Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 2
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 2

Лика Пейрак

Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 2





Я нашла и спасла своего деда, узнала, кто мои родители.

Осталось только дождаться, когда они приедут.

Человек, которого я люблю, совсем близко. Вот бы встретиться и поговорить. Мой друг детства был рядом, и в это невозможно было поверить. Ведь его появление в этом мире не простая случайность.

Рядом милая девушка, ставшая подругой. И тут… Всё рухнуло в один момент… Меня похитили и увезли на корабле…

Куда? Продадут в гарем?!


18+

Оглавление

Глава 1

Наши дни

Шотландия

Автобус номер тридцать пять, остановился у Холирудского дворца. Двери открылись и первым вышел высокий темноволосый молодой парень. Застыв на месте, он огляделся вокруг.

— Дэн! Ну чего ты там завис! — послышался позади женский голос.

Парень очнулся, и подхватил жёлтый чемодан, который пыталась вытащить из автобуса девушка. Позади уже начинала образовываться небольшая очередь.

— Прости, ты только посмотри, какая красота, — обвёл он рукой пространство вокруг себя.

— Да, только как я и говорила, нам нужно было выходить в центре, а не здесь! — проворчала Кира. — Теперь придётся этот чемодан тащить всю дорогу.

На что Дэн ответил.

— А я ещё в аэропорту, предлагал тебе взять такси.

— Ты знаешь, сколько это стоит? — возразила Кира. — Нет уж, зачем переплачивать. Это ты у нас расточительный. А мне, знаешь ли, без мужа да с двумя детьми, приходится быть экономной.

— Кира, ну ты, как всегда, в своём репертуаре, — усмехнулся Дэн. — Давай сюда свой чемодан, — он протянул руку и взял его за ручку. — И зачем тебе столько вещей? — спросил он.

— Это всё, мне нужно, — ответила Кира.

— Я даже не сомневаюсь, — улыбнулся парень.

— Это ты у нас заядлый путешественник. И привык путешествовать налегке, а я так не могу.

Оглядевшись по сторонам, Кира спросила.

— Как думаешь, куда нам дальше?

— Давай пойдём, вон туда, — показал Денис рукой вперёд, — Поближе к дворцу. Пройдёмся по главной дороге, там много людей. Заодно и спросим, где гостиница. Я до сих пор не могу поверить, что ты решилась на это путешествие.

— Я не могла иначе, — ответила Кира, — Кристина мне как родная. И потом, я всегда любила путешествовать.

— Ты? — удивился Дэн. — А почему же не путешествовала?

— С двумя детьми это, знаешь ли, непросто.

— Это всё отговорки, ты же знаешь. Главное — чего-то сильно хотеть. Вот я, к примеру, хотел путешествовать и стать археологом, и стал им.

— Стать археологом, всегда мечтала Кристина. — ответила Кира. — А ты хотел быть пожарным.

— Да, ты права. — согласился он. — Я сделал это для Кристины. И она бы тоже сейчас была археологом, если бы не встретила этого чёртова Кирилла.

— Я очень переживаю, что с ней могло произойти. Почему она не выходит на связь? — проговорила Кира.

— Не переживай, мы найдём её, — подбодрил Дэн.

— Я очень на это надеюсь.

— Расскажи ещё раз, всё в подробностях, — попросил мужчина.

— Я делала, это уже тысячу раз.

— Значит, будет тысяча первый. Вот, смотри, это та гостиница, — указал Дэн рукой.

— Вроде бы да, — ответила Кира.

— Вроде бы?

— Давай зайдём и узнаем, — предложила девушка.

Они зашли внутрь и прошли на ресепшен.

— Добрый день, — обратился Дэн к девушке за стойкой. — Мы хотели бы снять номер с двумя спальнями.

— Добрый день, — ответила девушка. — Конечно. Можно ваши документы? — попросила она.

После регистрации Кира решила уточнить.

— Подскажите, пожалуйста, — обратилась она к девушке администратору. — Примерно месяц назад тут снимала номер девушка. Вот её документы, — показала она копию паспорта Кристины.

— Она пропала, и нам будет полезна любая информация. Если вам удастся что-то вспомнить.

Администратор забрала ксерокопию паспорта.

— Вы пока проходите в номер. Если я что-то узнаю сразу вам, сообщу.

