Приключения Лариски и Жени. Том 1 «Черные Львы»
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Приключения Лариски и Жени. Том 1 «Черные Львы»

Дмитрий Разумовский

Приключения Лариски и Жени. Том 1 «Чёрные Львы»






12+

Оглавление

ПРЕДИСЛОВИЕ:

Здравствуйте, дорогие читатели! Ещё в детстве я любил магию и волшебство, часто смотрел сериалы, мультфильмы, а ещё читал книги по этой тематике.

И вот спустя годы, я решил создать собственную вселенную, со своими историями и персонажами. Эта книга — истоки, то с чего всё началось. Её я создавал несколько лет, конечно в ней есть недоработки и она покажется вам детской. Но будьте уверены, что история только начинается и в будущем всё станет гораздо серьёзнее. Приятного чтения!

Дмитрий Разумовский.

ГЛАВА 1. «НАЧАЛО ИСТОРИИ»

Вот уже много веков жизнь разделена на два мира: людей и волшебников. Люди, живущие в своём мире, не обладали магическими силами и не знали заклинаний, они жили спокойной и обыденной жизнью целыми поколениями и династиями. А те, кто от рождения имел внутреннюю силу (особую энергию), попадали или рождались в мире волшебников.

Главное — это то, что миры никогда не должны были пересекаться. Нельзя, чтобы кто-то попал из одного мира в другой просто так. Это нарушало важнейшее правило равновесия — миры не знали о существовании друг друга. Лишь некоторые, жившие знали об этом. А от остальных это было скрыто. Многие жители мира волшебников думали, что нет другого мира и лишь некоторые знали этот секрет. Ну а люди, жившие в своём мире вовсе и не верили в существование какого «иного» мира. Поэтому всегда шутили по этому поводу и жили своим чередом. Но однажды миры пересеклись и уже не в первый раз. Так и начинается эта история…

Конец главы.

ГЛАВА 2. «ОБЫЧНАЯ ЖИЗНЬ ДАЙМОНДА И КРЫСОК»

Мир людей. Ливерпуль. 2000 год:

Англия. Как она прекрасна. Каждый её город словно из сказки. Особенно Ливерпуль. Именно в нём и поселился наш герой, простой парень 25 лет, которого зовут Даймонд Визард. Уже в свои годы Даймонд является главой компании своего отца «Инженер-Ком» производящей и создающей различные проекты, помогающие наладить и облегчить жизнь простых людей.

Но Даймонд не особо весел. Его жизнь однообразна и скучно. Поэтому несколько лет назад он и купил в зоомагазине двух симпатичных крысок, которых звали Лариска и Женя. Даймонд не знал, откуда у них эти имена. Продавцы называли их так и они откликались.

Но что было особенно странно и непонятно, Даймонд каким-то образом понимал их речь. Он мог говорить с ними на человеческом языке. Но об этом никто не знал, кроме него. Он боялся, что его посчитают странным или люди будут смеяться над ним. Ведь у Даймонта почти не было друзей и эти две крыски были единственными его подругами, с которыми он делился абсолютно всем.

Наступило утро понедельника. Будильник зазвонил. Лариска вскочила с кровати: «А что уже утро?» — сонливо спросила она. Тут к ней подошёл Даймонд в пижаме и сказал: «Лариска, опять допоздна телевизор смотрела. Давай, вставай». А Лариска в ответ лишь перевернулась на другой бок. «Полежу ещё» — сказала она.

Женя в это время уже встала и заправила свою маленькую постель. А затем пошла завтракать. Даймонд купил своим крыскам сыр «Моцарелла», так они очень любили его кушать. Даймонд садится за стол со словами: «Женя, доброе утро. А где Лариска? Она уже встала?». «Она умываться пошла» — зевая, сказала Женя.

Тут за стол села Лариска и скорее стала есть сыр. «Ну как вам вкусно?» — спросил Даймонд. «Как всегда вкусно, но всё это однообразно» — грустно ответила Лариска. Даймонд посмотрел на неё и спросил: «Что с тобой?». Лариска встала из-за стола и подошла к окну на кухне. «Даймонд, если честно мы любим тебя и цени всё, что ты сделал для нас. Но нам так одиноко тут.» «Одиноко?» — удивлённо спросил Даймонд.

