Сквозь призму языкового сексизма
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Сквозь призму языкового сексизма

В конце девятнадцатого столетия в русском языке своё место заняли неофеминитивы, образованные с помощью этого суффикса, которые стали иметь только второе значение: авторша, инициаторша, корректорша
Комментарий жазу
женишца (униж. жена)
Комментарий жазу
Например, поскольку женщины принимали непосредственное участие в военных событиях 1941–1945 гг., их стали называть ветеранками.
Комментарий жазу
Слов женского рода, созданных без опоры на «мужскую основу», очень мало: в большинстве случаев это термины родства.
Комментарий жазу
Слушая и читая, как окружающие критиковали элементарное слово «авторка», я всё больше и быстрее стремился написать эту книгу.
Комментарий жазу
Проблемы были с поиском статей о феминитивах, о их употреблении в разных мировых языках: русском, английском, французском и др.
Комментарий жазу
Интернет — источник всех новостей в мире. Если вы дружите с такой сложной системой, как интернет, то без труда сможете найти значения терминов феминитив, маскулинитив, гендергэп.
Комментарий жазу
Полина Головчик
Полина Головчикдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
А еще труднее понять, что в русском языке необходимо устранение языковой дискриминации — образование недостающих наименований лиц женского пола к наименованиям лиц мужского пола. Важно для каждого из них образоват
Комментарий жазу
Полина Головчик
Полина Головчикдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Русский язык богат различными языковыми единицами: существительными, глаголами, прилагательными и др. Нас интересуют существительные, а именно существительные женского рода со значением лица
Комментарий жазу