автордың кітабын онлайн тегін оқу Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 2
Лика Пейрак
Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 2
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
© Лика Пейрак, 2025
Всё было просто идеально.
Я нашла и спасла своего деда, узнала, кто мои родители.
Осталось только дождаться, когда они приедут.
Человек, которого я люблю, совсем близко. Вот бы встретиться и поговорить. Мой друг детства был рядом, и в это невозможно было поверить. Ведь его появление в этом мире не простая случайность.
Рядом милая девушка, ставшая подругой. И тут… Всё рухнуло в один момент… Меня похитили и увезли на корабле…
Куда? Продадут в гарем?!
Вас ждёт новое большое путешествие Кристины.
ISBN 978-5-0059-1491-0 (т. 2)
ISBN 978-5-0059-1183-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
Глава 1
Наши дни
Шотландия
Автобус номер тридцать пять, остановился у Холирудского дворца. Двери открылись и первым вышел высокий темноволосый молодой парень. Застыв на месте, он огляделся вокруг.
— Дэн! Ну чего ты там завис! — послышался позади женский голос.
Парень очнулся, и подхватил жёлтый чемодан, который пыталась вытащить из автобуса девушка. Позади уже начинала образовываться небольшая очередь.
— Прости, ты только посмотри, какая красота, — обвёл он рукой пространство вокруг себя.
— Да, только как я и говорила, нам нужно было выходить в центре, а не здесь! — проворчала Кира. — Теперь придётся этот чемодан тащить всю дорогу.
На что Дэн ответил.
— А я ещё в аэропорту, предлагал тебе взять такси.
— Ты знаешь, сколько это стоит? — возразила Кира. — Нет уж, зачем переплачивать. Это ты у нас расточительный. А мне, знаешь ли, без мужа да с двумя детьми, приходится быть экономной.
— Кира, ну ты, как всегда, в своём репертуаре, — усмехнулся Дэн. — Давай сюда свой чемодан, — он протянул руку и взял его за ручку. — И зачем тебе столько вещей? — спросил он.
— Это всё, мне нужно, — ответила Кира.
— Я даже не сомневаюсь, — улыбнулся парень.
— Это ты у нас заядлый путешественник. И привык путешествовать налегке, а я так не могу.
Оглядевшись по сторонам, Кира спросила.
— Как думаешь, куда нам дальше?
— Давай пойдём, вон туда, — показал Денис рукой вперёд, — Поближе к дворцу. Пройдёмся по главной дороге, там много людей. Заодно и спросим, где гостиница. Я до сих пор не могу поверить, что ты решилась на это путешествие.
— Я не могла иначе, — ответила Кира, — Кристина мне как родная. И потом, я всегда любила путешествовать.
— Ты? — удивился Дэн. — А почему же не путешествовала?
— С двумя детьми это, знаешь ли, непросто.
— Это всё отговорки, ты же знаешь. Главное — чего-то сильно хотеть. Вот я, к примеру, хотел путешествовать и стать археологом, и стал им.
— Стать археологом, всегда мечтала Кристина. — ответила Кира. — А ты хотел быть пожарным.
— Да, ты права. — согласился он. — Я сделал это для Кристины. И она бы тоже сейчас была археологом, если бы не встретила этого чёртова Кирилла.
— Я очень переживаю, что с ней могло произойти. Почему она не выходит на связь? — проговорила Кира.
— Не переживай, мы найдём её, — подбодрил Дэн.
— Я очень на это надеюсь.
— Расскажи ещё раз, всё в подробностях, — попросил мужчина.
— Я делала, это уже тысячу раз.
— Значит, будет тысяча первый. Вот, смотри, это та гостиница, — указал Дэн рукой.
— Вроде бы да, — ответила Кира.
— Вроде бы?
— Давай зайдём и узнаем, — предложила девушка.
Они зашли внутрь и прошли на ресепшен.
— Добрый день, — обратился Дэн к девушке за стойкой. — Мы хотели бы снять номер с двумя спальнями.
— Добрый день, — ответила девушка. — Конечно. Можно ваши документы? — попросила она.
После регистрации Кира решила уточнить.
— Подскажите, пожалуйста, — обратилась она к девушке администратору. — Примерно месяц назад тут снимала номер девушка. Вот её документы, — показала она копию паспорта Кристины.
— Она пропала, и нам будет полезна любая информация. Если вам удастся что-то вспомнить.
Администратор забрала ксерокопию паспорта.
— Вы пока проходите в номер. Если я что-то узнаю сразу вам, сообщу.
— Спасибо вам большое, мы будем ждать, — поблагодарила Кира.
В ответ девушка мило улыбнулась.
***
Примерно через час, в их номер постучали. Дэн открыл дверь.
— Здравствуйте, — поздоровался молодой человек. — Это вы интересовались девушкой, которая пропала?
— Как пропала? — подскочила Кира к двери.
— Вот. Протянул мужчина чемодан.
— Это её, — прошептала Кира, зажав ладонью рот.
— Да, девушка пробыла здесь два дня, хотя оплатила неделю. После, её никто не видел. Мы зашли поинтересоваться всё ли в порядке, но обнаружили только вещи. Всё, что было не сложено, мы положили обратно в чемодан, — рассказал он.