— Спасибо вам большое, мы будем ждать, — поблагодарила Кира.

В ответ девушка мило улыбнулась.

***

Примерно через час, в их номер постучали. Дэн открыл дверь.

— Здравствуйте, — поздоровался молодой человек. — Это вы интересовались девушкой, которая пропала?

— Как пропала? — подскочила Кира к двери.

— Вот. Протянул мужчина чемодан.

— Это её, — прошептала Кира, зажав ладонью рот.

— Да, девушка пробыла здесь два дня, хотя оплатила неделю. После, её никто не видел. Мы зашли поинтересоваться всё ли в порядке, но обнаружили только вещи. Всё, что было не сложено, мы положили обратно в чемодан, — рассказал он.

— Дэн, забрал чемодан и поблагодарил за помощь, закрыв дверь.

Он внёс его в номер и положил на кровать, собираясь открыть. Но тут обратил внимание на то, что Кира так и осталась стоять возле двери.

— Ну что ты? — подошёл он к ней, обняв за плечи. — То, что мы нашли чемодан, ещё ничего не значит. Пошли, — он подвёл её к кровати, и налил стакан воды.

— На выпей. Сейчас полегчает.

— Я боюсь Дэн, — прошептала Кира.

— Не бойся. Давай сначала посмотрим, что тут есть.

Открыв чемодан, они обнаружили все вещи Кристины.

— Смотри! — он показал на ноутбук. — Может в нём есть какая-нибудь информация. Как думаешь?

— Я на это надеюсь, — ответила Кира.

Дэн, включил ноутбук и начал открывать папки с файлами.

— Смотри, кажется, я что-то нашёл. Она сделала копию того письма. Это оно?

Кира заглянула в монитор.

— Да, это точно оно, — подтвердила девушка.

— А вот и перевод, — продолжил Дэн.

— Здесь написано, всё, как ты и рассказывала. За исключением того, что, чтобы найти свою семью. Ей нужно не просто отправиться в Шотландию, ей нужно отправиться в прошлое.

— Что? О, чём ты говоришь? — не поверила Кира.

— Вот посмотри, точный перевод, — показал Дэн.

— Не может быть!

— Я и сам пока не пойму, — проговорил Дэн.

— Ты думаешь, у неё получилось? — спросила девушка. — Я имею в виду переместиться в прошлое?

— Не знаю. Но мы обязательно это выясним.

— Но как? — уточнила Кира.

— Если потребуется, я отправлюсь за ней в прошлое.

— Смотри, — Кира подняла, блокнот. — Здесь есть записи, куда Крис собиралась. Она отметила галочками, где уже была. Эдинбургский замок, Артурова гора, Замок Макдауэл, часовня Рослин, и мегалиты Калланиш, — дальше отметок нет.

— Значит, сегодня мы начнём, с осмотра города, — проговорил Дэн. — А завтра отправимся в замок и часовню. И если останется время, поедем на каменный круг. Я пока приму душ. А ты посмотри, пожалуйста, сколько до туда добираться.

— Хорошо, — кивнула Кира. — Может, найду что-нибудь ещё.

***

Они бродили по городу целый день, показывая фото Кристины. Но так и не нашли никого кто бы видел девушку. Вечером уставшие они вернулись в номер.

— Я надеюсь, завтра нам удастся что-нибудь узнать, — проговорила Кира.

— Я тоже, — ответил Дэн. — У нас в списке ещё три места. Знаешь, я тут думаю. А если ей всё же удалось переместиться? То, как это у неё вышло и интересно, в какой год она попала? — задумчиво проговорил Дэн.

— Ты правда в это веришь? — спросила удивлённая Кира.

— Я археолог и видел много странных и непонятных вещей. Слышал много легенд и историй. Думаю да, по крайней мере, мне хотелось бы в это верить. А ты не веришь, что это возможно? — спросил он в ответ.

— Я готова поверить во что угодно, лишь бы с Кристиной всё было в порядке, — ответила девушка.

— Ладно, я спать. — зевнул Дэн. — Ты идёшь?

— Нет, я ещё немного посижу.

***

На следующий день они отправились прямиком в замок. Здесь, также никто не помнил девушку. Конечно, с таким огромным количеством туристов.

Они бродили по замку, поднявшись на второй этаж, в обеденный зал.

Кира стояла возле окна.

