– Долина открыта. Что за странные вопросы?
– Ты запретила принцу Тао появляться здесь.
– Это неправда. Я всего лишь не вышла к нему, когда он появился перед моим домом, – отвечаю я без эмоций. Затем ненадолго задумываюсь: возможно, я не вышла к нему пару-тройку раз… В любом случае никакого запрета не прозвучало. И тем более – запрета для владыки.
– И ты сам нанес на меня свою кровь, – продолжаю я.
– Я не был уверен, что столь малое количество…
Я снова перебиваю его:
– Ты пришел ко мне в тот день и без предупреждения втянул в свои проблемы
– Не сразу. Сперва она колебалась и то и дело уходила в себя, будто слушая чей-то голос в своем сознании. Потом стала бросать на меня взгляды, полные странных чувств… Словно заранее прося прощения. А потом началась череда попыток убийства. Когда ни одна из них не удалась, Цяо Цяо перешла на мой внешний круг общения. И стала незаметно вредить всем моим потенциальным невестам… С кем-то она сближалась, пытаясь пробраться в доверие, кого-то начинала запугивать записками без подписи или сотней других способов… Я отменял помолвки быстрее, чем слухи о них успевали распространяться. Но «не замечать» ее действий становилось все труднее. Однажды, после особенно грубой попытки навредить очередной богине из моего окружения, я не выдержал и сорвался…
– А ты способна сейчас воспринимать информацию? – Теперь уже и он повышает голос.
– Проверь меня.
– Думаешь, я такой бессердечный?
– Думаю.
– Тогда ты ничего не знаешь обо мне!
– Не спорю с этим.
– Ты хочешь обвинить меня в том, что я не предупредил тебя о потенциальной опасности, – громко произносит Каменный принц, решив прекратить перепалку короткими фразами. – Но с этой опасностью я живу с рождения – и о ней не знает никто, кроме меня и Летописца. Даже мой отец! Мог ли я доверить тебе свою тайну? До сегодняшнего утра я даже не был уверен, что ты пустишь меня в свой дом, приди я весь в крови.
Настает мой черед прищуриться:
– Тем не менее ты пришел.
– И не прогадал.
– Обернешь против меня мое же великодушие? – недоверчиво усмехаюсь я. – Как далеко, по-твоему, я должна зайти в своей слепой вере тебе?
– Не знаю.
– Звучит странно. – Я не отрываю взгляда от его лица. – А ты ответишь мне тем же?
– Я готов доверить тебе свою жизнь.
– Не надо, – предупреждаю я его.
– И все же я рискну, – твердо произносит наследник.
– Какая удобная позиция! – поражаюсь я. – Тыкать мне своим безграничным доверием и ждать от меня того же! Но, позволь заметить, принц Тао, я за все наше знакомство ни разу не подвергла твою жизнь опасности. Как не подвергла опасности жизни богов из небесного клана. Какая мне выгода от твоего доверия, когда именно в мою долину по твою душу приходят убийцы?
– Это не только моя проблема, – качнув головой, произносит Тао. – В будущем…
Перебиваю его:
– Позволь объяснить, жених мой, – я не боюсь твоих врагов. И я способна осознать, что эти бессмертные представляют угрозу абсолютно для всех богов – из всех кланов. Что мне не нравится, так это то, что ты не стал делиться со мной информацией. Прежде чем привести в мою долину свою странную подружку детства, ты должен был сообщить о своих подозрениях. Тогда… мы бы не стали свидетелями эпичного побега сообщницы твоих врагов сегодня утром. Право, мне неловко, что приходится объяснять все это.
– Ты не спрашивал моего мнения! – повышаю голос, вынуждая его замолчать. – Вот что я предъявляю тебе сейчас, принц Тао. Ты привел в мою долину бессмертное существо, способное всадить нож в спину. И ты не сказал мне об этом! Ты решил проследить и выяснить: что будет дальше?.. Сможет ли Высшая Богиня справиться с этой напастью? Давайте-ка проверим
Вопрос не в том, нравится он мне или нет. Вопрос в том, как давно он начал нравиться тебе, – с деланым равнодушием отвечает Синь Шэнь.
– С чего ты взял, что он…
– А-Юэ, мы не будем продолжать этот разговор сейчас, – неожиданно останавливает меня лис.
– Ладно, – слегка удивившись, соглашаюсь я.
– Думаю, мне стоит посетить архив и поискать там информацию о кровавых печатях. Ими давно никто не пользовался. Хотя это и универсальная техника, но она требует затраты огромного количества сил… Необходимо понять, кто в наше время способен ее использовать… и найти похитителей, – не глядя на меня, отстраненно говорит Синь Шэнь и исчезает.
Некоторое время я стою на месте, испытывая необъяснимое желание отчитаться перед старым другом… А затем иду искать наследника
направлять щупы силы… Вдруг удастся хоть за что-то зацепиться?
– Синь Шэнь, что с ней?! Ты видишь?
– Синь Шэнь?.. – переспрашивает Цяо Цяо, а затем наконец замечает лиса за моей спиной. – Ты здесь… – будто через боль выдавливает она, и ее глаза наполняются слезами.
Это зрелище абсолютно беспомощной богини, едва не распростертой на полу, но силящейся смотреть на кого-то таким интенсивным взглядом… вынуждает меня ненадолго потерять контроль над собственными эмоциями.
Что это за выражение на ее лице? И почему она сейчас так страдает?
– Ты не боишься? – спрашиваю я его.
– Чего? – встречает мой взгляд Синь Шэнь.
– Перемен.
Ответ меня удивляет:
– Я их жду. То, как мы живем сейчас… Есть в этом что-то неправильное: каждый придумывает себе какую-то цель для неизбежно долгого существования и надеется, что этого запала хватит хотя бы на тысячу лет. Мы будто утратили смысл жизни – и утратили его очень давно.