Лариска села у окна. «Понимаешь, у нас каждый день одно и тоже. В 9 утра встаём, завтракаем, потом немного гимнастики, смотрим телевизор и ждём тебя из магазина. Потом ужинаем и вечером смотрим какой-нибудь мультфильм. Ложимся спать и всё.» Даймонд удивлённо спрашивает: «А что не так? Это спокойная обыденная жизнь, которой живут все люди.» «Быть может для кого-то это и весело, а нам грустно. Даже Женя вечерами у окна сидит» — вздохнула Лариска.

Женя опускает глаза. «Если честно, Даймонд, наша жизнь стала совсем серой и в ней мало красок. Не происходит ничего нового.» Даймонд встаёт из-за стола со словами: «Ну давайте я возьму вас с собой погулять. Пройдёмся, развеемся.»

Лариска снова села за стол. «Даймонд, если хочешь, давай погуляем. Но мы делали это уже много раз и не особо хотим снова». Женя показывает карту, которую она нарисовала в тетрадке. «Смотри, мы даже все твои маршруты уже выучили. Вот от дома до магазина. А вот от дома до другой улицы.»

Даймонд садится в кресло в отчаянии со словами: «Я и сам понимаю, что наша жизнь уже стала скучной рутиной. Даже на работе я постоянно то и делаю, что капаюсь с бумагами. А иногда просто акты подписываю. Скукота…» Даймонд опускает глаза.

Лариска и Женя подходят к нему и обнимают. «Не переживай, мы что-нибудь придумаем» — улыбчиво сказала Женя, прижавшись к Даймонду. «У меня есть вариант!» — резко воскликнула Лариска и притащила буклет. «Послезавтра будет какая-то выставка комиксов на соседней улице. Я слышала, что туда собирается весь город. Сходим?» — спросила Лариска.

Даймонд взял в руки буклет. Немного подумав, он сказал: «Я не против. Возьму на работе выходной, и мы спокойно сходим и развлечёмся. Я вам даже парочку комиксов куплю.» — радостно сказал Даймонд. «Ура!» — воскликнули крыски одновременно.

После завтрака Даймонд переоделся и собирался на улицу. Лариска и Женя всегда провожали его и встречали тоже. «Значит так, я на работу. Надо один проект доделать, а потом в магазин. Надо продукты купить. Приду через 2 часа, ждите дома». — сказал Даймонд, надевая шляпу. Лариска подала ему портфель с бумагами со словами: «Не беспокойся, Даймонд. Мы подождём тебя. А пока телевизор посмотрим.» Даймонд ушёл и закрыл дверь на ключ.

Лариска и Женя вернулись в гостиную. «Гора посуды, как обычно. А мыть кто будет?» — уныло сказала Женя. Тут Лариска улыбнулась. «А давай поиграем. Кто первый отведёт глаза от другого, тот и моет посуду. Идёт?» — сказала Лариска. «Согласна» — ответила Женя. Они смотрели друг на друга около 10 минут. Лариска решила схитрить. «Смотри, кто это там?!» — грозно воскликнула она. «Где?» — спросила Женя и повернулась в противоположную сторону. Лариска засмеялась: «Ха-ха! И снова ты на это повелась. Ну Женя! Уже 10 раз срабатывает!». Женя угрюмо ответила: «Ну ладно, сейчас всё помою и пойдём». Лариска остановила её, положа лапку на её плечо. Женя повернулась к ней и спросила: «Ты что-то хотела?» Лариска улыбнувшись ответила: «Скучно мыть одной, давай кто больше тарелок помоет?». «Идёт!» — радостно воскликнула Женя. Лариска и Женя радостные побежали на кухню.

Даймонд с крысками жили в высоком многоэтажном доме, на 7 этаже. С ними рядом было ещё несколько домой, а между ними переулок. В котором часто были бродячие псы или кошки. И не всегда добрые.

Переулок возле дома Даймонта:

В мусорном баке роется жирный кот. А его напарник сидит рядом.

— Шистер, давай быстрее, я на шухере! — сказал Майлз.

— Слушай, тут тебе не ресторан! Думаешь, так просто найти еду в этих баках. Их уже неделю не вывозили! — возмущённо сказал Шистер.

— Ладно, ладно, прости. Я сам на нервах. Мы уже три дня нормально не ели. Из ресторанов нас выгнали, всё объедки забрали до нас. А мы голодать должны! — воскликнул Майлз.

— Я что-то нашёл! — обрадовался Шистер и вытащил из мусорного бака старый башмак.

— Да, вот и поели… — грустно ответил Майлз.