— Дэн, — окликнула она его, — Кажется, нам пора. Смотри, — она показала на окно. — Какая сверху открывается красота.

Дэн был недалеко, возле камина, и не отводил взгляд от картины.

— Нет, думаю это тебе лучше подойти и посмотреть, — позвал он девушку в ответ.

— Ну что там? Мы теряем время, здесь мы Кристину не найдём, — говорила Кира, подходя к Дэну.

Остановившись, она тоже посмотрела на картину.

— Да, красивое семейство. Пошли Дэн. — проговорила она.

— Стой! — он взял он её за руку. — Посмотри ещё раз.

На картине были нарисованы мужчина и женщина, они стояли посередине. Одной рукой мужчина обнимал женщину за талию, а второй держал её руку. По бокам стояли два молодых человека.

— Посмотри на женщину, и парня слева. Их сходство с Кристиной.

Кира, вгляделась.

— Да, ты прав. Сходство действительно есть! — удивилась она.

— Мне кажется, они могут оказаться родителями Кристины, — предположил Дэн. — Смотри год 1822. Нужно побольше узнать о том времени. Может тогда удастся узнать, и о Крис что-нибудь? Поехали, — уверенно сказал Дэн.

— Куда? — не поняла Кира.

— Как куда, в библиотеку, конечно.

— А как же часовня?

— Заедем по пути, — ответил Дэн.

***

После в библиотеке, Дэн и Кира сидели за столом.

— Очень мало информации! — проговорил Дэн. — Может, в интернете, сможем узнать больше? — он посмотрел на Киру, которая закопалась в газетных вырезках.

— Смотри Дэн, этот человек очень похож на тебя! — проговорила она.

— Этого не может быть. Покажи.

Кира указала пальцем, на газетную вырезку.

— Да, действительно! Кто это? — спросил Дэн.

— Может это твой далёкий предок? — предположила Кира.

— Возможно. Так дай-ка посмотреть. Даниэль Бэркли. Это пожарный! Он был капитаном, и занимался тушением пожара, в тысяча восемьсот двадцать четвёртом году.

Дэн поднял голову и посмотрел на Киру.

— А если это правда твой родственник? — спросила она. — Вот откуда у тебя такая любовь к пожаротушению.

— Если это правда, — задумчиво произнёс Дэн. — Интересно было бы встретиться, хоть с одним из моих родственников. Пусть даже с таким старым. Но не в этом суть. Посмотри на дату. Скорее всего, Кристина переместилась в этот год. Именно он указан на картине. Я думаю, это не случайность.

— А если, она окажется там во время пожара? — округлила Кира глаза.

— Мы должны что-то сделать! Я отправлюсь туда, в прошлое, — проговорил Дэн.

— Но мы не знаем, как это сделать! — возразила Кира.

— Раз последней записью является посещение Калланиш, думаю это произошло там.

— А если, у нас не получится? — всё же засомневалась девушка.

— Мы хотя бы попытаемся, — ответил Дэн. — Но я должен её предупредить. Ты же видишь сама. Мы не можем найти ни одного упоминания о ней.

— Хорошо. Что нам делать?

— Во-первых, нужно подготовиться, узнать как можно больше об этом времени и о пожаре. Во-вторых, купить одежду. Деньги того времени вряд ли удастся найти. Что тогда ценилось? На чём передвигались? Вряд ли я смогу скакать на лошади. Господи, столько мыслей в голове! Давай вернёмся в номер и, обдумаем с чего нам предстоит начать.

***

Ещё пару дней ушло на подготовку. Еле удалось найти подходящий костюм.

Наконец, они добрались до места.

— Как думаешь, мы все учли? — спросила Кира.

— Нет, но с каждым днём, времени всё меньше и меньше. — ответил Дэн. — Так что, чем раньше я окажусь в прошлом, тем лучше.

— Да, если у нас это получится! Мы обошли каменные сооружения вдоль и поперёк, но пока так ничего и не нашли.

Вокруг было полно народу с экскурсиями. И они решили присоединиться к одной из них.

Девушка, гид, рассказывала старинные легенды, связанные с камнями. В одной из них упоминалось о лунном свете, проходящем сквозь камень.

— Кажется, это то, что нужно, — шепнул Дэн, Кире на ухо.

— Осталось только дождаться вечера и надеяться, что луна будет в полной фазе.

