Расшифрованный Нострадамус. 2020—2021: Пророчество о Золотом веке
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Расшифрованный Нострадамус. 2020—2021: Пророчество о Золотом веке

Дмитрий Зима

Расшифрованный Нострадамус

2020—2021: Пророчество о Золотом веке






16+

Оглавление

  1. Расшифрованный Нострадамус
  2. Часть первая: Ибо царство Сатурна вернется…
    1. Время избавления от невежества…
    2. Ключ первый: Пять не голых языков…
    3. Четырнадцать заговорщиков…
    4. Ключ второй: Фальшивая топография
    5. Ключ третий: Числовой
    6. Чтобы с фактами военными каждый этому поверил…
    7. 2018—2021: Дни, месяцы и годы
    8. Тайна бронзового треножника
    9. 2020 год: И золотой век…
    10. 2019—2021: Какое великое давление тогда будет оказано!..
    11. Сроки звездного Дракона
    12. Во-первых, в храмах божьих…
    13. 2018—2022: Один верный, другой — не верный
    14. Антихрист, которого не должно быть…
    15. Тайна единого Разума
    16. Ни ради Добра, ни ради Зла…
  3. Часть вторая: Большое Пророчество Богоматери
    1. Вступление и пояснения к сделанным Пророчествам
      1. Вычисление дат
    2. Предсказания, позволяющие убедиться в истинности этого Пророчества
      1. Правила расшифровки первой хронологии
      2. Вычисление дат
      3. Вычисление дат
      4. Вычисление дат
      5. Вычисление дат
    3. О происхождении и авторстве этого Пророчества
    4. Об избежании опасности в 2018—2021 годах и экстремальных переменах
    5. О цели этого Пророчества и его искажениях
    6. Об ответственности Церквей
    7. О военной борьбе с этим Пророчеством
    8. О расшифровке предсказанных в Пророчестве дат
      1. Правила расшифровки второй хронологии
      2. Вычисление дат
      3. Вычисление дат
      4. Вычисление дат
      5. Вычисление дат
    9. О сачстливом исходе и прекращении двух войн
      1. Вычисление дат
    10. О требовании к Церквям и двух страшных исходах
      1. Вычисление дат
    11. О спасении и обуздании ярости
      1. Вычисление дат
    12. Завершение Пророчества
  4. Часть третья: Пророческие центурии
    1. Центурия Первая
    2. Центурия Вторая
    3. Центурия Третья
    4. Центурия Четвертая
  5. Приложения
    1. Правила расшифровки пророческих текстов Нострадамуса
      1. Правило №1: Однозначность
      2. Правило №2: Использование синонимического (двуязычного) ключа
      3. ПРАВИЛО №3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЯТИ ЯЗЫКОВ
      4. Правило №4: Степень созвучия
      5. Правило №5: Фальшивая топография
      6. Правило №6: Использование числового ключа
      7. Правило №7: Многозначность образов
      8. Правило №8: Проверяемость расшифровок
    2. Словарь образов Нострадамуса

Часть первая: Ибо царство Сатурна вернется…

Есть в мире тайны, которые настолько велики, что их даже прятать не нужно. Можно сотню раз пройти мимо такой вот тайны и даже не обратить на нее внимание, потому что мозг попросту не поверит в нее. Пока в один прекрасный момент эта тайна вдруг не начнет открываться.

У меня похожая история произошла с книгами Мишеля Нострадамуса. Много лет назад, когда я впервые случайно заинтересовался его пророческими Центуриями, я ожидал увидеть в них что-то вроде сборников неких туманных предсказаний о будущих событиях. Ну, или попыток таких предсказаний.

А что еще можно было ожидать от человека, которого считают величайшим астрологом? Величайшим настолько, что даже имя его давно уже стало нарицательным. После себя он оставил нам около тысячи пророческих четверостиший-катренов, полных тайн и загадок, и назвал свои сборники Центуриями, подразумевая столетия. Десять книг-центурий, порядка сотни катренов в каждой.

Меня в тот момент удивляли в творчестве Нострадамуса две вещи: во-первых, это странная притягательность его стихов, их необычная энергетика, которая сохранялась даже в переводах. Эта энергетика завораживала неуловимостью своих тайных образов. Я занимаюсь писательством много лет и знаю, что все это — признак очень большого таланта, или даже гениальности.

Мне было любопытно. Темные, загадочные слова, которыми Нострадамус записал свои пророческие четверостишья-катрены, возбуждали любопытство, как его возбуждает все тайное и скрытое. Хотелось понять, что же он имел в виду? И имел ли вообще? Может быть все это всего лишь забавы гения, который попросту захотел посмеяться над нами?

Вот, к примеру, первый катрен первой центурии, открывающий пророческую книгу.

Сидя ночью один в тайном кабинете,

В уединении расположившись на сиденье медном,

Пламя тонкое, исходящее из уединенности,

Дарует успех тому, чья вера не напрасно (1:1).

Казалось бы, передо мной простое четверостишие, описывающего пророка за работой: вот он сидит в своем тайном кабинете, вот медный стул, стол… Но почему пламя выходит из «уединенности»? Да еще и «тонкое». Как вообще такое возможно, если это не шарада? И ведь это один из самых простых и понятных катренов!

