Мой город auf russisch
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Мой город auf russisch

Валерия Федченко

Мой город auf russisch

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»


Редактор Анна Кожемякина

Корректор Анна Кожемякина





16+

Оглавление

  1. Мой город auf russisch
  2. Глава 1
    1. Август 2019  Германия, Людвигсбург, рыночная площадь
  3. Глава 2
    1. Январь 2020  Германия, Людвигсбург, Rathaus (здание Администрации)
  4. Глава 3
    1. Январь 2020  Германия, Людвигсбург, торговый центр «Маршталь»
  5. Глава 4
    1. Осень 2005  Германия, Людвигсбург, народная школа Volkshochschule Люба Крафт
  6. Глава 5
    1. Февраль 2019  Германия, Monte Scherbelino, вблизи Штутгарта
  7. Глава 6
    1. Зима 2005–2006  Германия, деревенька на Боденском озере
  8. Глава 7
    1. Зима 2005–2006  Германия, cтарый частный домик вблизи Людвигсбурга
  9. Глава 8
    1. Осень 2006  Германия, Марбах Дружба с Анитой из Боснии
  10. Глава 9
    1. Январь 2008, Россия, Смоленск Антон Денисенко. Двадцать лет спустя
  11. Глава 10
    1. 11 марта 2009 год Германия, Винненден вблизи Штутгарта Тим Кречмер
  12. Глава 11
    1. Осень 2009, Германия Русский для дочери Кати
  13. Глава 12
    1. 1978–1988 гг. Советский Союз, городок вблизи Калуги Моя любовь к русскому и литературе
  14. Глава 13
    1. Осень 2009  Название для русской школы
  15. Глава 14
    1. Осень 2009  Германия, Марбах Первые клиенты
  16. Глава 15
    1. Зима 2010  Переезд в Людвигсбург
  17. Глава 16
    1. Август 2011  Группа «Мама и малыш»
  18. Глава 17
    1. Учебный год 2011–2012  Мамы-переселенки
  19. Глава 18
    1. Зима 2012 Людвигсбург Интервью людвигсбургской районной газете «LKZ» (Людвигсбургская районная газета)
  20. Глава 19
    1. Зима 2012  Марика
  21. Глава 20
    1. Весна 2012  Неспокойный сосед
  22. Глава 21
    1. Весна 2012  Месть соседа Мы — открытая нелегально группа детского сада
  23. Глава 22
    1. Август 2013  Самолет «Москва–Франкфурт–Штутгарт», Людвигсбург Исчезнувший розовый чемодан
  24. Глава 23
    1. Август 2013  Германия, Людвигсбург Интервью смоленской газете «Город»
  25. Глава 24
    1. Осень 2013  Полиция
  26. Глава 25
    1. Как мы расширялись Адвокат Штайн
  27. Глава 26
    1. Август 2017  Школа переезжает
  28. Глава 27
    1. 2017, Людвигсбург, воскресенье, поздний вечер Валентина
  29. Глава 28
    1. 2018, Людвигсбург Хила. Когда ты поверил в своего ребенка
  30. Глава 29
    1. Валерия
  31. Глава 30
    1. Платежная мораль русских
  32. Глава 31
    1. 2019, Людвигсбург Комната ожидания в школе Марина
  33. Глава 32
    1. Просто исчезнувшие
  34. Глава 33
    1. Январь 2019  Марбах, дом-музей Шиллера
  35. Глава 34
    1. 2018, Алина
  36. Глава 35
    1. Февраль 2019  Марбах Экскурсия в дом-музей Шиллера (часть 2)
  37. Глава 36
    1. Июль 2019  Германия, Людвигсбург, кафе у фонтана Мелина, Марина и Кристиан
  38. Глава 37
    1. Август 2019 год Людвигсбург Люба Крафт. Встреча четырнадцать лет спустя
  39. Глава 38
    1. Осень 2019  Людвигсбург, здание городской библиотеки
  40. Глава 39
    1. Ранняя осень 2019  Людвигсбург Карин
  41. Глава 40
    1. Дима
  42. Глава 41
    1. Елена. Девять лет спустя
  43. Глава 42
    1. 8 марта 2020 год Людвигсбург, здание русской школы, «Русский завтрак»
  44. Глава 43
    1. 10 марта 2020 год Людвигсбург. Рыночная площадь Marktplatz, дом 8, зал городской католической церкви
  45. Глава 44
    1. 15 марта 2020 год Людвигсбург. Начало эпидемии. Письма родителей учащихся
  46. Глава 45
    1. 17 июня 2020 год Германия, Людвигсбург, рыночная площадь
  47. Глава 46
    1. Письмо бургомистру
  48. Глава 47
    1. 31 июля 2020 год Людвигсбург Образовательный центр «Катарина»
  49. Эпилог
    1. Германия, Людвигсбург Год спустя. 2021-й

Посвящается десятилетию русской школы в Людвигсбурге.

Всем родителям и ученикам, c которыми мне посчастливилось познакомиться.

Моим дочерям Кате и Юле.


Написано для женщин и девушек, которые мечтают покинуть родную страну в поисках лучшей жизни.

Глава 1

Август 2019 
Германия, Людвигсбург, рыночная площадь

Две церкви, большая — протестантская и поменьше — католическая, молчаливо застыли, наблюдая за суетой у подножия своих стен. Cуеты, в сравнении с другими днями, когда есть рынок или концерт, не много.

Пара малышей догоняют голубей, уставшие от погони птицы наблюдают за происходящим с карниза одного из домов, усевшись там дружным рядком.

Люди в центре площади, укрывшись в тени массивных церковных стен, отдыхают на стульях. Город предусмотрительно позаботился и не прикрутил их к земле, чтобы жители могли переставлять стулья в тень по мере движения солнца.

