Или я сейчас умру от счастья
«Со мной такого точно не случится», «выдумка, так в жизни не бывает» — часто повторяем мы, слушая историю чужой жизни и не понимая, что судьба уже стоит за плечом и посмеивается, готовясь преподнести сюрприз или планируя розыгрыш. Жизнь иногда напоминает мне маленького ребенка — ласкового и нежного, в то же время капризного и невыносимого. Иногда злого и беспощадного, не знающего границ дозволенного. И уже через минуту — дарящего такое счастье, что хочется умереть.
Маша Трауб
Маша Трауб
Жас шектеулері: 16+
Құқық иегері: Издательство ЭКСМО
Басылым шыққан жыл: 2022
Баспа: Издательство «Эксмо»
Қағаз беттер: 249
Кітаптың басқа нұсқалары1
Или я сейчас умру от счастья
·
Пікірлер150
👍Ұсынамын
🌴Демалысқа
😄Көңілді
Маша Трауб. Или я сейчас умру от счастья
Немного грусти, немного смеха, а если короче - жизнь
Сборник рассказов и повесть с легким юмористическим уклоном
Когда читать: универсальный сборник, подойдёт для любого времени и условий. Для женщин 35+.
Сюжет. Я не смогла проследить общую тему, но так или иначе внимание уделено семейным отношениям.
Герои. Очень яркие персонажи из обычной жизни. Однокурсники, поддерживающие связь, кокетка за 40 и её дочь, беспомощный начальник и его секретарша, грузинская семья.
Язык. Очень лёгкий, приятный с потрясающими диалогами. Описаний внешности героев почти нет, но благодаря точно подобранным интонациям, темпу, синтаксису, за каждой фразой вырисовывается и портрет, и характер, и национальность. Удивительное мастерство автора.
Мир. Без привязки к конкретному месту, но я думала про Москву и какой-то маленький город в Грузии.
Я не люблю рассказы. Стоит мне только втянутся, как все заканчивается. Но считаю, что писать их сложнее, ведь надо уместить в малом объёме завязку, кульминацию и развязку, раскрыть героев и расположить к ним читателя.
Пожалуй, из всего, что я читала в последнее время, здесь наиболее сильные диалоги. Удивительно, что при почти полном отсутствии описаний, картинка получилась такой яркой, что мне хотелось сказать "Я знаю этих людей! Я знаю, как они выглядят!". Писателю, видимо, нужно иметь музыкальный слух и быть немножко актером - настолько в диалогах Маши Трауб чувствуется интонация говорящего, как будто не персонаж говорит, а льётся мелодия.
Рассказы - как матрёшки. Кажется, что тема одна, а потом внутри всплывают ещё, и ещё. И ты погружаешься на житейскую глубину, хотя дело начиналось с малого.
Даже второстепенные персонажи, у которых максимум абзац, воспринимаются как полноценные герои. За их парой слов чувствуется история. И, честное слово, я кожей ощутила неловкость учительницы, усталость секретарши, неловкость дочери и обаяние грузинской женщины.
Илона Николаевна из повести, которая дала название сборнику, и вовсе покорила меня. Юмор писать трудно, поскольку чувство юмора у всех разное, но её фразочки - повод для искреннего смеха.
Возьмусь ли я перечитывать рассказы? Вряд ли. А вот повесть перечитать стоит.
Немного грусти, немного смеха, а если короче - жизнь
Сборник рассказов и повесть с легким юмористическим уклоном
Когда читать: универсальный сборник, подойдёт для любого времени и условий. Для женщин 35+.
Сюжет. Я не смогла проследить общую тему, но так или иначе внимание уделено семейным отношениям.
Герои. Очень яркие персонажи из обычной жизни. Однокурсники, поддерживающие связь, кокетка за 40 и её дочь, беспомощный начальник и его секретарша, грузинская семья.
Язык. Очень лёгкий, приятный с потрясающими диалогами. Описаний внешности героев почти нет, но благодаря точно подобранным интонациям, темпу, синтаксису, за каждой фразой вырисовывается и портрет, и характер, и национальность. Удивительное мастерство автора.
Мир. Без привязки к конкретному месту, но я думала про Москву и какой-то маленький город в Грузии.
Я не люблю рассказы. Стоит мне только втянутся, как все заканчивается. Но считаю, что писать их сложнее, ведь надо уместить в малом объёме завязку, кульминацию и развязку, раскрыть героев и расположить к ним читателя.
Пожалуй, из всего, что я читала в последнее время, здесь наиболее сильные диалоги. Удивительно, что при почти полном отсутствии описаний, картинка получилась такой яркой, что мне хотелось сказать "Я знаю этих людей! Я знаю, как они выглядят!". Писателю, видимо, нужно иметь музыкальный слух и быть немножко актером - настолько в диалогах Маши Трауб чувствуется интонация говорящего, как будто не персонаж говорит, а льётся мелодия.
Рассказы - как матрёшки. Кажется, что тема одна, а потом внутри всплывают ещё, и ещё. И ты погружаешься на житейскую глубину, хотя дело начиналось с малого.
Даже второстепенные персонажи, у которых максимум абзац, воспринимаются как полноценные герои. За их парой слов чувствуется история. И, честное слово, я кожей ощутила неловкость учительницы, усталость секретарши, неловкость дочери и обаяние грузинской женщины.
Илона Николаевна из повести, которая дала название сборнику, и вовсе покорила меня. Юмор писать трудно, поскольку чувство юмора у всех разное, но её фразочки - повод для искреннего смеха.
Возьмусь ли я перечитывать рассказы? Вряд ли. А вот повесть перечитать стоит.
👍Ұсынамын
Грузинская история просто невероятно и посмеялась, и поплакал, спасибо автору!!!!
Дәйексөздер119
От влюбленной женщины хочется держаться подальше, как от больной ОРВИ – не дай бог гормоны подцепишь.
В любви меняется все – даже походка. Словно ступаешь по горячим углям. Не очень приятное зрелище, если честно.
Сөреде8
208 кітап
23
205 кітап
10
102 кітап
3
73 кітап
30 кітап
