Очень по-английски», – подумал Тидженс. Мужчина и девушка идут по полям, средь нескошенных трав. Он благороден, опрятен и строг, она добродетельна и здорова; он хорошего происхождения, она, разумеется, тоже; оба мужественно переваривают обильный завтрак.
Завтракали они в роскошном поместье, в компании достойнейших людей, и выходит, что прогулка их санкционирована церковью, государством, друзьями, матерью Валентайн и даже старой девой мисс Фокс.