— Дэн, забрал чемодан и поблагодарил за помощь, закрыв дверь.
Он внёс его в номер и положил на кровать, собираясь открыть. Но тут обратил внимание на то, что Кира так и осталась стоять возле двери.
— Ну что ты? — подошёл он к ней, обняв за плечи. — То, что мы нашли чемодан, ещё ничего не значит. Пошли, — он подвёл её к кровати, и налил стакан воды.
— На выпей. Сейчас полегчает.
— Я боюсь Дэн, — прошептала Кира.
— Не бойся. Давай сначала посмотрим, что тут есть.
Открыв чемодан, они обнаружили все вещи Кристины.
— Смотри! — он показал на ноутбук. — Может в нём есть какая-нибудь информация. Как думаешь?
— Я на это надеюсь, — ответила Кира.
Дэн, включил ноутбук и начал открывать папки с файлами.
— Смотри, кажется, я что-то нашёл. Она сделала копию того письма. Это оно?
Кира заглянула в монитор.
— Да, это точно оно, — подтвердила девушка.
— А вот и перевод, — продолжил Дэн.
— Здесь написано, всё, как ты и рассказывала. За исключением того, что, чтобы найти свою семью. Ей нужно не просто отправиться в Шотландию, ей нужно отправиться в прошлое.
— Что? О, чём ты говоришь? — не поверила Кира.
— Вот посмотри, точный перевод, — показал Дэн.
— Не может быть!
— Я и сам пока не пойму, — проговорил Дэн.
— Ты думаешь, у неё получилось? — спросила девушка. — Я имею в виду переместиться в прошлое?
— Не знаю. Но мы обязательно это выясним.
— Но как? — уточнила Кира.
— Если потребуется, я отправлюсь за ней в прошлое.
— Смотри, — Кира подняла, блокнот. — Здесь есть записи, куда Крис собиралась. Она отметила галочками, где уже была. Эдинбургский замок, Артурова гора, Замок Макдауэл, часовня Рослин, и мегалиты Калланиш, — дальше отметок нет.
— Значит, сегодня мы начнём, с осмотра города, — проговорил Дэн. — А завтра отправимся в замок и часовню. И если останется время, поедем на каменный круг. Я пока приму душ. А ты посмотри, пожалуйста, сколько до туда добираться.
— Хорошо, — кивнула Кира. — Может, найду что-нибудь ещё.
***
Они бродили по городу целый день, показывая фото Кристины. Но так и не нашли никого кто бы видел девушку. Вечером уставшие они вернулись в номер.
— Я надеюсь, завтра нам удастся что-нибудь узнать, — проговорила Кира.
— Я тоже, — ответил Дэн. — У нас в списке ещё три места. Знаешь, я тут думаю. А если ей всё же удалось переместиться? То, как это у неё вышло и интересно, в какой год она попала? — задумчиво проговорил Дэн.
— Ты правда в это веришь? — спросила удивлённая Кира.
— Я археолог и видел много странных и непонятных вещей. Слышал много легенд и историй. Думаю да, по крайней мере, мне хотелось бы в это верить. А ты не веришь, что это возможно? — спросил он в ответ.
— Я готова поверить во что угодно, лишь бы с Кристиной всё было в порядке, — ответила девушка.
— Ладно, я спать. — зевнул Дэн. — Ты идёшь?
— Нет, я ещё немного посижу.
***
На следующий день они отправились прямиком в замок. Здесь, также никто не помнил девушку. Конечно, с таким огромным количеством туристов.
Они бродили по замку, поднявшись на второй этаж, в обеденный зал.
Кира стояла возле окна.
— Дэн, — окликнула она его, — Кажется, нам пора. Смотри, — она показала на окно. — Какая сверху открывается красота.
Дэн был недалеко, возле камина, и не отводил взгляд от картины.
— Нет, думаю это тебе лучше подойти и посмотреть, — позвал он девушку в ответ.
— Ну что там? Мы теряем время, здесь мы Кристину не найдём, — говорила Кира, подходя к Дэну.
Остановившись, она тоже посмотрела на картину.
— Да, красивое семейство. Пошли Дэн. — проговорила она.
— Стой! — он взял он её за руку. — Посмотри ещё раз.
На картине были нарисованы мужчина и женщина, они стояли посередине. Одной рукой мужчина обнимал женщину за талию, а второй держал её руку. По бокам стояли два молодых человека.
— Посмотри на женщину, и парня слева. Их сходство с Кристиной.
Кира, вгляделась.
— Да, ты прав. Сходство действительно есть! — удивилась она.
— Мне кажется, они могут оказаться родителями Кристины, — предположил Дэн. — Смотри год 1822. Нужно побольше узнать о том времени. Может тогда удастся узнать, и о Крис что-нибудь? Поехали, — уверенно сказал Дэн.
— Куда? — не поняла Кира.
— Как куда, в библиотеку, конечно.
— А как же часовня?
— Заедем по пути, — ответил Дэн.
***
После в библиотеке, Дэн и Кира сидели за столом.