— Может пороемся в соседнем баке?

— А какой смысл? Что мы там найдём? Второй башмак или кости от рыбы?

— Ну да, ты прав, Майлз.

— Хм… Я кое-что придумал. — улыбнувшись сказал Майлз.

— Что ты придумал? — спросил Шистер.

— Сейчас лето, июнь. А в этом доме много хозяев — кулинары. И часто выставляют пироги на окна, чтобы они остудились после духовки.

— Залезем в духовку и погреемся?

— Нет же, дурак! Пока пирог будет стоять на окне, хозяева пойдут заниматься своими делами. А тут то мы пирог и украдём! И наконец-то поедим! Вперёд, Шистер!

Майлз и Шистер пошли искать еду на подоконниках.

Квартира Даймонта:

Лариска и Женя уже помыли посуду и давно сидели у телевизора. Лариска, сидя на диване: «Опять повтор передачи. Мы её уже вчера смотрели!». «Ну хоть новая серия нашего сериала сейчас будет» — радостно сказала Женя. «Очередной филлер, с неинтересной историей?» — засмеялась Лариска. «Нет, сегодня именно сюжетная серия, которую давно ждали фанаты» — сказала Женя. Лариска подпрыгнула с дивана со словами: «Вот это по мне! Только принесу еду из холодильника.»

Лариска пошла на кухню и взяла полный поднос еды. Затем ей стало жарко: «Какая жара, 30 градусов. Ну это перебор уже.» Лариска принесла ему в гостиную и положила на стол. Жене тоже стало жарко: «Давно не было аномальной жары». Лариска взяла веер и начала им отмахиваться: «Полностью согласна, давай кондиционер включим?» «А он не работает неделю уже. Мастера сейчас ко многим приходят, не успевают.» — сказала Женя, сидя на диване.

Лариска возмущённо встала с дивана и сказала: «Работать они не хотят, вот что! Просто издеваются над нами. Мы сейчас уже запечёнными крысками станем. Хоть как жаркое подавай». Женя взяла журнал, чтобы отмахнуться и сказала: «Ну что же делать? Так жарко». Лариска придумала идею: «Я знаю, что делать. Давай откроем окно и тогда станет прохладнее. На улице сегодня холодный ветерок.» «А как с кухни ветер до нас достанет? Далеко ведь.» — спросила Женя.

Лариска улыбнулась и сказала: «Ха! А зачем нам окно на кухне? Мы в гостиной откроем и будет сквозняк. Самое то!». Лариска пошла открывать окно. Женя задумалась: «А может не стоит? Вдруг нас продует или ещё чего?». Лариска открыла окно на всю и сказала: «Ты что из слабаков? Всё будет нормально, сейчас же не зима. Не переживай. Давай лучше сериал смотреть.» Лариска открыла окно и села на диван, рядом с Женей.

Тем временем Майлз и Шистер прошли почти все этажи в поисках еды по пожарной лестнице, но ничего не нашли.

— Поверить не могу, ни одного пирога!

— Может они на работе? Ведь сегодня понедельник?

— Меня это бесит! Мы потратили полдня и ничего! Просто ничего!

— Не злись, Майлз. Давай пойдём на крышу.

— Зачем, Шистер?

— Я нашёл немного старого пшена в баке. Давай разбросаем его по крыше, а когда птицы прилетят поклевать, поймаем их и съедим.

— Хм, дельная мысль! Идём!

Майлз и Шистер поднимались на крышу, как вдруг услышали чей-то смех.

— Вот сейчас пшена птичкам раскидаем и будет нам обед! — обрадовался Шистер.

— Тихо! Замолчи! Ты слышал это?

— Ты о чём?

— Чей-то смех. На людской не похож.

Майлз залезает на подоконник в квартире Даймонта и видит Лариску и Женю. «Что, крысы?» — удивлённо посмотрел Майлз. «Ну что там?» — спросил Шистер. Майлз залез в гостиную и сказал: «Оставь пшено, сейчас поедим по-крупному. Иди сюда, только тихо.» Майлз и Шистер попали в квартиру.

