сентиментальная повесточная история про хорошего мекса, которого угнетают белые "расисты" и он типа вынужденно убивает всех. походя порицается Трамп как "глупый" "нацистский" президент белых, есть идейка про "это не ваша земля". очень трудно продираться сквозь перевод невероятной паршивости, но похоже, что в оригинале это хороший роман с (предположительно) неплохим языком. попробую найти оригинал, любопытно.
однако скрипт романа вполне прозрачен и очень прост. хороший парень в плохих обстоятельствах среди плохих людей вынужден убивать и в итоге страдает от своей положительности, в наркотрафике виновата сама Америка и Трамп, ни с того ни с сего (ясно, что для привлечения читателя и миграции сентиментального сюжета в хоррор для лучшей продажи) прилеплена квази-вудуистская линия, огромный объем испанской лексики заставляет предположить, что автор чётко метил в двуязычную аудиторию латиносов.
по бездарному переводу сложно судить, но наверняка автор, профессор литературы или типа того, держал в уме при скриптинге кое-что из массовой культуры. например, Мейлера, Воннегута и сентиментальные постмодернистские боевики типа Тарантины. кое-кого он прямо упоминает в тексте. возможно, в оригинале обнаружится немало цитат--впрочем, не уверен, что с нынешней повесткой они совместимы.
Довольно многообещающе начало, но к середине все интриги становятся совсем уж очевидными. Ну и я хотел прочитать свежий хоррор, который получил премию Брэма Стокера, а получил боевик про разборки картелей и рассуждения о расизме. Не скучно, но и не весело
Мне понравилось сочетание нескольких языков. Дает больше погрузиться в историю. Я конечно, хотела что-то мрачное про картели, но чтобы на столько. Яркие описания насилия, будьте осторожны. Сцена с ребенком оставила несгладимое впечатление.