— Очень мало информации! — проговорил Дэн. — Может, в интернете, сможем узнать больше? — он посмотрел на Киру, которая закопалась в газетных вырезках.
— Смотри Дэн, этот человек очень похож на тебя! — проговорила она.
— Этого не может быть. Покажи.
Кира указала пальцем, на газетную вырезку.
— Да, действительно! Кто это? — спросил Дэн.
— Может это твой далёкий предок? — предположила Кира.
— Возможно. Так дай-ка посмотреть. Даниэль Бэркли. Это пожарный! Он был капитаном, и занимался тушением пожара, в тысяча восемьсот двадцать четвёртом году.
Дэн поднял голову и посмотрел на Киру.
— А если это правда твой родственник? — спросила она. — Вот откуда у тебя такая любовь к пожаротушению.
— Если это правда, — задумчиво произнёс Дэн. — Интересно было бы встретиться, хоть с одним из моих родственников. Пусть даже с таким старым. Но не в этом суть. Посмотри на дату. Скорее всего, Кристина переместилась в этот год. Именно он указан на картине. Я думаю, это не случайность.
— А если, она окажется там во время пожара? — округлила Кира глаза.
— Мы должны что-то сделать! Я отправлюсь туда, в прошлое, — проговорил Дэн.
— Но мы не знаем, как это сделать! — возразила Кира.
— Раз последней записью является посещение Калланиш, думаю это произошло там.
— А если, у нас не получится? — всё же засомневалась девушка.
— Мы хотя бы попытаемся, — ответил Дэн. — Но я должен её предупредить. Ты же видишь сама. Мы не можем найти ни одного упоминания о ней.
— Хорошо. Что нам делать?
— Во-первых, нужно подготовиться, узнать как можно больше об этом времени и о пожаре. Во-вторых, купить одежду. Деньги того времени вряд ли удастся найти. Что тогда ценилось? На чём передвигались? Вряд ли я смогу скакать на лошади. Господи, столько мыслей в голове! Давай вернёмся в номер и, обдумаем с чего нам предстоит начать.
***
Ещё пару дней ушло на подготовку. Еле удалось найти подходящий костюм.
Наконец, они добрались до места.
— Как думаешь, мы все учли? — спросила Кира.
— Нет, но с каждым днём, времени всё меньше и меньше. — ответил Дэн. — Так что, чем раньше я окажусь в прошлом, тем лучше.
— Да, если у нас это получится! Мы обошли каменные сооружения вдоль и поперёк, но пока так ничего и не нашли.
Вокруг было полно народу с экскурсиями. И они решили присоединиться к одной из них.
Девушка, гид, рассказывала старинные легенды, связанные с камнями. В одной из них упоминалось о лунном свете, проходящем сквозь камень.
— Кажется, это то, что нужно, — шепнул Дэн, Кире на ухо.
— Осталось только дождаться вечера и надеяться, что луна будет в полной фазе.
Они дождались, пока все разойдутся. Увидев, как показался лунный диск, Дэн воскликнул.
— Смотри, нам повезло. И когда свет проник через каменное отверстие, он встал прямо в свет. Туман окутал его, голова закружилась, в ушах зазвенело. Он не видел, но на его шее, на которой висела цепочка с кольцом печаткой, доставшемся ему в память об отце. Сверкнул зелёным светом, вставленный в кольцо изумруд.
«Ощущение было такое, что он летит куда-то вниз»
Через некоторое время он открыл глаза.
— Что это чёрт возьми, было? — проговорил он, стряхивая с себя остатки наваждения.
Дэн встал. Далось это ему с неким трудом, так как всё тело ломило.
— Кира! — позвал он, но ответа не последовало.
Поднявшись на ноги, он увидел произошедшие изменения, вокруг.
— Неужели, у нас получилось, — прошептал он.
***
Кира, вглядывалась в густой туман, пытаясь хоть что-то рассмотреть.
— Дэн! — позвала она. — Дэн! — ответь мне. — Если ты решил так пошутить, то не смешно. Слышишь!
Туман начал рассеиваться, и Кира заметила, что впереди на камне кто-то лежит.
— Господи, что с тобой? Очнись!
Она перевернула тело, лицом вверх и отпрянула. Это был не Дэн, а кто-то другой.
Мужчина, пошевелился и открыл глаза.
— Где я? — спросил незнакомец, приняв сидячее положение и потирая ушибленное место на голове.
— Ты в каменном кругу. Что случилось? Как ты здесь оказался?
— Не могу точно сказать. А где именно я нахожусь?
— Как это где? Недалеко от деревни Олфорд в Шотландии. Валяешься тут на камне, — добавила она.
— В Шотландии? — повторил он. — Неужели получилось?
— Что получилось? Только что, здесь был мой друг! А потом появляешься ты! Кто ты такой?
— Я Робин. А как зовут тебя, моя спасительница? — спросил он.
— Меня зовут Кира. Давай, я помогу тебе встать. А потом мне нужно уйти, — проговорила девушка.
— Подожди! — остановил он её.
— Чего тебе ещё? — фыркнула она.