Лариска и Женя мирно смотрели Телевизор. «Ну куда ты? Давай обратно!» — воскликнула Лариска. Женя услышала какие-то шорохи и спросила: «Лариска, ты слышала это?». Лариска повернулась к ней и спросила: «Ты о чём? Я просто лапкой диван трогаю, отсюда и шуршание.» Женя осмотрелась вокруг, но никого не заметила. Она решила встать с дивана: «Лариска, мне это не нравится. Я пойду, посмотрю, что там.» Лариска взяла её за лапку и остановила: «Подожди, Женя. Ну ты на самом интересном месте уходишь. Сейчас серия закончится, и мы всё проверим.» Женя села обратно: «Ну хорошо, но у меня дурное предчувствие…» «И оно не подводит тебя.» — сказал кто-то.

Лариска и Женя резко вскочили с дивана со словами: «Кто это сказал?». Сзади на них набросились коты и поймали их в мешок. Лариска из мешка: «Отпустите нас! Кто вы?» Майлз взял мешок за спину: «Не так сразу, милая. Как ты сказала, всё интересное всегда в конце». Шистер взял пульт от телевизора, но Майлз отобрал его обратно: «Уходим, Шистер! Хозяева могут вернуться.» Шистер возмущённо спросил: «Подожди, Майлз. У них же холодильник есть! Давай оттуда еды возьмём?». Майлз слез с дивана.

— Нет, мы не успеем! Нам пора идти. Вот тебе ещё мешок. — Майлз даёт второй мешок Шистеру.

— А зачем он мне?

— Собери остатки еды со стола. Нам на неделю их хватит. Уходим.

— А что с крысами делать будем?

— Ну как что, пригласим их на ужин. Ха-ха!

Конец главы.

ГЛАВА 3. «СИЛА, СКРЫТАЯ В НИХ»

Майлз и Шистер схватили Лариску и Женю, вылезли через окно квартиры и полезли на крышу. «Ну вот и залезли» — сказал Майлз. «А куда дальше? Где мы пообедаем?» — спросил Шистер. Майлз заметил вдалеке на крыше небольшой чердак и показал на него лапой: «Смотри, Шистер. Это же старый заброшенный чердак. Там даже замка нет. Залезем туда.» С помощью своих когтей на лапе, Шистер смог открыть дверь чердака. Затем Майлз подпёр её изнутри какой-то палкой.

Лариска пришла в сознание и открыла глаза. «Где мы? Куда попали?» — спросила Лариска. Она заметила вокруг себя старые банки, какие-то клетки и пустые стеклянные бутылки из-под лимонада. «Женя! Ты где?» — вскрикнула Лариска. «Я тут.» — ответила Женя. Лариска огляделась, но никого не заметила: «Так где ты?» А затем Лариска увидела, что её лапы и ноги привязаны верёвкой к какой-то ржавой трубе. А Женя тоже была привязана, но с противоположной стороны. Поэтому они не видели друг друга. «Надо отсюда выбираться. Эти коты могут вернуться» — сказала Лариска. «Вот я говорила тебе, что не надо было окно открывать!» — грубо ответила Женя. Лариска опустила голову: «Ладно, я была не права, прости. Я даже не могла предположить, что кто-то может залезть через наше окно.» Женя слегка улыбнулась: «Не стоит извинений, ты хотя бы весёлая, а вот я скучная. В жизни надо тоже уметь развлекаться. А теперь надо подумать, как выбраться.»

Лариска услышала чьи-то шаги и сказала тихо: «Женя, подожди. Они рядом.» «В этом ты права, крыса. Мы уже тут» — сказал Майлз, слезая с потолка. «На этом чердаке два яруса: нижний и верхний. Мы привязали вас снизу, так как сверху труба совсем ржавая.» — сказал Майлз. Коты подошли с обеих сторон. Майлз смотрел на Лариску, а Шистер — на Женю.

— Вам не выбраться отсюда. Даже ваши крики никого не привлекут. — улыбчиво сказал Майлз.

— Коты помойные, что вам от нас надо? Вы и так забрали наши продукты! Вам мало? — злостно сказала Лариска, смотря прямо в глаза Майлза.

— Мало! — Майлз вплотную подошёл к Лариске и яростно посмотрел на неё.

— Отпустите нас! Хозяин скоро придёт за нами, а вас он выбросит обратно на помойку! — сказала Женя.

— Неужели? Хозяин говорите. Кто это стал держать крыс дома? Такого мы ещё не видели. — удивился Шистер.

— Если вы бродячие, это не значит, что вы должны ненавидеть всех тех, у кого есть хозяева! — крикнула Лариска, смотря на Майлза.

