Невеста из проклятого рода. Книга 2. Обуздать пламя
«Обуздать пламя» — фантастический роман Кристи Костровой, вторая книга цикла «Невеста из проклятого рода», жанр любовное фэнтези, юмористическое фэнтези.
Проклятие снято, и моя магия свободна. Однако появилась новая проблема: стихии выдали меня замуж, не спрашивая согласия! Теперь мои руки украшают брачные татуировки, а наши с Эйданом ауры связаны. Но я вольна сама выбирать свою судьбу! И с новоиспеченным мужем обязательно разберусь!
Содержание цикла «Невеста из проклятого рода»:
Книга 1. Невеста из проклятого рода
Книга 2. Обуздать пламя
Электронная книга. Любовное фэнтези. Юмористическое фэнтези.
© Кострова Кристи
© ИДДК
Проклятие снято, и моя магия свободна. Однако появилась новая проблема: стихии выдали меня замуж, не спрашивая согласия! Теперь мои руки украшают брачные татуировки, а наши с Эйданом ауры связаны. Но я вольна сама выбирать свою судьбу! И с новоиспеченным мужем обязательно разберусь!
Содержание цикла «Невеста из проклятого рода»:
Книга 1. Невеста из проклятого рода
Книга 2. Обуздать пламя
Электронная книга. Любовное фэнтези. Юмористическое фэнтези.
© Кострова Кристи
© ИДДК
Жас шектеулері: 16+
Басылым шыққан жыл: 2024
Баспа: ИДДК
Серия: Невеста из проклятого рода
Қағаз беттер: 258
Бұл серияда
Пікірлер224
👍Ұсынамын
Довольно не плохо, но в сравнении с первой частью как-то немного скомкано. Так же вопросы к редакторам, опечатки, оговорки неплохо было бы приводить в порядок перед выпуском книги в массы.
Прочла обе книги и не помню о чем они, а это о многом говорит, значит книги весьма посредственные.
Дәйексөздер57
леди Эвелин. Однако Эйдан не договорил… Какова его часть сделки?
— А что взамен?
— Взамен я помогу тебе отыскать способ расторгнуть брак, если он, конечно, существует.
— А что взамен?
— Взамен я помогу тебе отыскать способ расторгнуть брак, если он, конечно, существует.
Почему я так и не сказала Эйдану, что люблю его?! Надеюсь, у меня еще появится шанс.
Утром меня разбудил
Утром меня разбудил
Коленом Эйдан раздвинул мои бедра и медленно вошел в меня. Я распахнула глаза, сжавшись в ожидании
Сөреде5
306 кітап
11
2 кітап
2
202 кітап
140 кітап
47 кітап