— Ты сказала, тебя зовут Кира?
— Да и что?
— Приятно познакомиться, Кира.
— Прости, но мне некогда, — и она снова развернулась, чтобы уйти.
— Стой, ты ищешь Кристину? — крикнул он вслед уходящей девушке.
— Откуда ты знаешь? — обернувшись, спросила она. — Кто ты такой?
— Я же говорил, меня зовут Робин. И, кажется, у меня есть для тебя послание.
Он достал из кармана сложенный листок бумаги и протянул его девушке. С некоторым недоверием она подошла к Робину и взяла письмо. Прочитав пару строк, подняла голову на мужчину, стоящего рядом.
— Это от Кристины. Но как это возможно? — прошептала она бледнея.
— Думаю, тебе стоит дочитать до конца, — ответил Робин.
***
Дорогая моя сестрёнка. Если ты читаешь это письмо, значит, у нас получилось, и Робин тебя нашёл.
Как только я отправилась на поиски своей семьи, я попала в прошлое. Многое случилось за это время. Столько всего, что и не рассказать в одном письме. Главное, что ты должна знать, со мной всё в порядке.
Я оказалась в Шотландии и там попала в замок. Меня приняли за служанку, я нашла новых друзей, но ни на миг о тебе не забывала. Я даже успела влюбиться, но представляешь, он собрался жениться на другой.
Потом я отправилась на поиски семьи в Лондон, и познакомилась с Робином. На нас охотились, и мы попробовали отправить его в будущее.
Это если в вкратце, всё остальное тебе расскажет Робин.
Он хороший парень и, если бы не он, я не знаю как бы со всем справилась. Я прошу тебя помочь ему освоиться в нашем мире. Я знаю, ты не оставишь его в беде. С любовью твоя Крис.
***
Кира недоверчиво посмотрела на мужчину, стоящего перед ней.
— Это правда? — потрясла она письмо, которое держала в руках.
— Да, — просто ответил он.
— Но как?
— Не знаю. Мы не были уверены, что у нас получится. Но я очень рад, что ты оказалась здесь! Это просто невероятно.
— А я пока ни в чём не уверена, — пробормотала Кира. — Ладно, что с тобой делать, поехали в гостиницу. А там дальше решим, как нам быть.
Глава 2
Лондон 1822
Кристина
После того как пропал Робин, туман рассеялся. Я присела на землю и спиной облокотилась о камень, чтобы хоть немного прийти в себя. Я закрыла глаза, а когда открыла, обнаружила, что передо мной стоит старец. Как он оказался здесь, так бесшумно? Может, у меня галлюцинации начались, на нервной почве, — подумала я. Почему-то я не чувствовала себя напуганной. Я просто знала непонятно откуда, что этот человек не причинит мне вреда.
Я находилась словно в каком-то трансе.
— Кто вы? — спросила я.
— Меня зовут Джодак, — представился старец. — Я верховный друид.
— Как вы здесь оказались?
— Я почувствовал, сильную энергию земли. Точно такую же, как когда ты появилась здесь в этом мире. Когда вернулась домой. Я решил проверить что произошло, и всё ли с тобой в порядке.
— Так вы знали? Но почему не появились раньше? — удивилась я.
— Если бы я появился раньше, я бы мог повлиять на события, которые должны были с тобой произойти. К сожалению, я не могу вмешиваться в ход вещей. Всё должно идти, так как предназначено. Но ты принадлежишь к моему роду, я могу почувствовать тебя.
— Что значит я принадлежу к вашему роду? — не поняла я.
— Вскоре ты всё узнаешь. Пока я не могу ответить на твои вопросы. Но ты должна знать, что ты не одна.
— Но хоть на какие-то вопросы вы можете мне ответить? К примеру. Почему я оказалась в будущем? Когда вся моя семья здесь?
— Есть пророчество, касающееся моего потомка. Поэтому моя дочь Ровена, и спрятала тебя в другом времени. Хоть я и не одобряю её поступок.
— Но почему я оказалась в другой стране и именно в том времени?
— Когда кто-то из нас пересекает грань пространства и времени, мы не знаем, где окажемся. И появляемся в том времени и месте, где больше всего в нас нуждаются. Мы всегда оказываемся рядом с нашими потомками.
На что я ответила.
— К сожалению, мне не повезло, и я оказалась совсем одна.
— Это не так, — возразил старец. — Ты никогда не была одна. Скажи мне дитя, как тебе удалось отправить того человека сквозь время? Ведь он, обычный человек, не обладающий никакими знаниями.
— А разве не вам об этом знать? — удивилась я. — Я и сама толком не знаю, как смогла оказаться здесь.
— К сожалению, с годами мы потеряли навык перемещения. Во всём мире остались лишь единицы артефактов проводников с помощью, которых можно пройти сквозь время.
— Серьги, — догадалась я. — Точнее, изумруд. Я думаю, он явился проводником, когда я получила письмо. В нём говорилось, что с помощью него я найду свою семью. И что он когда-то принадлежал моей матери. Я нашла вторую, в доме Арона Блэквуда. Отдала её Робину. И только тогда он смог уйти. Как вы думаете, куда он попал, в какое время?