— А кто сказал вам, что мы злимся? Нет, мы просто голодные! И хотим есть. Нам всё равно, кто ваш хозяин. Он не успеет добраться сюда. Мы съедим вас раньше.

— И не очень-то хозяин любит вас, раз оставил одних в квартире. Может вы ему вовсе не нужны? — спросил Шистер.

Женя опустила голову, Лариска это заметила и яростно ответила: «Каждый может совершить ошибку. Идеальных хозяев нет. Ссоры и конфликты бывают у всех. Но наш хозяин любит нас! И он не такой, как другие!» Женя поддержала Лариску: «Бегите отсюда, пока целы! Наш хозяин возьмёт веник и такое вам устроит. После этого вы никогда в нашей районе и близко не появитесь!».

Майлз улыбнулся и погладил лапкой усы: «Значит ваш хозяин любит вас. Мне нет дела до этого. Этот разговор пустой. Шистер, идём. Я там видел котёл, возьмём его и зажарим вас.» Лариска с улыбкой спросила: «А откуда на крыше вообще котёл?» «А вы что не знали? Одно время тут жили бездомные, пока их не выгнали. У них даже тарелки остались. Вот мы вас и съедим.» — сказал Майлз.

Майлз и Шистер снова залезли на верхний ярус чердака. «Пошевеливайся, Шистер! Их хозяин скоро может вернуться». «А что потом, ну, когда поедим?» — спросил Шистер. «А потом, забираем продукты и уходим. Будто нас тут и не было. Пошли за котлом» — сказал Майлз, подходя к котлу.

Лариска и Женя стояли, связанные у трубы. «Лариска, у меня есть идея. Надо разбить бутылку и с помощью осколков мы сможем разрезать верёвку» — сказала Женя, смотря на бутылку, рядом с собой. «Дельная идея, только бутылку надо разбить тихо, чтобы они ничего не услышали.» — ответила Лариска и попыталась лапкой дотянуться до бутылки.

Квартира Даймонда:

Даймонд в это время, как раз пришёл с работы домой. Он открыл дверь ключом и стоял на пороге. В руках у него был бумажный пакет с продуктами. «А почему это никто не встречает хозяина?» — сказал Даймонд, снимая шляпу. Затем он зашёл в гостиную со словами: «Лариска? Женя? Вы где?» Даймонд осмотрел всё, но никого не нашёл. А потом он увидел, что в гостиной на столе разбросаны вещи и часть еды лежит на полу. Он был в шоке: «Да что тут произошло?! Лариска! Женя! Где вы?!»

Чердак на крыше дома:

Тем временем, Лариска и Женя уже взяли по бутылке в лапы и готовились их разбить.

— Ну что, готова?

— Готова!

— Ну тогда, понеслась!

Вскрикнула Лариска и с треском разбила свою бутылку. Женя сделала тоже самое. Майлз и Шистер уже налили в котёл воду и разогревали его на электрической плитке. Как вдруг Майлз услышал какой-то грохот.

— Что это было, Шистер?

— Может я продавил балку под собой? Они тут хлипкие.

— Нет, дурак! Это был звук стекла! Рядом с этими крысами была куча пустых бутылок. Может они что-то придумали и выбрались. Пойди, проверь!

— Может вместе?

— Какой ты умный! А если они в засаде сидят? Тогда мы оба в ловушке. Нет, ты иди. А я подожду тут.

Шистер направился на нижний ярус. Спустившись, он не заметил никого. «Хм, да тут спокойно. Никого и не слышно.» Шистер осмотрелся вокруг. На полу были осколки от бутылок. «Ха! И чего Шистер переживал. Нет тут никого. Надо только будет осколки потом убрать.» — сказал Шистер и поднялся обратно.

Майлз в это время подготавливал подносы для еды. Шистер подошёл к нему и сказал: «Майлз, я всё проверил. Там всё нормально.» Майлз ответил: «Отлично, а то я уже переживать начал. А что это был за грохот?» «Да это просто бутылки разбились, наверно упали.» — сказал Шистер и лёг на пол. Майлз радостно сказал: «Ну и хорошо, значит эти крысы оказались глупее, чем я думал.» Затем он резко изменился в лице, повернулся к Шистеру и снова задал вопрос: «Подожди, подожди… Бутылки разбились? А где крысы? Они по-прежнему привязаны к трубе? Ты это проверил?!» «Нет, ты же меня просил узнать, что там за грохот. А про крыс ты мне ничего не сказал!» — грозно ответил Шистер.