Они дождались, пока все разойдутся. Увидев, как показался лунный диск, Дэн воскликнул.

— Смотри, нам повезло. И когда свет проник через каменное отверстие, он встал прямо в свет. Туман окутал его, голова закружилась, в ушах зазвенело. Он не видел, но на его шее, на которой висела цепочка с кольцом печаткой, доставшемся ему в память об отце. Сверкнул зелёным светом, вставленный в кольцо изумруд.

«Ощущение было такое, что он летит куда-то вниз»

Через некоторое время он открыл глаза.

— Что это чёрт возьми, было? — проговорил он, стряхивая с себя остатки наваждения.

Дэн встал. Далось это ему с неким трудом, так как всё тело ломило.

— Кира! — позвал он, но ответа не последовало.

Поднявшись на ноги, он увидел произошедшие изменения, вокруг.

— Неужели, у нас получилось, — прошептал он.

***

Кира, вглядывалась в густой туман, пытаясь хоть что-то рассмотреть.

— Дэн! — позвала она. — Дэн! — ответь мне. — Если ты решил так пошутить, то не смешно. Слышишь!

Туман начал рассеиваться, и Кира заметила, что впереди на камне кто-то лежит.

— Господи, что с тобой? Очнись!

Она перевернула тело, лицом вверх и отпрянула. Это был не Дэн, а кто-то другой.

Мужчина, пошевелился и открыл глаза.

— Где я? — спросил незнакомец, приняв сидячее положение и потирая ушибленное место на голове.

— Ты в каменном кругу. Что случилось? Как ты здесь оказался?

— Не могу точно сказать. А где именно я нахожусь?

— Как это где? Недалеко от деревни Олфорд в Шотландии. Валяешься тут на камне, — добавила она.

— В Шотландии? — повторил он. — Неужели получилось?

— Что получилось? Только что, здесь был мой друг! А потом появляешься ты! Кто ты такой?

— Я Робин. А как зовут тебя, моя спасительница? — спросил он.

— Меня зовут Кира. Давай, я помогу тебе встать. А потом мне нужно уйти, — проговорила девушка.

— Подожди! — остановил он её.

— Чего тебе ещё? — фыркнула она.

— Ты сказала, тебя зовут Кира?

— Да и что?

— Приятно познакомиться, Кира.

— Прости, но мне некогда, — и она снова развернулась, чтобы уйти.

— Стой, ты ищешь Кристину? — крикнул он вслед уходящей девушке.

— Откуда ты знаешь? — обернувшись, спросила она. — Кто ты такой?

— Я же говорил, меня зовут Робин. И, кажется, у меня есть для тебя послание.

Он достал из кармана сложенный листок бумаги и протянул его девушке. С некоторым недоверием она подошла к Робину и взяла письмо. Прочитав пару строк, подняла голову на мужчину, стоящего рядом.

— Это от Кристины. Но как это возможно? — прошептала она бледнея.

— Думаю, тебе стоит дочитать до конца, — ответил Робин.

***

Дорогая моя сестрёнка. Если ты читаешь это письмо, значит, у нас получилось, и Робин тебя нашёл.

Как только я отправилась на поиски своей семьи, я попала в прошлое. Многое случилось за это время. Столько всего, что и не рассказать в одном письме. Главное, что ты должна знать, со мной всё в порядке.

Я оказалась в Шотландии и там попала в замок. Меня приняли за служанку, я нашла новых друзей, но ни на миг о тебе не забывала. Я даже успела влюбиться, но представляешь, он собрался жениться на другой.

Потом я отправилась на поиски семьи в Лондон, и познакомилась с Робином. На нас охотились, и мы попробовали отправить его в будущее.

Это если в вкратце, всё остальное тебе расскажет Робин.

Он хороший парень и, если бы не он, я не знаю как бы со всем справилась. Я прошу тебя помочь ему освоиться в нашем мире. Я знаю, ты не оставишь его в беде. С любовью твоя Крис.

***

Кира недоверчиво посмотрела на мужчину, стоящего перед ней.

— Это правда? — потрясла она письмо, которое держала в руках.

— Да, — просто ответил он.

— Но как?

— Не знаю. Мы не были уверены, что у нас получится. Но я очень рад, что ты оказалась здесь! Это просто невероятно.