В том-то и фокус, что даже в самых ясных из своих предсказаний Мишель Нострадамус обязательно оставлял хотя бы парочку образов, которые не давали покоя своей непонятностью и продолжали разжигать любопытство.

Во-вторых же, меня удивляло, что среди множества непонятных предсказаний Нострадамуса иногда попадались на удивление ясные и меткие.

Собственно, с одного такого попадания и начался мой интерес к его книгам. Было это, когда я из любопытства листал какую-то популярную книжицу про него. Книжка была написана живенько, с огоньком, но не более. Не станешь же всерьез относиться ко всем басням, которые люди сочиняют вокруг имени великого мистика и астролога!

Но несколько отрывков, в которых цитировались предсказания Нострадамуса, мне в тот раз показались довольно удивительными. В одном из них речь шла о каком-то странном «Вавилоне», который должен был возникнуть в мире в октябре месяце, но просуществовать только 73 года и семь месяцев.

В тот момент в моей памяти еще свежи были воспоминания о недавнем крушении нашего коммунистического «Вавилона», который рухнул летом 1991-го, просуществовав как раз указанный промежуток времени. Да и возник он в октябре, во время небезызвестной Октябрьской революции в России.

Затем, после слов о крушении этого «Вавилона», речь в предсказании шла о восстановлении храмов, о победе «правых» над «левыми», о чудовищном разгуле преступности… Короче, обо всем том, что мы видели в «лихие девяностые», наступившие сразу после крушения СССР. Так что совпадения выглядели любопытно.

Я даже заподозрил, что мне в руки попала очередная подделка, в которой «точнейшие предсказания» делались исключительно задним числом. Сейчас таких «точнейших предсказаний прошлого» полон интернет.

Однако вышеупомянутое предсказание оказалась реальным и действительно принадлежало перу человеку по имени Мишель Нострадамус, записавшему эти слова в середине XVI века. Сейчас старинные издания его книг без труда можно найти в Библиотеке иностранной литературы на Таганке. Да и в других библиотеках тоже.

Жаль только, что все остальные «предсказания» того самого Нострадамуса по большей части были похожи на непонятный набор слов. Этот набор слов завораживал, привлекал внимание отдельными проблесками смысла, но не более.

Похожим образом наше внимание иногда привлекает какой-то блестящий предмет под ногами. Можно остановиться, ковырнуть его носком ноги, можно даже нагнуться и поднять его с земли, чтобы лучше рассмотреть. Но не станешь же верить, что тебе под ноги попался алмаз!..

Кстати говоря, крупнейшее месторождение алмазов Южной Африки было найдено именно так… Но это так, к слову.

В любом случае, даже когда в 1997-м году мною был обнаружен один из шифров Нострадамуса, позволивший расшифровать две его тайные хронологии с датами предсказаний о будущих событиях, я все равно продолжал смотреть на книги Нострадамуса как на сборник предсказаний.

Во время тех расшифровок удалось получить целый ряд на удивление точных пророчеств, сделанных и зашифрованных Нострадамусом в середине XVI века: довольно точные даты двух мировых войн, даты Французской революции и деятельности Наполеона, даты образования и крушения СССР. Все это было опубликовано в 1998 году в книге «Расшифрованный Нострадамус».

Там же на основе сделанных расшифровок был сделан ряд прогнозов на ближайшее будущее: о начале войны в Ираке, о досрочном уходе Ельцина, о смене власти и курса в России… Часть таких предсказаний действительно исполнилась. Но не все. Ошибок в то время было допущено очень много, потому что из всех ключей к шифру Нострадамуса на тот момент был найден только один.

Сейчас же, когда передо мной лежат все ключи и полностью открытая первая часть пророчеств, я понимаю, что все это не может быть просто сборником предсказаний.

Меня не покидает ощущение, что за всеми этими текстами стоит пока еще не очень понятная мне Сила, и эта Сила не просто предсказывает, Она исподволь направляет события, наблюдая за тем, как мы поступим…

Время избавления от невежества…

Когда говорят про невежество, то как правило подразумевают под этим незнание того, о чем сказано в учебниках. В учебниках же сказано, что будущее предсказать невозможно, что жизнь — это игра слепых сил природы, ну а про Нострадамуса там говорится, что он был астрологом. Не станешь же спорить с учебником…

К слову сказать, сам Нострадамус вроде как и не отрицал свои занятия астрологией, но всякий раз делал это с какими-либо оговорками: то вдруг скажет, что без «божественного внушения» любая астрология бесполезна и все равно не поможет заглянуть в будущее, а то вдруг и вовсе заявит:

Читающий эти стихи, взвесь все хорошенько,

Непосвященный народ не должен за это браться,

Прочь все: Астрологи, Невежды, Варвары,

Кто сделает иначе, будет принесен в жертву.

Предупреждение невежественным критикам, катрен 6:99

Вот так, «прочь, астрологи, невежды и варвары». Прямо скажем, не очень уважительное отношение к профессии…

Это был человек с прекрасным образованием, доктор медицины, знавший множество языков, включая латынь, греческий, иврит. И это не считая французского и окситанского, на котором в те времена разговаривали жители Прованса. За свой вклад в борьбу с эпидемиями чумы он был удостоен пожизненной пенсии от парламента Прованса.

