Танго с Римом
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Танго с Римом

Ольга Мельничук

Танго с Римом

Сборник лирических стихов






16+

Оглавление

О, Чудо свершилось, на Куполе я…

И Господа милость ко мне снизошла!

А купол собора Святого Петра!

Рим вечный пред взором, дыханье Христа

Я чувствую рядом, парю в Небесах!

А в сердце отрада и Миг на часах…

Ольга Мельничук

Вступление

Дорогие читатели представляю вам свой новый сборник лирических стихов «ТАНГО С РИМОМ», название книги созвучно с одноимённым романсом… О чём хочу поведать в стихах? О своём дивном путешествии по Италии и жизни в вечном городе РИМЕ… Хочется поделиться с вами впечатлениями: восторгом от красоты и величия архитектуры: соборов, дворцов, парков, фонтанов, площадей и улиц… И в то же время до слёз обидно и больно смотреть на нищету, которую я там увидела… Блеск и нищета …Обратите внимание на стихи гражданской лирики такие, как «Не всё прекрасно в вечном Риме», «Бангладеш», «А миром правят бесы», где как раз отражены негативные моменты жизни великого города и его жителей. Но красоты и величия неизмеримо больше, и они собою затмевает шероховатости городской жизни… В общем и целом: Восторг! Восторг! Восторг!

Во второй части сборника я представляю свою гражданскую, философскую, религиозную, пейзажную и любовную лирику и очень прошу обратить внимание на стихи гражданской лирики. В общем, дорогие читатели, знакомьтесь со стихами О Жизни, О Счастье, О Природе и, конечно, О Любви, О Любви, О Любви!

Вновь и вновь обращаюсь к Первому посланию к Коринфянам святого апостола Павла. Глава13. Новый завет.

Гимн любви… К осмыслению…

1. Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий.

2. Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, — то я ничто.

3. И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.

4. Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,

5. не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,

6. не радуется неправде, а сорадуется истине;

7. все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.

8. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

9. Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем;

10. когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.

11. Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по– младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.

12. Теперь мы видим, как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.

13. А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.

Часть 1.

Танго с Римом

Танго с Римом…

Романс

https://youtu.be/yEH6syI6ihg

Луну пристёгиваю брошью понадёжней

И зажигаю в бесконечном небе звёзды,

Ночное небо украшать совсем — не сложно,

А город зажигает — фонари!


Взамен дождя — мелодия хмельная льётся,

Небесная погода далека от лётной,

В моих ладонях грусти и веселья ноты,

Послушно бьется непослушный ритм!


Мелодия волшебное выводит танго,

Протягивает руку город мне галантно,

Мы связаны одной с тобой, любимый, тайной,

Зовут тебя, великолепный, — Рим!


Ты крыльями обнял за плечи, словно ангел,

Который к Богу приближён в высоком ранге,

Как две звезды, с тобою гибнем в страстном танго…

Как хорошо в одной ночи — двоим!


Скользит твоё крыло ладонями — по бёдрам,

А в небе акварельная гуашь растерта,

Танцуем в упоении в рассвете бодром,

Глаза в глазах утонут — визави!


Вскипает страсть волной, штормит в душе и сердце,

А ночь не по часам, а по минутам блекнет,

Решает счастья алгоритм — мгновений трепет!

Любимый город тушит фонари…


Хоть горизонт уже покрыт зари румянцем,

Но мы, любимый Рим, забылись в нашем танце,

Любви поклоны — огненные реверансы…

Устав от счастья, — содрогнётся мир!

Музыка к романсу написана моим замечательным другом, немецким композитором Вильгельмом Гольдербайном и исполнено прекрасной певицей Любовью Великановой.

19 февраля, 2021 год, Новосибирск

Гремит салют над вечным Римом…

Гремит салют над вечным Римом,

Огней так много золотых,

Зелёных, красных, белых, синих…

А на террасе я и ты!


Держу в руках бокал с мартини,

Звучит хрустальное «чин-чин»…

И ты у ног своей богини,

Шепча молитвенно «аминь»…


Скрещенье ярких линий в небе,

Скрещенье мыслей, страсти, чувств,

Конечно сказка, диво, небыль,

Смакуем поцелуя вкус!


А ночь салютом пишет сразу

Текст «veni-vidi-vici»…иль

«Пришёл — увидел — победил»,

Сам Юлий Цезарь молвил фразу!


Сбегает год, устал изрядно,

Тяжелые знать времена.

А в Новом мы с тобою рядом,

Салютом выжжем имена,


Влюблённые мы из России,

Сбылась мечта и с нами Рим!

Его Высочество хоть мил,

Милей всё ж снежная стихия!

1 января 2019 год, Рим, путевые заметки

Ты музыку дождя услышь…

Стекают ноты с мокрых крыш

Серебряными струями,

Ты музыку дождя услышь,

Смущенную, сумбурную…


«Ещё не вечер» дождь поёт,

Хоть небо в тучах хмурое,

В глазах огонь, души полет,

Зовут дела амурные!


Упало небо, не простив,

Дождя накрыло музыкой,

Крадётся ночь, а мы любви

Встревоженные узники.


...