— Нет, я сказал!

— Нет, не говорил!

— Сказал!

— Не говорил!

— Идиот… Ну почему ты не можешь справится, даже с таким простым заданием? Стой тут и жди, пока вода в котле закипит. Я пойду сам посмотрю, что там. — Майлз пошёл спускаться на нижний ярус.

— Майлз, ты осторожнее, там темно.

— Идиот.

Спустившись вниз, Майлз заметил, что верёвки разрезаны. «Ну Шистер… Где их теперь искать?!» — заорал Майлз. Шистер продолжал следить за котлом и услышал крик Майлза: «Что это он там? Наверно на осколок от бутылки попал.» «Нет, ты ошибся!» — сказала Лариска, выйдя из темноты. Шистер насторожился: «Так вы всё же выбрались! Но я вас никуда не пущу!» Лариска подошла к Шистеру: «Ты в этом уверен?» Женя подошла сзади и направила ржавую вилку прямо на Шистера. «Как видишь, не только вы умеете находить тут разный хлам. Как тебе эта вилка?» — спросила Женя.

Шистер смотрел на Лариску и на Женя, поворачивая голову из стороны в сторону: «Вам не сбежать! Вы уже у нас в меню!» Лариска достала осколок от бутылки: «Ты и правда так думаешь? В тот раз вы застали нас врасплох, но не сейчас. Уйди с дороги, котик. Мы вернёмся в квартиру и всё.» Шистер продолжал смотреть на крысок поочерёдно: «Я не отступлюсь! Никогда!» Лариска посмотрела на него и сказала: «Ну не хочешь, как хочешь, Женя давай!»

Женя вилкой ткнула Шистера в нижнюю часть спины и, он взвизгнул. Он подпрыгнул и упал прямо в котёл с водой. «Ааааа! Горячо!» — крикнул Шистер и выпрыгнул из котла, так как там был кипяток. От боли он не контролировал себя и ударившись об балку, оттолкнулся от неё и пробил потолок. Его пузо свисало вниз, а голова торчала из крыши: «Помогите! Спасите!» Лариска и Женя здорово посмеялись с него. «Вот теперь виси тут до вечера или до ночи. А мы пошли.» — сказала Женя.

Они только собирались уходить, как их резко подняли за хвосты. Они висели головами вниз. «Что это? Кот ведь висел на потолке!» — сказала Лариска. «Вы вероятно забыли, что нас было двое, не так ли?» — сказал Майлз, державший крысок за хвосты лапой.

— Отпусти нас! Глупый кот!

— Ещё чего! Думаете, я такой дурак, как мой напарник? Пусть висит, потом его сниму. А теперь пора полакомится.

— Сегодня ты на диете, котяра! — сказала Лариска и ткнула его вилкой в лапу.

— Ааааа!!!! — закричал Майлз от боли. Он не смог их больше держать и отпустил.

Лариска и Женя принялись бежать, но дверь заперта. «Что нам делать? Коты заперли нас!» — тревожно сказала Лариска. «Нам нужен план.» — ответила Женя. Лариска посмотрела на неё и сказала: «План говоришь, на него нет времени. Лучше бежать!». Перед крысками стоял злой Майлз: «Ну всё, вам конец!» Крыски побежали в противоположную сторону чердака.

Квартира Даймонда:

Даймонд всё обыскал, но безуспешно: «Ну и что мне делать? Полицию вызывать? И что я им скажу? Что у меня пропали

домашние животные? Надо что-то придумать.» Даймонд заметил, что окно в гостиной открыто: «Подождите-ка, как я сразу не заметил! В квартире так прохладно, потому что окно открыто, точно! Они могли пойти либо вниз, либо на крышу. Надо проверить.» Даймонд вылез в окно на пожарную лестницу.

Чердак на крыше дома:

Лариска и Женя бегали по кругу от Майлза.

— Лариска, долго нам так бегать?

— Не волнуйся, он скоро устанет. А потом попробуем толкнуть дверь наружу и выбраться.

Майлз подходит к крыскам с права: «Хватит бегать, пора есть!» «Ты один, а нас двое, сдавайся!» — с восторгом сказала Лариска. «А с чего ты решила, что он один? Ведь нас тоже двое…» — раздался голос из темноты. «Кто это сказал?» — спросила Женя. С левой стороны появился Шистер, ведь пыльный и обожжённый от кипятка. «Для начала мы закончим с вами, так как вы поиздевались надо мной достаточно!» — сказал Шистер. «А как ты выбрался?» — спросил Майлз. «А какая разница? Этот разговор не к месту!» — ответил Шистер. «Нет, ну просто интересно. Ну и ладно, в другой раз. А сейчас, главное блюдо!» — сказал Майлз.