— А я пока ни в чём не уверена, — пробормотала Кира. — Ладно, что с тобой делать, поехали в гостиницу. А там дальше решим, как нам быть.

Глава 2

Лондон 1822

Кристина

После того как пропал Робин, туман рассеялся. Я присела на землю и спиной облокотилась о камень, чтобы хоть немного прийти в себя. Я закрыла глаза, а когда открыла, обнаружила, что передо мной стоит старец. Как он оказался здесь, так бесшумно? Может, у меня галлюцинации начались, на нервной почве, — подумала я. Почему-то я не чувствовала себя напуганной. Я просто знала непонятно откуда, что этот человек не причинит мне вреда.

Я находилась словно в каком-то трансе.

— Кто вы? — спросила я.

— Меня зовут Джодак, — представился старец. — Я верховный друид.

— Как вы здесь оказались?

— Я почувствовал, сильную энергию земли. Точно такую же, как когда ты появилась здесь в этом мире. Когда вернулась домой. Я решил проверить что произошло, и всё ли с тобой в порядке.

— Так вы знали? Но почему не появились раньше? — удивилась я.

— Если бы я появился раньше, я бы мог повлиять на события, которые должны были с тобой произойти. К сожалению, я не могу вмешиваться в ход вещей. Всё должно идти, так как предназначено. Но ты принадлежишь к моему роду, я могу почувствовать тебя.

— Что значит я принадлежу к вашему роду? — не поняла я.

— Вскоре ты всё узнаешь. Пока я не могу ответить на твои вопросы. Но ты должна знать, что ты не одна.

— Но хоть на какие-то вопросы вы можете мне ответить? К примеру. Почему я оказалась в будущем? Когда вся моя семья здесь?

— Есть пророчество, касающееся моего потомка. Поэтому моя дочь Ровена, и спрятала тебя в другом времени. Хоть я и не одобряю её поступок.

— Но почему я оказалась в другой стране и именно в том времени?

— Когда кто-то из нас пересекает грань пространства и времени, мы не знаем, где окажемся. И появляемся в том времени и месте, где больше всего в нас нуждаются. Мы всегда оказываемся рядом с нашими потомками.

На что я ответила.

— К сожалению, мне не повезло, и я оказалась совсем одна.

— Это не так, — возразил старец. — Ты никогда не была одна. Скажи мне дитя, как тебе удалось отправить того человека сквозь время? Ведь он, обычный человек, не обладающий никакими знаниями.

— А разве не вам об этом знать? — удивилась я. — Я и сама толком не знаю, как смогла оказаться здесь.

— К сожалению, с годами мы потеряли навык перемещения. Во всём мире остались лишь единицы артефактов проводников с помощью, которых можно пройти сквозь время.

— Серьги, — догадалась я. — Точнее, изумруд. Я думаю, он явился проводником, когда я получила письмо. В нём говорилось, что с помощью него я найду свою семью. И что он когда-то принадлежал моей матери. Я нашла вторую, в доме Арона Блэквуда. Отдала её Робину. И только тогда он смог уйти. Как вы думаете, куда он попал, в какое время?

— Теперь я понял, что произошло. Этот камень я когда-то подарил своей дочери. Я думаю, твой Робин попал туда, куда ты его отправила. О чём ты думала в тот момент? Должно быть, какое-то связующее звено.

— Я думала о своей подруге, — ответила я. — Я очень хотела, чтобы он её нашёл. И оказался там, где Кира.

— Я могу лишь предположить, что так и случилось, — ответил Джодак. — Второй камень, у тебя? — спросил он.

— Да, — кивнула я в ответ.

— Храни его, он очень важен.

Я хотела задать ещё несколько вопросов, но вдруг старец исчез. Просто растворился в воздухе, как будто его и не было. И я даже подумала, что могла задремать, и старец мне просто приснился. Я встала, размяв затёкшее тело, и отправилась к кэбу. Вскоре он привёз меня, на рынок. А дальше я отправилась в таверну. Денег на проживание пока не приедут Макдауэлы, должно хватить. Завтра нужно попробовать выманить Харди и поговорить с ним.

***

Как только девушка ушла, из тумана показался Вейлин. Дотронувшись до камня, рядом с которым только что находилась Кристина, закрыв глаза и произнеся заклинание, он связался с Рейхтаром.