Но в историю Нострадамус вошел все-таки как автор пророческих произведений. И большая часть его предсказаний написана так непонятно, что даже удивительно, почему интерес к ним сохраняется уже на протяжении пятого столетия.

В «Послании сыну Цезарю» Нострадамус открыто признался, что составил свои книги «гораздо более туманно, чем другие пророки», а в другом послании вообще сказал об этом так:

Это ответ тем, кому не мешало бы утереть свой нос: строки этих стихов настолько же очевидны, насколько понимание их смысла скрыто. И для этого, о гуманнейший Король, большинство из пророческих катренов составлено столь сложно, что в них не сумеют найти путь и тем более истолковать что-нибудь из них…

Послание Генриху

По этой причине довольно странно, когда кто-то пытается истолковать какие-либо из его предсказаний напрямую. Очевидно же, что здесь нужен некий ключ, помогающий понять их логику. Без него найти в катренах тот самый «путь» к их заветному смыслу невозможно. Только вот есть ли этот ключ?

Все говорило о том, что такой ключ все-таки должен был существовать. Ну не мог человек столь много сил потратить на создание гениального произведения без всякой надежды, что однажды его кто-то прочтет. Произведение, даже самое гениальное, безжизненно без своего читателя.

К тому же и сам Нострадамус в предисловии к первой части пророческих центурий недвусмысленно дал понять, что однажды его тайные тексты будут прочитаны:

Несмотря на то, что все здесь отмечено иносказательно, оно будет увидено более ясно, и под туманом будут поняты мысли: когда же придет время устранить невежество, дело прояснится.
Завершая, сын мой, возьми же этот дар твоего отца, Мишеля Нострадамуса. Надеюсь, ты поймешь каждое пророчество из катренов…

Послание сыну Цезарю

Впервые о существовании языкового ключа к пророческим катренам я начал догадываться около двадцати лет назад. Тогда мне показалось любопытным, что если перевести некоторые непонятные образы на один из классических языков — на латынь или на греческий, то иногда в них начинал неожиданно открываться дополнительный смысл. Чтобы далеко не ходить, возьмем для примера один из первых катренов:

Когда перевернутся носилки вихря,

И появятся лица, под своими плащами скрытые,

Республика людьми новыми раздражена,

Тогда белые и красные всё будут видеть противоположно.

Катрен 1:3

Не правда ли, такое описание похоже на некий странный сон, где каждый образ сам по себе понятен, но собранные вместе они рисуют фантасмагорическую картину, смысл которой остается неуловим для понимания.

Начнем с «носилок» и попробуем перевести это слово на классическую латынь. Здесь-то мы и получаем первое любопытное созвучие: латинское LECTICA, «носилки», очень сходно с латинским LECTIO, одним из значений которого является «чтения, тексты». Точнее говоря, оба эти слова происходят от латинского LECTUS, имеющего несколько значений.

Так может быть под «носилками вихря» следует понимать «завихренные», то есть «спутанные тексты»? Вероятно, с точки зрения строгих правил грамматики это может показаться неверным, но ведь перед нами не учебник грамматики, а шарада. Тем более, что Нострадамус в своих текстах не только частенько сознательно искажал известные слова и географические названия, но даже и фамилию свою намеренно исказил.

Суть в том, что в те времена было модно изменять свои фамилии на латинский манер, но в том-то и фокус, что делалось это по определенным правилам — либо к фамилии прибавлялось латинское окончание «ус» (к примеру, Нотредамеус), либо же вся фамилия переводилась на латынь. В этом смысле фамилия Нотр-Дам должна была бы звучать как Ностра Домина. Вместо этого пророк использовал вариант Ностра Дамус, что в переводе с латыни звучит как «Мы Даём», и это в свое время вызывало немало насмешек.

Так что при решении пророческих головоломок едва ли есть смысл искать полного созвучия, достаточно, если в шарадах эти слова будут уверенно узнаваться.

Впрочем, не будем спешить, посмотрим лучше на слово «перевернутся» (французское VERSER). И тут нас ждет другое совпадение: оказывается, что латинское VERSO, «вращать, переворачивать», нередко употребляется в значении «излагать». К тому же, это слово также играет с латинским VERSUS, «стих» (фр. VERS).

Итак, если первая строка является шарадой, то при переводе на латынь в ней открывается дополнительный смысл: «Когда будут изложены спутанные тексты этих стихов». Почему нет?

Если мы правы, то подобный прием должен работать и дальше, помогая открывать смысл и остальных строчек.

Ну, образ «лиц, скрытых под плащами» в новом контексте в принципе понятен — речь идет о неких скрытых образах, которыми эти тайные пророческие катрены усеяны не меньше, чем ночное небо звездами.

Тем не менее, попробуем перевести на латынь и слово «лицо». И опять интересное совпадение: одно из латинских слов, обозначающее лицо — TEMPUS — одновременно можно прочесть как «время, сроки». Это слово для обозначения лица используется в латыни редко, тем не менее используется. А что еще нужно для шарады?

Теперь о «плащах». В переводе на латынь получаем известное слово: MANTUS, «плащ, накидка, мантия», которое заметно похоже на греческое MANTIS, «предсказатель».