Шистер принёс два ножа, один взял сам, другой кинул Майлзу. «Откуда ножи?» — спросил Майлз. «Нашёл на крыше, сам не пойму, кто их туда положил. Но они нам сейчас пригодятся!» — сказал Шистер с ухмылкой на морде.

Лариска и Женя окружены, двое котов загнали их в угол. У них не осталось выхода, они решили позвать на помощь.

Даймонд что-то услышал: «Стоп, стоп! Там были звуки! Это на крыше. Похоже, что они на чердаке!». Даймонд мгновенно поднялся на крышу и уже был готов зайти на чердак, но дверь была заперта. «Что же мне делать? Если оставлю их сейчас, то могу не успеть. Но как мне открыть дверь?»

Лариска и Женя почти были спасены, но их отделяла дверь, закрытая котами. Они стояли у стены, взявшись за лапы. Коты уже подошли к ним близко.

— Ну, как говорится «кушать подано». Шистер, бери эту тощую, а я возьму толстую.

— Я не против.

— Женя, мы не должны сдаваться! Мы не сдадимся!

— Мы сильнее вас! Мы победим!

Лариска и Женя почувствовали внутри себя какую-то силу, энергию. Их глаза стали ярко-жёлтыми. А их лапы засветились так, будто загорелись. Майлз схватил Лариску за шею: «Ням-ням!» Но Лариска разозлилась и отбросила его в сторону с криками: «Ааааа!» Женя схватила Шистера за хвост и кинула его в потолок. Он снова застрял. Лариска и Женя засветились ещё сильнее, вокруг них появился огонь с молниями.

Даймонд смог выбить дверь: «Я уже спешу! К вам…» Даймонд упал на колени. Перед нами стояли его домашние животные, но он совсем не узнавал их. Вокруг них был словно огонь из энергии, повсюду были молнии, а они сами парили в воздухе. А затем упали и всё прекратилось, но чердак немного обгорел. Даймонд подошёл к ним, они лежали на полу.

— Что это было? — спросил он.

— Я… Я не знаю. Мы что-то почувствовали. Но сейчас мы не в силах…

— Я впервые такое вижу, но ведь магии не существует.

— Мы словно истратили всё силу, даже встать не можем.

— Так, пойдём скорее домой, там разберёмся.

Даймонд поднял своих крысок и взял их в руки. Затем он вышел с чердака и по лестнице спустился домой. Майлз и Шистер были в шоке от произошедшего. «Ты что-нибудь понял? — спросил Шистер. «Абсолютно ничего. Но этот человек, он понимает их. Он способен говорить на языке животных.» — ответил Майлз. «Что будем делать?» — спросил Шистер.

Майлз спустился с крыши вниз и забрал мешок с продуктами. «Забираем мешок и сматываемся отсюда. Больше не будем связываться с этими чокнутыми. Неизвестно, что они ещё умеют, пошли. Главное, что еда есть» — сказал Майлз и забрал мешок с продуктами. Коты тоже покинули Чердак.

Неизвестное помещение:

Двое непонятных существ стоят и смотрят через волшебный шар на Даймонда и крысок.

— Я был прав, сигнал исходил от них.

— Что это за сигнал?

— Кто-то задействовал мощную силу. Произошёл огромный выплеск энергии. — Незнакомец показывает карту, лежащую на столе, рядом с магическим шаром.

— Энергия слишком велика даже для сильного мага. Откуда у этих существ такие силы?

— Наша задача — доставить их сюда. В мире людей их опасно оставаться. Все существа, обладающие магией и скрытой силой, должны быть доставлены в мир волшебников. Этим мы и займёмся, идём.

Неизвестные существа надевают броню и собирают вещи. Один из них смотрит на карту и говорит: «Пора вернуться в мир людей. У нас там новая миссия.»

Конец главы.

ГЛАВА 4. «ЗАГАДОЧНЫЕ СТРАННИКИ»

Даймонд принёс крысок обратно в квартиру. За окном уже был вечер. Он закрыл дверь на ключ и опустил жалюзи во всех комнатах. Лариска и Ж

...