— Теперь я понял, что произошло. Этот камень я когда-то подарил своей дочери. Я думаю, твой Робин попал туда, куда ты его отправила. О чём ты думала в тот момент? Должно быть, какое-то связующее звено.
— Я думала о своей подруге, — ответила я. — Я очень хотела, чтобы он её нашёл. И оказался там, где Кира.
— Я могу лишь предположить, что так и случилось, — ответил Джодак. — Второй камень, у тебя? — спросил он.
— Да, — кивнула я в ответ.
— Храни его, он очень важен.
Я хотела задать ещё несколько вопросов, но вдруг старец исчез. Просто растворился в воздухе, как будто его и не было. И я даже подумала, что могла задремать, и старец мне просто приснился. Я встала, размяв затёкшее тело, и отправилась к кэбу. Вскоре он привёз меня, на рынок. А дальше я отправилась в таверну. Денег на проживание пока не приедут Макдауэлы, должно хватить. Завтра нужно попробовать выманить Харди и поговорить с ним.
***
Как только девушка ушла, из тумана показался Вейлин. Дотронувшись до камня, рядом с которым только что находилась Кристина, закрыв глаза и произнеся заклинание, он связался с Рейхтаром.
— Господин, старик нашёл её.
— Это плохо, очень плохо, — ответил тот.
— А его дочь? Ровена. Ты не чувствуешь её?
— Нет, господин. Но, девушка только что отправила сквозь время человека.
— Этого не может быть! — воскликнул Рейхтар.
— Это правда, господин. И ещё! Девушка была в доме Блэквуда!
— Следи за ней и не спускай глаз. Если что-то случится, сразу сообщи.
***
Идя до таверны, я размышляла, что же мне делать дальше. До бала ещё две недели. Нужно успеть подготовиться и придумать, как туда попасть. Проходя мимо причала, на котором полным ходом шла погрузка кораблей. Я увидела как один из старших матросов, размахивая плетью, подгоняет рабов, которые таскали груз. «Я к этому никогда не привыкну» — подумала я, посильнее натянув капюшон и ускорив шаг. Вернувшись в таверну, заказала ужин себе в комнату. На сегодня с меня приключений хватит! Все мои мысли занимал Робин. Как он там? В какое время попал? И удалось ли ему связаться с Кирой? Впервые за всё время, что я нахожусь в прошлом, я почувствовала себя одиноко. Ну ничего, скоро бал. Я передам документы и письмо Мире, и смогу встретиться с родными. Завтра с утра я навещу Харди и узнаю, как обстоят дела.
Дом Арона Блэквуда
Кто-то настойчиво барабанил в дверь.
— Где этот старик, — ворчал Эрол, подходя и открывая дверь. Я тут в дворецкие не нанимался, поскорее бы уже от него избавиться.
— Добрый день! Чем могу служить?
— Здравствуйте, меня зовут Дэвид Макфлай, — представился гость. — Я, хотел бы увидеть Арона Блэквуда.
— Простите сэр, но это невозможно, — попытался, закрыть Эрол дверь, перед гостем.
— Подождите! — остановил его мужчина.
— Что я могу, ещё для вас сделать?
— Вы впустите меня! И скажите своему хозяину, что я пришёл к нему на встречу. Я буду его ждать как бы занят он не был.
— Сэр! Он не занят. Дело в том, что хозяин болен, и никого не принимает по этой причине.
— Хорошо! Передайте ему, как только он почувствует себя лучше, путь назначит мне встречу. Гонца можно отправить в поместье Виверн.
— Хорошо сэр, я передам.
— И ещё.
— Да?
— В последнее время в вашем доме не появлялась девушка? Со светлыми волосами, и странным акцентом.
— Нет. Такую не встречал.
И перед Дэвидом закрыли дверь.
***
Тем временем на заднем дворе, Кристина встречалась с Харди.
— У меня мало времени дитя! Говори, зачем пришла?
— Через две недели, бал. Туда приедет подруга дочки хозяина, я передам ей документы, и она отвезёт их в Шотландию.
— Это хорошая новость! Попроси её поторопиться.
— Всё так плохо? Как он?
— Всё так же, в основном спит. Иногда приходит в себя, зовёт Элен.
— Понятно. Давай ему пить больше жидкости. И почаще проветривай помещение, — наказала я. — Попробуй поговорить с ним, чтобы он ни принимал лекарств, которые ему даёт доктор.
— Хорошо, я сделаю всё, что смогу, не переживай.
— И ещё Харди, как только приедет семья твоего господина, пошли, пожалуйста, за мной. Ты знаешь, где меня найти.
— Хорошо, девочка.
В доме послышались голоса.
— Всё мне пора, кажется, кто-то пришёл. Береги себя и не приходи сюда больше. Это опасно! Тебя ищет Эрол. Он спрашивал о тебе. Если что-то случится, я пошлю за тобой.
***
Зайдя в дом, Харди сразу же наткнулся на Эрола.
— Где тебя чёрт возьми, носит? Я что, за тебя должен открывать двери?