Итак, вторая строка в новом контексте приобретает следующий смысл: «И будут обнаружены скрытые образы и сроки предсказаний».

Оставим третью строчку чуть-чуть на потом и обратимся сразу же к красным и белым. Давайте и их переведем на все ту же латынь и получим, что латинское слово RUSSUS, «красный», как-то очень уж подозрительно похоже на слово «Русский».

А «белые»? Как быть с ними? На латыни слово ALBEO, «белеть, быть белым», не менее подозрительно похоже на античное название Британии — Альбион (лат. ALBION), «белый остров», получивший от римлян свое название за белый цвет скал, открывающихся при приближении к Британии со стороны материка.

Так может «белые» в текстах Нострадамуса обозначают Англичан, а «красные», соответственно, Русских? И в то время, когда скрытые образы пророческих стихов будут поняты, Русские и Англичане будут находиться в каком-то принципиальном разногласии, все видя совершенно по-разному?

Опять же, почему нет? Но пока что давайте вернемся к третьей строке.

Итак, «республика», очевидно, означает государство. А вот что это за «новые люди»? Секунду подумаем и вспомним, что во времена Нострадамуса, когда Америка только-только была открыта, она именовалась Новым Светом. А как назвать обитателей Нового Света, если не «новыми людьми»?

Соберем все вместе и увидим довольно занимательную картину:

Когда будут раскрыты спутанные чтения этих стихов,
И будут поняты сокровенные образы и даты предсказаний,
Страна будет возмущена людьми из Нового Света,
Тогда Англичане и Русские все будут видеть по-разному.

Расшифровка катрена 1:3

Я начал работу по расшифровке пророческих текстов с помощью такого языкового ключа в 2017 году, и именно в этот период времени конфликт России с Англичанами и Америкой начал выходить на такие обороты, что весной 2018-го, когда Америка обстреляла российские объекты на территории Сирии, чуть не закончился прямым военным столкновением.

Не знаю как вам, но лично мне в таком виде этот катрен представляется более осмысленным и красивым. Я не настаиваю, но может быть «время избавления от невежества», о котором в послании к сыну говорил Нострадамус, все-таки наступает?

Ключ первый: Пять не голых языков…

Выше я лишь вскользь прикоснулся к языковому ключу, выбрав один из самых ясных и ярких катренов, смысл которого раскрывался с помощью одной только латыни.

Вообще, использование латыни для шифра более чем оправдано, ведь любой разговорный язык с течением времени очень сильно меняется, и слова в нем меняют значение иногда так, что зачастую узнать их становится невозможным. Латынь же — это язык не разговорный, а книжный, он и через тысячи лет будет точно таким же, каким был во времена Нострадамуса. Удобно.

Но ведь кроме латыни есть еще ряд классических языков — это древнегреческий и иврит, на котором записаны книги Ветхого Завета. Греческий, как и латынь, в те времена был обязательным языком для получения докторского звания. А ведь Мишель Нотр-Дам был доктором медицины.

Что же касается иврита, то здесь и вовсе все просто: как известно, Нострадамус происходил из семьи перешедших в католичество евреев. Так что иврит для него был третьим родным языком — после французского и окситанского, на котором в те времена разговаривали жители Прованса.

Мог ли он использовать для своего языкового шифра и эти языки? И снова, почему нет? Давайте обратимся к одному очень известному катрену:

Поднимется великий рой пчел,
Но никто не узнает, откуда они появились,
Ночной наблюдатель будет стеречь под лозами,
Город сдан пятью языками не голыми.

Катрен 4:26

Это очень показательный катрен. Один из самых известных американских толкователей Нострадамуса — Джон Хоуг — под образом «роя пчел» предположил аллюзию на герб Наполеона. Он открыто толкует все образы без каких-либо ключей, видя в них лишь туманные образные намеки.

Не будем спорить, давайте просто применим к этим строкам те же ключи, что и выше.

Первое, что бросается в глаза, так это записанное на окситанском слово «рой», EYSAMME (весь этот катрен составлен на окситанском языке). Собственно, это окситанское слово происходит от латинского EXAMEN, что значит «рой, множество», а также «экзамен, исследование, рассмотрение». Запомним этот факт.

Теперь о пчелах. Начнем с того, что окситанское ADELHOS, «пчелы», сходно с греческим ADELOS (ά-δηλος), «неведомый, таинственный». Посмотрим на вторую строку катрена: «но никто не узнает…». Совпадение? Конечно. Но не случайное.

А если перевести «пчёл» на греческий? Получаем слово MELISSA (μέλισσα), что значит не только «пчела», но и «мёд». Забавно, потому что образ «мёда» буквально переполняет пророческие стихи Нострадамуса, а само это греческое слово очень созвучно греческому MELIZO (μελίζω), «петь, воспевать». Конечно, Нострадамус песен не сочинял, он сочинял пророческие стихи, но так ли уж сильно «стихи» отличаются от «песен»? Так что под «большим роем пчел» вполне могут пониматься его таинственные пророческие песни-стихи самого Нострадамуса.

Кстати говоря, греки с глубокой древности обыгрывали такое созвучие «мёда» и «песен», а дельфийских жриц, прорицавших будущее в форме туманных стихотворных напевов, в античности называли «Дельфийскими пчёлами» (Δελφίς μέλισσα).

