Из пепла
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Из пепла

Дарина Александровна Смолярова

Из пепла






18+

Оглавление

Дорогой читатель,


Я рада, что ты открываешь эту книгу.


Прежде чем ты шагнёшь в мир моих героев, мне


хочется сказать несколько слов.


Это не просто дарк-фэнтези.


Здесь магия — не ради зрелищ. Любовь — не ради


галочки.


А страдания — не украшение, а горькая правда.


Это история о людях.


О тех, кто выживает вопреки.


О боли, которая не видна, но живёт под рёбрами.


О страхе быть чудовищем — и стремлении


стать собой.


Это история девушки, которая боялась


своей силы.


История тех, кто сражается — не только с


тьмой снаружи, но и с тенью внутри.


Здесь пепел хранит чужие имена.


Магия не даёт пощады.


А любовь… не спасает — но даёт выбор.


Это путь через боль, предательство и


надежду.


Через мрак, где пламя может стать не


проклятием — а домом.


И если ты готов идти рядом — добро


пожаловать.


Мария

Пролог

Я смотрела на него.


Он почти не изменился. Всё тот же выверенный,


безупречный образ: тёмный плащ, идеально сидящий на


плечах, холодное, выразительное лицо. Только в густых, чуть


вьющихся волосах стало больше серебра.


Он всё ещё молод. Но, видно, когда несёшь столько на


себе — время стирает тебя иначе.


Он был по-прежнему красив. Властен. Отточен до


последней черты. Иногда мне казалось: никто не может быть


настолько безупречным. В нём обязательно должна быть


трещина.


Мне захотелось отвернуться. Казалось, если он


посмотрит — я перестану дышать.


Я натянула капюшон и спряталась за спину ближайшего


человека. Не сейчас. Не так. Он не должен меня видеть. Пока


что.


Он говорил. Голос — уверенный, чёткий, без размаха.


— Как вы знаете, год назад мои люди исчезли в этих


местах. Без следа. Ваша задача — найти остатки. И сундук,


что они везли.


Перед ним стояли около пятнадцати человек. Кто-то


держался прямо, сжимая оружие, другие переглядывались. Он


собрал их — но поедут не все.


Я стояла позади. Но слышала их шёпот:


— Сбрендил, точно…


— Опять на смерть шлёт.


— Пусть сам идёт, к чёрту!


— Там давно всё растащили мародёры.


— Золото, золото… думает, воскресит кого-то?..


Я взглянула на Рея. Он слушал молча, хмыкая, словно


уже знал, чем всё закончится.


— Конечный пункт нашего похода — Лунное ущелье,


— продолжил Лорд Блэк.


Тишина.


А затем — взрыв возмущения.


— Лунное ущелье?! Это же самоубийство!


— Нас там разорвут в клочья!


Я застыла. Что он надеется там найти?


— За согласие каждый из вас получит двести золотых


по возвращении в деревню.


Один из людей Лорда Блэка потряс мешочком, и в


гробовой тишине раздался звон монет.


Двести.


Это было целое состояние.


Я почувствовала, как Рей взглянул на меня. Уголки его


губ дрогнули в усмешке.


Я знала, о чём он думает. Эти деньги могли спасти его


мать. Перевезти Марту ближе к столице. Хватило бы и на


лекаря.


— Выступаем послезавтра, — отрезал Лорд. —


Говорят, в вашей деревне есть ведьма.


Тишина стала вязкой.


— Если ведьма пойдёт с нами — она получит


четыреста.


К первому мешочку присоединились ещё два.


Я едва сдержала тяжёлый вздох.


Шаги.


Рей подошёл ближе, склоняясь к моему уху. Его голос


был тихим, но вкрадчивым, как у хищника.


— Ну что, принцесса? Пора заработать?

Глава 1

Цена шага вперёд

— Не слушай его, милая. За это время ты помогла едва


ли не половине деревни!


— Ага. И притащила за собой целый конвой солдат, —


усмехнулся Рей, крутя нож в пальцах. Голос звучал лениво, но


в глазах читалась настороженность.


Пахло свежей выпечкой, но даже этот уют не мог


заглушить тревогу, скребущуюся где-то под рёбрами.


Марта, его мать, хлопотала по кухне, помогая нам


собраться. В её движениях сквозила тревога — и, надо


признать, вполне обоснованная.


— Что ты прицепился к девочке? Не видишь, как она


переживает? — строго заметила она, похлопав меня по плечу.