Другие посетители площади, расположившись в кафешках и ресторанчиках, разбросанных по периметру, медленно потягивают легкие алкогольные напитки — прозрачный и желтоватый Hugo с листиками мяты или розовый Aperol c кусочками льда. Едят мороженое или пиццу, тихо переговариваясь.

Заметно, что многие наслаждаются последними теплыми днями лета.

Для меня, это больше осень, она понемногу просачивается отовсюду. Присутствует в теплом воздухе. В желтом листке, прилетевшем неизвестно откуда. В потемневших листочках растений в огромных горшках, стоящих у фонтана в центре.

Мы с девочками пересекаем площадь в надежде найти свободный столик на улице в нашем любимом кафе Baci, что в переводе c итальянского — «поцелуй». Нам это удается, девочки устраиваются на кожаном диванчике, стоящем прямо у больших витринных окон кафе. А я — на стуле. Низкий столик расположен на уровне моих коленей.

Это место у витринных стекол кафе я больше люблю, когда прихожу без детей. Оно дает защиту: сзади — стекло, сверху — аркада, опирающаяся на колонны. При этом ты видишь всех, кто сидит за столиками. С дочерьми же предпочитаю сесть за обычные круглые столы повыше, опасаясь, что за низким столиком они вывалят мороженое себе на колени.

Людей очень много, но официантки успевают приветливо кивнуть нам, как старым знакомым, спешно двигаясь от столика к столику. Одна из них, сама владелица кафе Анжелина — красивая итальянка средних лет. Темноволосая, всегда со вкусом одетая, она обслуживает посетителей наравне со своими сотрудниками. На солнце поблескивает ее бижутерия, умело подобранная и дополняющая наряды.

Я быстро делаю заказ, не заглядывая в меню. Так как обычно, в хорошую погоду летом, заказываю одно и то же — холодный кофе со льдом, ванильным мороженым и сливками. Тут он называется «Айскафэ» (Eiscafe) и совсем не похож на тот Eiscafe, который делают в Москве.

Там это шарик ванильного мороженого, который кладут в горячий черный кофе. Ты наблюдаешь за ним и видишь, как он, быстро тая, постепенно превращает твой черный горячий кофе в теплый кофе с молоком.

Забавно, что итальянцы, именно им обычно принадлежат кафе-мороженое в Германии, делают такой Eiscafe только в Германии, а в самой Италии встретить этот напиток практически невозможно.

Моя старшая дочь заказывает себе Айсшоколадэ (Eisschokolade). Холодный какао со льдом, ванильным мороженым и без сливок. Со сливками напиток кажется ей слишком жирным и сытным.

А младшая просит взрослую порцию мороженого «Спагетти» — ванильное мороженое, пропущенное через приборчик, превращающий его в мягкие макароны, политые сверху клубничным сиропом. Мороженое напоминает спагетти с томатным соусом.

Мы со старшей Катей, незаметно от младшей, переглядываемся, понимая, что съесть все она не сможет и кому-то придется доедать ее порцию, а мы этого не любим.

Уговаривать младшую взять детскую порцию с киндер-сюрпризом мне совсем не хочется, из страха разрушить препирательствами ленивое средиземноморское настроение и атмосферу, которыми пропитан воздух.

Отдавая себе отчет, что часть порции останется на тарелке, разрешаю ей сделать заказ. Заказывать она любит сама, тыкая пальчиком в картинку и заглядывая в глаза приветливым сотрудникам кафе.

Ciao Bella

Отыскав в рюкзачке ручку и большой чек из продовольственного магазина, я быстро записываю стихотворение, строки которого вертятся у меня в голове.

Затем, отпивая Eiscafe — холодный кофе со льдом, мороженым и сливками, пытаюсь подобрать рифмы и причесать получившееся.

Осень


Крылом прозрачным, тонким, нежным

Коснулась, ласково вздохнула,

Рассыпав пудру золотую.

Припорошив траву, деревья, листья.

Послав полям воздушный поцелуй.

А солнца луч забыв — в лазурной паутине.

И победила медленно,

Прощальным криком в небе,

Сдавшихся без боя.

Читаю вслух моей дочери Кате.

«Как красиво звучит!» — говорит она.

Глава 2

Январь 2020 
Германия, Людвигсбург, Rathaus
(здание Администрации)

«Тraut Euch, unpopulär zu sein. Ihr müsst nicht jeden Moment liebe Mädchen sein».

Caroline Link, Regisseurin

«Не бойся быть непопулярным и непонятым. Не обязательно всегда быть только хорошей, правильной девочкой».

Каролина Линк, режиссер

Встреча руководителей женских и общественно-полезных организаций, посвященная подготовке к Международному празднику 8 Марта.

Фотосессия для женщин «Я — прекрасный цветок!», предложенная мной на предыдущем заседании, выпадает из списка мероприятий, которые на протяжении последних лет проводил город. И я это понимаю.

А что же предлагают другие? Листаю мой блокнот, где занесены по датам мероприятия других организаторов, чтобы не было пересечения по дням и времени.

Понедельник, 2 марта — пятница, 13 марта.

Выставка Мини-Job, будет организована центром по трудоустройству.

Среда, 4 марта 15:00–17:00.

«Моббинг».

Среда, 4 марта 18:00–20:00.

«Консультации по пенсионному обеспечению».

Среда, 4 марта 18:00–20:00.

Практический семинар «Сумей сказать «Нет».

Все мероприятия предлагает католическая церковь и ее подразделения. Что ж, темы важные и актуальные — совсем неплохо. Надо будет разослать информацию в русские женский группы…

Что еще?

Среда, 4 марта, 19:00

...