— Простите, сэр. Мне стало дурно, вот и вышел подышать свежим воздухом. Кто-то приходил?
— Неважно. Ты узнал, что-нибудь о девчонке?
— Нет, её больше никто не видел.
— Опроси всех, кто с ней общался, может кто-то что-то, знает.
— Да, сэр.
***
Дэвид сразу понял, что, что-то в этом доме не так. Этот дворецкий что-то скрывает, это видно. Да и физиономия у него отъявленного мерзавца. Он спустился с крыльца и увидел вдалеке, удаляющуюся фигуру женщины в плаще. Она шла уверенной походкой, так напоминавшую Кристину. Вскоре она скрылась из вида.
— Я найду тебя, — прошептал он.
***
После дома Блэквуда, я отправилась на рынок. Не то, чтобы мне нужно было что-то купить. Скорее, просто я не знала, чем себя занять, впервые за всё это время. А ещё, необходимо разузнать информацию, где находится дом, Оливии Гартнер. И было бы хорошо, найти какую-нибудь информацию о средневековых балах. Что они из себя представляют. Возможно, мне повезёт и удастся приобрести книгу, в которой о них упоминается. Услышав шум, я повернула голову и услышала крик.
— Воровка.
Ну вот опять! Я ещё не успела подумать, но уже спешила на помощь.
— Простите, что здесь происходит? — спросила я, протискиваясь, сквозь небольшую толпу.
Мужчина держал за руку молоденькую девушку. И, кстати, достаточно хорошо одетую. Она была напугана, а в руке держала, надкусанный пирожок. Оба повернулись ко мне.
— Эта девушка, украла у меня пирог и отказывается платить, — рявкнул продавец.
Я посмотрела на девушку. Она как будто в рот воды набрала. Было видно, что она напугана.
— Хорошо! Подскажите сколько она вам должна? — поинтересовалась я.
— Один пенс.
— Вот держите, — я протянула ему три.
— Один пенс, за тот пирог, который съела девушка. Второй ещё за один. А третий вам за неудобство.
— Хорошо, — буркнул продавец, и отпустил руку девушки.
Взяв ещё пирожок, я отдала его ей.
— Пойдём отсюда, — я обняла девушку за плечи.
Немного отойдя, мы присели на скамейку.
— Как тебя зовут? — спросила я.
— Адриана, — ответила девушка жуя.
— А меня, Кристина. Скажи, что ты здесь делаешь?
— Я правда не хотела ничего воровать! — горячо воскликнула девушка. — Он всё врёт!
— Я тебе верю, успокойся.
— Просто я впервые в подобном месте. И мне очень сильно захотелось есть, я больше не могла терпеть.
Открытость девушки, располагала к себе.
— Сколько тебе лет Адриана? — поинтересовалась я.
— Мне, восемнадцать.
— А где твой дом? Может мне проводить тебя?
— У меня больше нет дома! — и тут девушка горько расплакалась, видимо, до этого момента, она держала себя в руках.
Я обняла её и начала успокаивать, поглаживая по голове.
— Ну тише, всё уже хорошо, ты в безопасности. Пойдём со мной! — вставая, сказала я.
— Куда?
— Тут недалеко. Я живу в таверне возле причала. Там можно будет поесть и согреться.
Девушка кивнула, и мы отправились в путь. Немного погодя, уже поев и согревшись. Адриана немного пришла в себя. Я налила нам горячего чая и устроилась у камина.
— Садись рядом, — позвала я девушку.
— Спасибо тебе Кристина! Если бы не ты, не знаю, чтобы я делала.
— Пустяки, — отмахнулась я.
— На самом деле, нет! Я так испугалась! Не знала, что мне делать. Да и сейчас не знаю. Но я тебя долго не стесню, правда.
— Не беспокойся! Мне даже хорошо, что у меня появилась компания. Расскажи, как оказалось, что у такой красивой и хорошо одетой девушки нет дома?
— Это очень долгая история.
— Как видишь, я никуда не тороплюсь, — развела я руками.
Адриана, рассказала мне свою историю с самого детства. О родителях, о том, что отец покончил с собой. И что их дом забрали, за карточные долги.
— Но как же вышло, что ты оказалась совсем на улице? — удивилась я.
— Я сама виновата, — всхлипнула девушка.
— И в чём же?
— Я сбежала от тёти.
— Почему? В том доме плохо с тобой обращались?
— Я сбежала, потому что я не хочу выходить замуж, неизвестно за кого. За какого-то неотёсанного варвара из Шотландии.
— Тебе устроили брак по расчёту?
— Да. У меня есть титул, который перейдёт моему сыну. Король нашёл мне мужа в Шотландии. Которой должен был забрать меня. Я столько слышала об этой стране и о её жителях, они жестоки!
— Нет, ты ошибаешься! Я жила в Шотландии, совсем недавно. И всё совсем не так, как ты думаешь.
— Правда? — с надеждой спросила девушка.
— Правда, — улыбнулась я в ответ.
— Но всё равно. А если он стар или будет груб со мной? Я понимаю, что мне нет больше места здесь в Англии. То, что сделал мой отец — это позор для семьи.