Но пойдем дальше: перевод слова «пчела» на латынь нам ничего не дает, но остался еще иврит. И здесь нас опять ждет интересное совпадение: еврейское DVORA, «пчела», читается как «её слово». Не совсем понятно, что значит «её», но, во-первых, для шарад такая точность обычно не является принципиальной.

Во-вторых же, забегая вперед, скажу, что Нострадамус часто обыгрывал свою «женскую фамилию» — Нотр-Дам, что дословно означает «Наша Госпожа». Во многих катренах пророк обозначил себя под видом «великой королевы с избытком мужества», «женщины, которая не женщина» и так далее. Так что «её слова» в данном месте могут обозначать слова самого Нострадамуса.

Итого, первые две строки у нас после применения ключа превращаются в осмысленное предложение: «Начнется большое исследование тайных слов Нострадамуса, смысл которых никому не понятен». Неплохо?

Вот теперь можно на время оставить третью строку и вернуться к «пяти не голым языкам». Раз уж речь идет о языках, то очевидно, что «не голый язык» следует понимать как «скрытый, тайный». И таких скрытых языков должно быть пять. А сколько использовали мы? Латынь, греческий, иврит, окситанский и французский. Ровно пять.

Больше того, в своих текстах Нострадамус иногда переходит с языка на язык. Часть текстов написана им на окситанском и на латыни, а в катренах, написанных на французском, он иногда использует слова и выражения греческого и иврита. Других языков он не использовал. Так что вышеупомянутой пятерки языков для полной расшифровки его текстов должно быть достаточно.

Что же касается «сданного города», то здесь все достаточно просто: французское слово CITE, «город», можно прочесть как «названный, цитированный» (от фр. глагола CITER), а одно из французских слов, имеющее значение «выдал, сдал» — LIVRE — на том же французском читается как «книга». Все вместе дает нам: «Указанная книга берется посредством пяти скрытых языков».

Нам осталось разобраться с третьей строкой, где некий «ночной разведчик» будет что-то там стеречь «под лозами». Начнем с «лоз» и получим очень любопытный смысл. Одно из латинских слов, обозначающих лозу — VIRGA — сходно с латинским Дева. Это замечательно, ведь фамилия Нострадамуса тоже означает «Дева», поскольку французское Нотр-Дам во Франции является одним из имен Девы Марии.

Осталось добавить, что «ночь» в текстах Нострадамуса обозначает Русь. Суть в том, что в греческой мифологии обителью Ночи считался мрачный Тартар, Нострадамус же, как показал анализ всех его текстов, использовал известный факт: на средневековых картах Русское государство в те времена изображалось как «Русь, Московия и Тартария». Тартария — как европейцы называли Татарию — была частью Руси, так что обыграть это забавное созвучие с Тартаром, как говорится, сам Бог велел…

Собрав воедино все образы, получаем такую вот картину:

Начнется большое исследование тайных слов Нострадамуса,
Истинный смысл которых никому не известен,
Наблюдатель из Русской земли увидит смысл Нострадамуса,
Указанные книги берутся с помощью пяти скрытых языков.

Расшифровка катрена 4:26

Ну разве не замечательно? На мой взгляд, очень! И ведь в детстве мы все забавлялись похожими шарадами, когда в словах и предложениях меняли их смысл, используя созвучия. Помните загадку про «сторожа», когда это слово изображали рисунками в виде числа «сто» и забавной рожицы? Нострадамус использовал похожий прием, только вместо рисунков прятал смысл за переводом на другой язык.

Попробуйте для примера перевести фразу «сто рож» на английский — hundred faces. Можно ли догадаться, что в этой фразе зашифровано слово «сторож»? Можно, но нужно понимать, что это шарада. Нострадамус же никогда и не скрывал, что составил свои пророчества в виде неких ребусов и шарад, записав их «гораздо туманнее, чем другие пророки».

Таких забавных шарад при желании можно придумать достаточно, тем более используя пять языков. И тогда достаточно просто поискать синонимы для непонятных образов, чтобы фразы, типа «родник под ковриком», «заварить морскую птицу» или «на реке воруют», превратились, соответственно, в выражения «ключ под ковриком», «заварить чайку» и «на реке, которая называется Прут».

А как же толкование Джона Хоуга? Получается, что оно не правильное? Не обязательно. В том-то и штука, что толкование Джона Хоуга тоже может являться в каком-то смысле верным, потому что эти катрены изначально сделаны так, чтобы при расшифровке они имели сразу несколько смыслов! Но об этом чуть позже.

Четырнадцать заговорщиков…

Когда я только начинал знакомиться с пророческими катренами, на глаза мне то и дело попадались строки, говорящие о находке и получении неких важных писем.

Прибывший позднее осуществленного исполнения,
Ветер противоположный, письма в пути взяты,
XIIII. заговорщиков из одной секты,
С помощью Руссо осмыслены предпринятые дела.

Катрен 1:7

На тот момент у меня на руках уже были первые удачные расшифровки двух хронологий из «Послания Генриху», в которых удалось найти ряд точных предсказаний: даты обеих мировых войн, французской революции, образования и развала СССР и так далее.