— Совсем бледная. Лунное ущелье… Совсем милорд не


бережёт своих людей. — Она перекрестилась и продолжила


укладывать еду. — Сколько слухов про него ходит в последнее


время!


Рей лишь фыркнул.


— Ущелье как ущелье. Туда посылали дилетантов. Я


бывал — и ничего. Живой, вот сижу, — развёл руки в


стороны.


— Проблема может быть не в самом ущелье, — тихо


сказала я, штопая старый походный плащ. Руки дрожали. Я


уколола палец и сжала кулак. Плащ достался мне от Клары —


почти всё, что на мне было, когда-либо принадлежало ей.


— Неудивительно, что милорд притащил воинов аж из


столицы. Говорят, после той истории он сам не свой. Якобы


невеста у него там исчезла, — прошептала Марта


заговорщицки, заполняя сумки припасами.


Я нервно усмехнулась. Невеста, ага. Слово встало


поперёк горла, оставив неприятное послевкусие.


— Не была она его невестой, — отрезал Рей. — Разве


что зазнобой. — Он убрал нож в ножны и стал складывать


покрывала. — Ты только слухи и распускаешь.


Он замолчал, задумался.


— Вот что действительно интересно — что именно тот


отряд вёз через ущелье, — поднял палец, словно преподавал. —


Это уже пятая вылазка за год. И четыре предыдущих не


вернулись.


Я напряглась. Его слова резанули по живому.


— Что приводит нас к ещё одному вопросу: зачем ему


ведьма? — Рей многозначительно глянул на меня.


Спина невольно напряглась.


Марта вздохнула, остановившись на секунду.


— Не нужны нам эти деньги, сынок. Не иди. Мы и так


справимся. Урожай вон какой. А что крыша течёт — это ж не


беда. Мирон помощь предлагал.


— Крыша? Нам не крышу чинить надо, а тебя спасать,


— Рей коснулся её плеча. — Надо перебраться в столицу.


— Да мне уже лучше! К чему мне эти столицы! Ещё и


Марию с собой тащишь? Ей бы самой туда — мужа искать. А


как подлечится — и деток можно! — всплеснув руками,


воскликнула Марта.


Я аккуратно отложила иглу, подошла ближе и обняла


её.


— Я сама хочу пойти. Надоело сидеть у вас на шее. Эти


деньги… помогут, — сказала я тихо, поглаживая её по руке.


— Глупое дитя… И не сидишь ты на шее, вовсе нет. Ты


только и держишь нас на плаву. Храброй хочешь казаться, но я


вижу — страшно тебе. И нога твоя ещё не зажила, — Марта


прижалась ко мне щекой.


— Всё будет в порядке, — твёрдо сказала я.


Где-то за окном тревожно пропела птица. Мне


показалось, воздух в комнате стал гуще.

***

Выходили с рассветом.


Марта так разволновалась, что ей стало плохо. Рею


пришлось уложить её в постель и позвать соседку Клару — та


согласилась приглядеть за ней. Здоровье у Марты было


хрупкое, и Рей переживал всерьёз. Всё мечтал перевезти её


ближе к столице, найти хорошего лекаря.


Я стояла во дворе, укладывая пайки в седельную сумку.


Вокруг пахло травами и скотом, солнце мягко пригревало, но в


воздухе ещё держалась утренняя прохлада. Мне, на удивление,


нравилось жить в деревне: никакой суеты, никто не строит


козни, не плетёт интриг, не носит масок. Всё открыто. Всё на


виду.


Позади скрипнула калитка. Я обернулась.


Рей вышел за ворота и неторопливо подошёл ко мне.


— Как она? — спросила я, застёгивая ремень сумки.


— Заснула, — ответил он, проверяя сёдла.


— Не тревожься. Клара за ней присмотрит, — сказала


я, заметив, как он хмурит брови. Клара действительно


заботилась о Марте… и, похоже, не только о ней. На Рея она


смотрела с особым вниманием.


Он кивнул, но пальцы сжались на ремне. Резко


выдохнул — будто прогнал тяжёлую мысль — и бросил взгляд


в сторону дороги.


— Лорд Блэк уже всех собирает. Пора. — Он закончил


проверку и подал мне руку.


Я всё ещё не могла сесть в седло без помощи. Когда он


поднял меня, боль вспыхнула в ноге, как раскалённое жало. Я


стиснула зубы, но резкий вдох выдал ме

...