— Может, не всё так страшно? А если твой муж всё же, окажется хорошим человеком? Ты уедешь и найдёшь новую семью.
— Не знаю! Он должен был приехать и забрать меня, пока не забрали дом, в котором я жила. Но он опоздал! И мне пришлось, обратиться за помощью к тёте.
— Сегодня я случайно подслушала, как она ругалась со своим мужем. Он выговаривал ей за то, что она согласилась мне помочь. Что он не потерпит, такое «позорище» в своём доме.
— И ты решила сбежать?
— Да! Я не хотела доставлять тёте хлопот. И насильно выходить замуж тоже. Я ушла с утра и не знала куда больше пойти. Потом набрела на этот рынок. А дальше ты сама знаешь.
— Да… история так история. У тебя есть друзья или знакомые? Куда бы ты могла пойти, чтобы дождаться своего мужа?
— Я не уверена, что хочу его дожидаться.
— Но он твоя последняя надежда, на лучшее будущее! Тем более, ты сказала, что тебе больше некуда идти.
— Я всё решила для себя. Лучше я буду голодать, чем выйду замуж не по любви. Я не хочу больше ни от кого зависеть, пусть мой муж будет беден, но он будет любить меня.
Я смотрела на эту девушку и видела себя в молодости. Она всё ещё верила в чудеса и в любовь.
— Ты считаешь меня глупой? — спросила она.
— Нет, что ты! Я считаю тебя очень сильной. Что даже в таких условиях, ты сделала свой выбор.
— Спасибо тебе. Я очень рада, что встретила тебя.
— Ну что, утро вечера мудренее. Давай ложиться, а завтра решим, что будем делать.
***
Я проснулась рано и не обнаружила Адриану рядом. Оглядевшись, увидела её. Она сидела на подоконнике обняв себя за колени и смотрела в окно.
— А я думала, что, это я рано встаю.
— Ой, доброе утро, — проговорила она вставая. — Мне что-то совсем не спится.
— Скорее всего, это нервное. Когда пойдём на рынок, зайдём в аптеку, купим немного мяты для чая, мне и самой не помешает.
— А зачем нам на рынок?
— Мне нужно, на примерку платья. Но если ты не хочешь идти, то можешь остаться.
— Нет, я хочу с тобой.
— Давай тогда собираться, позавтракаем внизу.
— Хорошо. А что за платье ты шьёшь?
— Оно нужно мне, чтобы попасть на бал. Кстати, Адриана, ты была когда-нибудь на балах?
— Пока нет, — покачала головой девушка. — Но собиралась.
— Очень жаль, я надеялась, ты мне что-нибудь о них расскажешь.
— Конечно! Я с радостью поделюсь тем, что знаю. Меня готовили к балам с самого детства. Обучали этикету, что надевать и как себя вести.
— Правда? Это же, здорово! — обрадовалась я.
— Мне нужно попасть на бал к Оливии Гартнер. Ты знаешь, где это?
— Да, я знаю. Но зачем тебе туда?
— Понимаешь, это вопрос жизни и смерти в прямом смысле.
— Понятно. И платье ты шьёшь, по этому случаю?
— Да, верно.
— А у тебя есть приглашение? И с кем ты собираешься туда идти?
— А я не могу пойти туда одна?
— Нет! Леди, обязательно кто-то должен сопровождать. К примеру, родители, родственники, компаньонка.
— А без приглашения я смогу туда попасть?
— Не знаю, — пожала плечами Адриана. — Но тебе повезло, у меня есть приглашение.
— И ты ещё говоришь. Что это тебе повезло меня встретить?
Да, это мне повезло! Решено, мы идём на бал вместе.
— Но, мне нечего надеть! — возразила девушка.
— Ничего. Пойдём и заодно тебе закажем платье.
— А если меня кто-то узнает?
— Это же бал-маскарад. Ты забыла? Нас никто не узнает. Прошу тебя, ты должна мне помочь. От этого зависит жизнь моего деда.
— Как это, зависит жизнь? — не поняла она.
— Долго объяснять. Мне нужно попасть на бал, чтобы передать документы, и письмо, одной женщине, которая будет на балу. Она отвезёт их, и передаст моей семье в Шотландию. Что бы они приехали и помогли моему деду, потому что, к сожалению, сама я это сделать не могу. Но мне кажется, что его травят.
Глаза Адрианы расширились.
— Но как такое возможно?
— Как видишь, возможно. Так ты поможешь мне?
— Конечно, помогу, — кивнула девушка.
— Тогда рассказывай, что ты там ещё знаешь, — попросила я.
Мы отправились в мастерскую, где провели несколько часов. И Адриана помогла мне с выбором фасона.
— Бал требует, особой подготовки, — рассказывала она. — Это знаменательное событие, для каждой девушки. Всё должно быть идеально, платье, обувь, причёска.
— Причёска?
— Да. Не переживай, я умею их делать. При пошиве платья ты должна учитывать свой статус и возраст. К примеру, если ты замужем, ты не можешь прийти на бал в шелках с кружевом.
— Я в разводе.
— Как это возможно?
— Не обращай внимания, — махнула я рукой, — Продолжай.