Так что мне показалось логичным допустить, что под «письмами» речь идет о пророческих посланиях самого Нострадамуса, которые должны были быть осмысленны неким «Руссо». Надо ли говорить, что слово «Руссо», дословно означающее «рыжеволосый», идеально подходит для обозначения России и Русских?

Кстати говоря, при расшифровке упомянутых хронологий был также получен 1997-й год с любопытной формулировкой: «Первым раскрыл халдейские письмена». Поскольку эти расшифровки действительно делались осенью 1997-го, у меня не было причин сомневаться, что под «халдейскими письменами» Нострадамус обозначил свои тайные предсказания. Все это было опубликовано в книге «Расшифрованный Нострадамус» (1998 г.).

Так что приведенный катрен был более-менее понятен. За исключением третьей строчки. Но поскольку у нас на руках теперь имеется пятиязычный ключ, что нам мешает взять и применить его?

Что касается «секты», то здесь все достаточно просто — это латинское слово в переводе означает «путь, правило». В Послании Генриху Нострадамус использовал этот образ, когда говорил, что для понимания смысла его катренов в них необходимо найти некий «путь». Иными словами, образ «пути» или «дороги» он использовал для обозначения ключей и правил, на которых построен его шифр.

С «заговорщиками» тоже более-менее ясно — это аллюзия на некий тайный замысел. Но почему их четырнадцать?

Это число в тексте записано в катрене римскими цифрами. А почему не попробовать записать его греческими или еврейскими цифрами? В качестве цифр греки и евреи использовали буквы алфавита, поэтому некоторые числа можно было прочесть как слово.

К примеру, число 15 в записи на иврите должно по идее обозначаться буквами «Йод» и «Хэ», имеющими числовые значения 10 и 5. Поставленные вместе эти знаки читаются как «Ях» (YH), что является сокращенным именем Бога — Яхве (YHVH), в силу чего у евреев такое написание числа 15 запрещено — вместо этого для него используются буквы «Тет» и «Вав» с числовыми значениями 9 и 6.

Что же касается числа 14, то в записи на иврите это число читается как «ЙАД» (YD), «рука». Причем, образ неких «рук» используется в катренах очень и очень часто, что говорит о его важности. Зачастую образ «рук» предстает у Нострадамуса в очень странном виде: то говорится о «съеденных руках», то о том, что «руки связаны с ямбами».

Одним словом, анализ текстов показал, что под «руками» Нострадамус обозначил свои пророческие Центурии. Дело в том, что открытая рука — это известный символ древнеримских центурий и манипул, который изображался на их боевых штандартах. Манипула — отряд из двух центурий — дословно обозначает «рука, ладонь, горсть». Так почему бы этот знак римских центурий и не использовать в шарадах для обозначения центурий стихотворных?

После того, как все значения образов собраны, катрен начинает звучать куда более понятно:

Все начнется после того, как эта работа будет закончена,
Смысл изменится, письма будут по правилам взяты,
Тайные замыслы Центурий, построенных по единым правилам,
Благодаря Русским будут поняты и приняты в работу.

Расшифровка катрена 1:7

На этот счет есть еще более показательный катрен, который после расшифровки предстает в совершенно новом свете. Давайте рассмотрим и его:

Прут в руке установлен посреди ВЕТВЕЙ,
Волной он омывает и лимб, и подножие,
Страх и голос сотрясается над рукавами,
Божественное великолепие. Божественность снисходит.

Катрен 1:2

Слово «ВЕТВЕЙ» выделено не мной, а Нострадамусом, так что давайте попробуем начать свою расшифровку именно с него. В переводе на греческий данный образ звучит как MOSKHOS (μόσχος) и это очень любопытно, потому что именно так на греческом звучит название «Москва» (μόσχα) и «Московский» (μόσχος). Если будете лететь в Москву из какого-нибудь греческого аэропорта, вы непременно увидите это греческое слово на табло.

Теперь «прут». Перевод на латынь приводит нас к слову VIRGA, «прут», что очень созвучно латинскому VIRGO, «дева». Выше уже говорилось, что образ «Девы» Нострадамус использовал как аллюзию на свою «девичью» фамилию — Нотр-Дам, «Наша Госпожа», одно из имен Девы Марии.

Насчет «рук» тоже уже было сказано — они обозначают Центурии, так что первая строка после расшифровки начинает звучать так: «Смысл Нострадамуса в Центуриях понят среди Московских земель».

«Лимб» дословно означает «край», а «подножие» в катрене записано как «нога» (PIED). Применение ключа приводит нас к еще одному старофранцузскому слову — IAMBES, «ноги», которое играет с греческим IAMBOS (ιαμβος), «ямбический стих».

«Волна» в переводе на иврит звучит как GAL, напоминая нам, что Нострадамус был Галлом и писал свои пророческие стихи главным образом на галльском (французском) языке.

Осталось только разобраться с рукавами, но здесь все просто: выражение «над рукавами» является аллюзией на ладонь поднятой вверх руки, то есть на тот же штандарт римских центурий. Так что получаем следующую картину:

Центурии Девы установлены в Московских землях,
Галльский стих он наполнил от края до края,
Страшный голос сотрясается в строках Центурий,
Божественное великолепие. Божественность снисходит.