— Господин, старик нашёл её.

— Это плохо, очень плохо, — ответил тот.

— А его дочь? Ровена. Ты не чувствуешь её?

— Нет, господин. Но, девушка только что отправила сквозь время человека.

— Этого не может быть! — воскликнул Рейхтар.

— Это правда, господин. И ещё! Девушка была в доме Блэквуда!

— Следи за ней и не спускай глаз. Если что-то случится, сразу сообщи.

***

Идя до таверны, я размышляла, что же мне делать дальше. До бала ещё две недели. Нужно успеть подготовиться и придумать, как туда попасть. Проходя мимо причала, на котором полным ходом шла погрузка кораблей. Я увидела как один из старших матросов, размахивая плетью, подгоняет рабов, которые таскали груз. «Я к этому никогда не привыкну» — подумала я, посильнее натянув капюшон и ускорив шаг. Вернувшись в таверну, заказала ужин себе в комнату. На сегодня с меня приключений хватит! Все мои мысли занимал Робин. Как он там? В какое время попал? И удалось ли ему связаться с Кирой? Впервые за всё время, что я нахожусь в прошлом, я почувствовала себя одиноко. Ну ничего, скоро бал. Я передам документы и письмо Мире, и смогу встретиться с родными. Завтра с утра я навещу Харди и узнаю, как обстоят дела.

Дом Арона Блэквуда

Кто-то настойчиво барабанил в дверь.

— Где этот старик, — ворчал Эрол, подходя и открывая дверь. Я тут в дворецкие не нанимался, поскорее бы уже от него избавиться.

— Добрый день! Чем могу служить?

— Здравствуйте, меня зовут Дэвид Макфлай, — представился гость. — Я, хотел бы увидеть Арона Блэквуда.

— Простите сэр, но это невозможно, — попытался, закрыть Эрол дверь, перед гостем.

— Подождите! — остановил его мужчина.

— Что я могу, ещё для вас сделать?

— Вы впустите меня! И скажите своему хозяину, что я пришёл к нему на встречу. Я буду его ждать как бы занят он не был.

— Сэр! Он не занят. Дело в том, что хозяин болен, и никого не принимает по этой причине.

— Хорошо! Передайте ему, как только он почувствует себя лучше, путь назначит мне встречу. Гонца можно отправить в поместье Виверн.

— Хорошо сэр, я передам.

— И ещё.

— Да?

— В последнее время в вашем доме не появлялась девушка? Со светлыми волосами, и странным акцентом.

— Нет. Такую не встречал.

И перед Дэвидом закрыли дверь.

***

Тем временем на заднем дворе, Кристина встречалась с Харди.

— У меня мало времени дитя! Говори, зачем пришла?

— Через две недели, бал. Туда приедет подруга дочки хозяина, я передам ей документы, и она отвезёт их в Шотландию.

— Это хорошая новость! Попроси её поторопиться.

— Всё так плохо? Как он?

— Всё так же, в основном спит. Иногда приходит в себя, зовёт Элен.

— Понятно. Давай ему пить больше жидкости. И почаще проветривай помещение, — наказала я. — Попробуй поговорить с ним, чтобы он ни принимал лекарств, которые ему даёт доктор.

— Хорошо, я сделаю всё, что смогу, не переживай.

— И ещё Харди, как только приедет семья твоего господина, пошли, пожалуйста, за мной. Ты знаешь, где меня найти.

— Хорошо, девочка.

В доме послышались голоса.

— Всё мне пора, кажется, кто-то пришёл. Береги себя и не приходи сюда больше. Это опасно! Тебя ищет Эрол. Он спрашивал о тебе. Если что-то случится, я пошлю за тобой.

***

Зайдя в дом, Харди сразу же наткнулся на Эрола.

— Где тебя чёрт возьми, носит? Я что, за тебя должен открывать двери?

— Простите, сэр. Мне стало дурно, вот и вышел подышать свежим воздухом. Кто-то приходил?

— Неважно. Ты узнал, что-нибудь о девчонке?

— Нет, её больше никто не видел.

— Опроси всех, кто с ней общался, может кто-то что-то, знает.

— Да, сэр.