— В основном платья шьют из муслина, тарлатана, тюля, украшают кружевами и одевают поверх шёлковой комбинации.
— А вот эта штука обязательна? — показала я на корсет, который мне как раз надевали.
— Полегче, пожалуйста, — выдохнула я. — Кажется, мне нечем дышать! Теперь я знаю почему дамы этого времени, так часто падали в обморок! Им просто не хватало воздуха.
— У тебя и так стройная талия, думаю он тебе не понадобится. И, кстати, об обмороках. У тебя должна быть с собой сумочка, ридикюль, в которой хранится нюхательная соль для таких случаев. Ещё в ней носят бальную книжку. Все аксессуары, должны быть новыми. Иначе это может испортить, о тебе всё впечатление.
— Какие ещё аксессуары?
— Про сумочку я уже сказала, а ещё перчатки, веер, туфли, плащ, — перечисляла она.
— И это всё, необходимо?
— Да! К примеру, без перчаток нельзя находиться в зале. Так как, при танцах ты ни в коем случае не должна касаться партнёра обнажённой частью тела.
— Ты серьёзно? — удивилась я.
— Да. Их обычно приобретают две пары, на случай если первые испачкаются. Перчатки разрешено снимать, только во время ужина.
— Думаю, обойдёмся одной парой. В конце концов, мы туда не развлекаться едем.
— Да, ты права, — согласилась Адриана.
— Что ещё мне нужно знать?
— То, как ты себя должна вести, строго регламентируется. И любое нарушение считается практически преступлением. Очень важно, правильно себя вести, ни шуметь, ни оскорблять других, грациозно ходить и даже стоять.
— Тесть, находиться в постоянном напряжении? — уточнила я.
— Это и будет так, ведь это мой первый бал.
— И мой тоже. Мы справимся с этим вместе, — улыбнулась я.
Все оставшиеся дни, нам было чем заняться. Подготовка действительно заняла много времени, как и говорила Адриана. Она учила меня этикету, как себя вести и даже правильно ходить. За это время мы успели очень сблизиться.
Глава 3
До бала оставался один день. Я очень переживала, сможем ли мы туда попасть. Удастся ли найти там Миру? Письмо я успела написать. Вернее, его записала Адриана, под диктовку.
Мой уровень, пока так и остался, на… «Как слышится, так и пишется». Но, зато с разговорным, проблем не возникало, так как практически все разговаривали на английском языке. Я рассказала всё, что знала. И в письме просила приехать как можно скорее. Про себя, кто я, умолчала. Всё-таки я не была уверена до конца, что им скажу. И как они к этому отнесутся. Сначала нужно с ними встретиться, познакомится. А потом уже и вывалить «Здравствуйте, я ваша дочь из будущего».
Неизвестность, это всегда страшно, но я справлюсь.
Теперь у меня есть Адриана, и я должна о ней позаботиться. Её появление вновь придало мне сил.
Я сидела в таверне внизу, ждала, пока принесут обед, чтобы подняться в комнату. Я была в своих мыслях, когда напротив меня на скамью уселся, мужчина.
— Простите, сэр! Но тут занято, — проговорила я, подумав, что за наглость, и готовая пойти в атаку, я подняла глаза. Кружка, которую я в тот момент держала, выпала у меня из руки, и со стуком приземлилась на стол. Я не могла поверить в то, что видят мои глаза.
— Всё! Кажется, я сошла с ума, — проговорила я. — Уже мерещатся призраки!
— Привет, Крис! — сказал мой призрак, и это вывело меня из ступора.
— Дэн?! — воскликнула я, — Дэн! — Это действительно ты? Мне не кажется?
Он, смотрел на меня и улыбался, широкой улыбкой.
— Да, это действительно я Крис! И я наконец, то тебя нашёл! Ну что, ты не рада меня видеть?
— Не рада? Да, я сейчас с ума сойду!
Я вскочила и обняла Дэна, а потом начала его ощупывать.
— Ты действительно настоящий? — всё ещё не верила я в происходящее.
— Настоящий! Настоящий! — рассмеялся он, и обнял меня ещё раз.
— Но, как это возможно?
— Я всё расскажу, не переживай. — Ты снимаешь здесь комнату? Может подняться наверх?
В этот момент к нашему столу подошла девушка с подносом и поставила еду.
— Ты голодный? — спросила я. — И сама же ответила «Ну конечно, голодный!» Садись, давай, чего встал.
И уже обращаясь к девушке.
— Спасибо вам. Принесите, пожалуйста, ещё одну порцию и две кружки эля.
А после снова обратилась к Дэну.
— Расскажи мне здесь. Там в комнате девушка, Адриана, она не знает откуда я. Я пока не рассказала ей. Не знаю, как она это воспримет.
— Господи, мне сколько нужно тебе рассказать! Но сначала ты! Как ты здесь оказался?
— Кира. Ты же знаешь её, — улыбнулся Дэн. — После того как ты перестала выходить на связь, она всех на уши подняла.
В ответ я рассмеялась.
— Могу себе представить.
— А дальше, мы отправились в Шотландию на твои поиски, — продолжил он.