Расшифровка катрена 1:2

Кто-то может возразить, мол, зачем уделять в катренах так много внимания тому факту, что однажды тайные правила зашифрованных катренов будут поняты и смысл пророчеств Нострадамуса будет прочитан? Не лучше ли уделить больше внимания более важным предсказаниям — ну, скажем, деятельности каких-нибудь королей или президентов? Даром что ли они сочиняют законы, применяют санкции, устраивают войны, революции, и так далее?

Но, во-первых, две последние строки второго катрена ненавязчиво подсказывают, какие силы стоят за этими пророческими Центуриями. Во-вторых же, о политиках и правителях в катренах тоже говорится не раз, причем иногда в контексте все тех же «найденных писем».

Великая потеря, увы, о которой расскажут письма,
Перед завершением цикла Латоны,
Огонь, великий потоп больше из-за скипетров невежд,
Так что долгие века не увидят как это исправить.

Катрен 1:62

Применим наш языковой ключ. Латона — это в римской мифологии имя возлюбленной Юпитера, образно говоря «божьей невесты». Это замечательно, потому что фамилия Нострадамуса тоже соответствует «божьей невесте», то есть Богоматери.

А вот слово «цикл» (фр. CICLE) созвучно с другим французским словом: SIECLE, «столетие». Собственно, оба эти слова происходят от одного греческого корня CYCLOS (κύκλος). Так что «цикл Латоны» со всей очевидностью обозначает цикл центурий Нострадамуса.

На самом деле, это еще не все, потому что последняя строка тоже нуждается в расшифровке, давая понять, о каком именно «невежестве» идет речь. Ключевыми в ней являются слова «долгие века», отсылая нас к большому циклу веков-центурий, составленных Нострадамусом. И вот что у нас получается:

Великая потеря, увы, о которой расскажут эти Пророчества,
Еще до того, как Центурии Нострадамуса полностью раскрыты,
Огонь, великий потоп, больше из-за невежественных правителей,
Которые не поймут восстановленного смысла этих Центурий.

Расшифровка катрена 1:62

Так что правителям стран и государств Нострадамус тоже уделил внимание, потому что по словам пророка именно их «невежество» может обрушить мир в пропасть. Собственно, подобное происходило уже неоднократно, так что ничего особенного в этом предсказании нет. С одной лишь разницей — в этот раз все ожидается чуть более серьезно. Если, конечно, великий потоп — это серьезно.

Чуть ниже мы еще вернемся к этой теме. А пока необходимо сказать еще об одном пророческом ключе — топографическом, без которого многие предсказания останутся непонятными. Не зря же в этом месте была упомянута «топография»…

Ключ второй: Фальшивая топография

Среди множества пророческих катренов есть один, в котором практически прямо говорится, что приведенные в них названия городов, стран и краев изменены и нуждаются в расшифровке:

Ложные сведения покажет топография,
Будут кувшины памятников открыты,
Размножатся секты, священная философия,
Для белых черных и древних зеленых.

Катрен 7:14

В таком сыром виде из катрена можно понять только то, что при находке неких «памятников» топографические сведения в них окажутся фальшивыми. Интуиция, конечно, подсказывает, что речь здесь идет об открытии тайного смысла пророчеств, но почему для этого использован такой странный образ — «кувшины памятников»?

На самом деле, все не так сложно. Использованное в тексте слово «монумент» происходит от латинского MONEO, «напоминать, увещевать», причем одним из его значений является «предвещать, предсказывать». А что касается «кувшинов», то латинское слово TESTA, «глиняный кувшин», играет с известным словом TEST, «свидетельство, доказательство» (от латинского TESTIS).

Таким образом, «кувшины памятников» в шараде превращаются в «доказательства пророчеств», то есть речь идет о том, что открытые пророчества будут засвидетельствованы и подтверждены. Остается разобраться с цветовой палитрой из последней строки.

Про «белых» мы уже говорили выше, показав, что под этим образом в катренах обозначены Англичане. «Черные», как следует из анализа текстов, в катренах обозначают Мавров и Магометан. Ну а «древние зеленые» — это аллюзия на «зеленое знамя пророка Магомета». После этого вышеприведенный катрен начинает звучать так:

Когда подтвердятся эти открытые Пророчества,
Приведенные в них названия городов и стран окажутся изменены,
Для множества сект эти Пророчества станут Священными,
Для англоязычных Мавров и для Магометан.

Расшифровка катрена 7:14

Собственно, я привел этот катрен главным образом чтобы подчеркнуть важный факт: названия городов и стран в этих текстах нельзя воспринимать буквально. Все они (ну, или почти все) изменены и нуждаются в расшифровке.

Но раз уж речь здесь зашла о том, что подтвержденные пророчества должны стать священными, то неплохо было бы разобраться почему. С чего бы предсказания астролога становились священными?

И здесь мы вплотную подошли к самой глубокой тайне Нострадамуса — к тайне происхождения его пророчеств. Нет, мы не будем делать выводы исходя из этого катрена. Дело в другом. В двух своих предисловиях к Центуриям Нострадамус высказался об этом гораздо более ясно:

Что касается нас, людей, то мы совершенно не можем ни по нашему природному знанию, ни посредством каких-либо приспособлений знать сокрытые секреты Бога Создателя. Так как не наше дело знать времена и сроки и т. д.

