Приятельница мадам Мегрэ
Предлагаем вашему вниманию повесть Ж. Сименона «Приятельница мадам Мегрэ». Комиссар Мегрэ — типичный парижанин. Он носит пальто с бархатным воротником, не расстается с трубкой и обожает греться у огня. Однако в любое время суток он готов покинуть свою уютную квартирку на бульваре Ришар-Ленуар или прокуренный кабинет на набережной Орфевр, чтобы прийти на помощь оказавшемуся в беде человеку. Разгадывая самые сложные преступления, распутывая самые причудливые интриги, Мегрэ руководствуется одним безотказным принципом: чтобы найти виновных, нужно прежде всего понять смысл их поступков…
Художественная литератураТрадиционные детективыДетективыПроцедуралыФранцузская литератураЗарубежная литература
Жас шектеулері: 16+
Құқық иегері: Издательство АЗБУКА
Баспа: Издательство АЗБУКА
Серия: Комиссар Мегрэ
Аудармашы: Т. Ворсанова
Қағаз беттер: 140
Бұл серияда
Кітаптың басқа нұсқалары1
Приятельница мадам Мегрэ
·
Пікірлер58
👍Ұсынамын
Интересная история , понравилось как и остальные приключения Мэгре )
🙈Дым түсініксіз
💤Іш пыстырады
"Эстафетный" детектив.
Начало неспешное, подробное, интересное, начинается со случайности, к концу сюжет ускоряется и от этого не на все вопросы будут ответы (или очень короткие).
Сюжетного твиста нет.
Обо всем догадаться очень сложно.
Начало неспешное, подробное, интересное, начинается со случайности, к концу сюжет ускоряется и от этого не на все вопросы будут ответы (или очень короткие).
Сюжетного твиста нет.
Обо всем догадаться очень сложно.
Дәйексөздер43
Нищета, страшная, настоящая, которую он испытал в детстве, порождает два типа людей: скряги и моты. Но чаще встречаются скряги, испытывающие такой страх при мысли, что для них могут наступить тяжелые времена, что они способны на все, лишь бы обезопасить себя от нужды.
Хотите, чтобы я говорил все сам, а вы бы оставались в выгодном положении.
— Видите ли, господин комиссар, я из бедной семьи, очень бедной...
— Графов Лиотар?
— Я сказал: из бедной, а не из простой.
— Графов Лиотар?
— Я сказал: из бедной, а не из простой.
Сөреде8
2 101 кітап
2K
2 101 кітап
770
17 кітап
131
99 кітап
36
21 кітап
3
