шум же, Слышанный им, был от рыцаря
Комментарий жазу
Алексей Ладыгин
Алексей Ладыгиндәйексөз келтірді1 ай бұрын
прочел молитву, и сделалось скоро Даже ему и смешно
Комментарий жазу
Алексей Ладыгин
Алексей Ладыгиндәйексөз келтірді1 ай бұрын
полон Набожных мыслей, входил он в его глубину, и ни разу Там ничего он не встретил, хранимый небесною силой.
Комментарий жазу
Алексей Ладыгин
Алексей Ладыгиндәйексөз келтірді1 ай бұрын
полон Набожных мыслей, входил он в его глубину
Комментарий жазу
Алексей Ладыгин
Алексей Ладыгиндәйексөз келтірді1 ай бұрын
смиренный Старый рыбак не боялся враждебных духо́в
Комментарий жазу
Алексей Ладыгин
Алексей Ладыгиндәйексөз келтірді1 ай бұрын
в краю том немного Было людей: рыбак с женою, и только; дремучий Лес отделял полуостров от твердой земли. И ужасен Был тот лес своей темнотой неприступной
Комментарий жазу
Варя Фролова
Варя Фроловадәйексөз келтірді2 ай бұрын
Вдруг посреди Бертальдиных женщин, одетых в глубокий Траур и шедших в свите ее, заметили белый Образ, в длинном, густом покрывале, тихо идущий, Грустно потупивши голову. Страхом проникнут был каждый, Шедший подле такого товарища; все сторонились, Пятились, так что порядок хода расстроился. Силой Два смельчака хотели незваного и́з ряду вывесть; Но, от них ускользнувши, как легкая тень, он на прежнем Месте явился опять и последовал тихо за гробом. Вот напоследок он мало-помалу, меняяся местом С теми, кто в страхе спешил от него удалиться, подле Самой вдовы очутился; но ею сначала примечен Не был и сзади пошел смиренно-печальный. Достигнул Ход до кладбища, и все обступили могилу. Тут в первый Раз Бертальда незваного гостя увидела, в страхе Стала она рукою махать, чтоб он удалился; Но покровенный, кротко упорствуя, тряс головою, Руки к ней простирал и как будто молил о пощаде. Вспомнила тут невольно Бертальда Ундину, как руку К ней она подняла на Дунае, когда ей хотела Так добродушно подать ожерелье, и как под водами Скрылась потом навсегда. Но в это мгновение подал Знак отец Лаврентий, чтоб все умолкли. И стали Гроб опускать в могилу, и мало-помалу засыпан Был он землею. Когда же совсем был набросан могильный Холм и читать последнюю начал молитву священник, Стала вдова на колени, стали и все на колени, В том числе и могильщики, кончавши насыпь. Когда же Снова все встали… уж белый образ пропал; а на месте, Где он стоял на коленах, сквозь травку сочился прозрачный Ключ; серебристо виясь, он вперед пробирался, покуда Всей не обвил могилы; тогда ручейком побежал он Дале и бросился в светлое озеро ближней долины. Долго, долго спустя про него тех мест поселяне Чудную повесть любили прохожим рассказывать; долго, Долго жило поверье у них, что ручей тот Ундина, Добрая, верная, слитая с милым и в гробе Ундина.
Комментарий жазу