Послание сыну Цезарю

Обратите внимание на слова о том, что никакие знания и приспособления не способны помочь людям узнать тайны будущего. И астрология тоже не способна. Ну а в Послании Генриху на этот счет и вовсе есть поразительные по своей ясности слова:

Это пророчество исходило из уст С. Духа, который был величайшей силой вечной… Я же здесь никоим образом не приписываю себе такого титула, упаси Господь, я хорошо сознаю, что все исходит от Бога и воздаю ему за то благодарность, честь и славу, не примешивая сюда прорицаний, которые происходят от слепого фатума…

Послание Генриху

Иными словами Нострадамус откровенно признался, что не является автором своих предсказаний. Да, его считают астрологом, но разве чье-то мнение может изменить реальность? Сам он назвал единственным источником и истинным автором своего пророчества Бога.

Пока не важно, насколько эта информация соотносится с реальностью — мало ли какие фантазии люди иногда принимали за «глас божий»? Здесь главное понять, что сам Нострадамус назвал свои предсказания божественными, а уж так это или нет — покажет время.

К этой великой Тайне — я имею в виду тайну происхождения этих пророчеств и личности самого Мишеля Нострадамуса — мы, конечно же, еще вернемся. А пока давайте разберемся с фальшивой топографией.

В Послании Генриху, где Нострадамус тоже отметил факт изменения географических названий, он сказал, что реальные места событий нужно определять, исходя из неких отмеченных в тексте особенностей. То есть, догадаться о том, о каких реальных местах идет речь в пророческих текстах, можно, нужно только внимательно исследовать тексты, следя за подсказками и используя языковой ключ.

На самом деле, все не так уж сложно, и чтобы продемонстрировать топографический ключ, можно обратиться к одному из первых катренов:

Движение чувств, сердца, ног и рук
Будут в согласии. Неаполь, Леон, Сицилия.
Мечи, огни, воды, затем на благородных Римлян,
Затоплены, убиты, мертвы из-за мозга слабого.

Катрен 1:11

Первое, что бросается в глаза в этом катрене, так это то, что названия «Неаполь», «Леон» и «Сицилия» здесь каким-то образом согласуются между собой. Но как? Что между ними общего?

Начнем с того, что во времена Нострадамуса все эти три территории принадлежали Испанской Короне. Во-вторых, Сицилия в Средние века была центром Норманнского королевства, в которое входил и Неаполь. Так что «Сицилия и Неаполь» вполне могут обозначать Норманнов.

Кроме того, Неаполь дословно означает «Новый Город», что с учетом фальшивой топографии является (может являться) аллюзией на Новый Свет, то есть на Америку. Америка, кстати говоря, в те времена тоже принадлежала Испанцам.

Ну а Леон, историческая область на северо-западе Испании, дословно означает «львиный», как бы слегка намекая на Британского Льва. Собрав все смыслы воедино, мы получим аллюзию на Новый Свет, в котором обитают Норманны и Англичане.

Но самое интересное произойдет, если мы применим языковой ключ к фразе «будут в согласии». Дело в том, что греческое слово OMEREO (oμηρέω), «сходиться во мнении, соглашаться», очень уж подозрительно похоже на название Америки.

Правда сказать, в классическом греческом это слово произносится с придыханием, в результате чего оно начинает звучать как «г’омэрео», но в записи без диакритических знаков этого никак не заметно — OMEREO. Использовать же в шарадах и ребусах диакритические знаки и точную грамматику — это явный перебор.

Таким образом, вторая строка с применением ключей говорит, что «Неаполь», «Леон» и «Сицилия» в пророческих катренах обозначают норманнскую англоязычную Америку.

Давайте теперь разберемся, причем здесь «чувства, сердце, ноги и руки»?

С образом «рук» чуть выше мы уже сталкивались, показав, что это очевидная аллюзия на Центурии. Забавно, но слово «чувства» (французское SENS) тоже может обозначать Центурии, поскольку крайне созвучно французскому CENS, «сотни». Оба слова читаются одинаково.

Что касается «ног», то выше уже было показано, что одно из старофранцузских слов, обозначающее ноги — IAMBES, играет с греческим IAMBOS (ιαμβος), «ямбический стих». Еще одна меткая аллюзия на стихотворные Центурии.

И, наконец, возьмемся за «сердце» (в хорошем смысле). Дело в том, что окситанское слово COR, «сердце», во множественном числе (CORS) является архаичным вариантом написания латинского слова COHORS (CORS), которое означает «когорта», боевое подразделение римской армии, состоящее из ряда центурий. Так что намек на Центурии Нострадамуса более чем понятен.

Осталось только записать все собранные смыслы:

Центурии Нострадамуса придут в движение,
«Неаполь, Лион и Сицилия» здесь обозначают Америку,
Мечи, огни и потопы обрушатся на их благородную Империю,
Они погибнут, если ничего не смогут понять.

Расшифровка катрена 1:11

Вот так, разбираясь с фальшивой топографией, мы незаметно опять пришли к той же мысли, что и парочкой страниц выше: политики и правители государств, по словам Нострадамуса, должны понять из этих пророчеств что-то очень важное. Единственное, что добавляет данный катрен, так это сообщает к каким именно странам это предупреждение относится больше остальных.