***

Дэвид сразу понял, что, что-то в этом доме не так. Этот дворецкий что-то скрывает, это видно. Да и физиономия у него отъявленного мерзавца. Он спустился с крыльца и увидел вдалеке, удаляющуюся фигуру женщины в плаще. Она шла уверенной походкой, так напоминавшую Кристину. Вскоре она скрылась из вида.

— Я найду тебя, — прошептал он.

***

После дома Блэквуда, я отправилась на рынок. Не то, чтобы мне нужно было что-то купить. Скорее, просто я не знала, чем себя занять, впервые за всё это время. А ещё, необходимо разузнать информацию, где находится дом, Оливии Гартнер. И было бы хорошо, найти какую-нибудь информацию о средневековых балах. Что они из себя представляют. Возможно, мне повезёт и удастся приобрести книгу, в которой о них упоминается. Услышав шум, я повернула голову и услышала крик.

— Воровка.

Ну вот опять! Я ещё не успела подумать, но уже спешила на помощь.

— Простите, что здесь происходит? — спросила я, протискиваясь, сквозь небольшую толпу.

Мужчина держал за руку молоденькую девушку. И, кстати, достаточно хорошо одетую. Она была напугана, а в руке держала, надкусанный пирожок. Оба повернулись ко мне.

— Эта девушка, украла у меня пирог и отказывается платить, — рявкнул продавец.

Я посмотрела на девушку. Она как будто в рот воды набрала. Было видно, что она напугана.

— Хорошо! Подскажите сколько она вам должна? — поинтересовалась я.

— Один пенс.

— Вот держите, — я протянула ему три.

— Один пенс, за тот пирог, который съела девушка. Второй ещё за один. А третий вам за неудобство.

— Хорошо, — буркнул продавец, и отпустил руку девушки.

Взяв ещё пирожок, я отдала его ей.

— Пойдём отсюда, — я обняла девушку за плечи.

Немного отойдя, мы присели на скамейку.

— Как тебя зовут? — спросила я.

— Адриана, — ответила девушка жуя.

— А меня, Кристина. Скажи, что ты здесь делаешь?

— Я правда не хотела ничего воровать! — горячо воскликнула девушка. — Он всё врёт!

— Я тебе верю, успокойся.

— Просто я впервые в подобном месте. И мне очень сильно захотелось есть, я больше не могла терпеть.

Открытость девушки, располагала к себе.

— Сколько тебе лет Адриана? — поинтересовалась я.

— Мне, восемнадцать.

— А где твой дом? Может мне проводить тебя?

— У меня больше нет дома! — и тут девушка горько расплакалась, видимо, до этого момента, она держала себя в руках.

Я обняла её и начала успокаивать, поглаживая по голове.

— Ну тише, всё уже хорошо, ты в безопасности. Пойдём со мной! — вставая, сказала я.

— Куда?

— Тут недалеко. Я живу в таверне возле причала. Там можно будет поесть и согреться.

Девушка кивнула, и мы отправились в путь. Немного погодя, уже поев и согревшись. Адриана немного пришла в себя. Я налила нам горячего чая и устроилась у камина.

— Садись рядом, — позвала я девушку.

— Спасибо тебе Кристина! Если бы не ты, не знаю, чтобы я делала.

— Пустяки, — отмахнулась я.

— На самом деле, нет! Я так испугалась! Не знала, что мне делать. Да и сейчас не знаю. Но я тебя долго не стесню, правда.

— Не беспокойся! Мне даже хорошо, что у меня появилась компания. Расскажи, как оказалось, что у такой красивой и хорошо одетой девушки нет дома?

— Это очень долгая история.

— Как видишь, я никуда не тороплюсь, — развела я руками.

Адриана, рассказала мне свою историю с самого детства. О родителях, о том, что отец покончил с собой. И что их дом забрали, за карточные долги.

— Но как же вышло, что ты оказалась совсем на улице? — удивилась я.

— Я сама виновата, — всхлипнула девушка.

— И в чём же?

— Я сбежала от тёти.

— Почему? В том доме плохо с тобой обращались?

— Я сбежала, потому что я не хочу выходить замуж, неизвестно за кого. За какого-то неотёсанного варвара из Шотландии.

— Тебе устроили брак по расчёту?

— Да. У меня есть титул, который перейдёт моему сыну. Король нашёл мне мужа в Шотландии. Которой должен был забрать меня. Я столько слышала об этой стране и о её жителях, они жестоки!

— Нет, ты ошибаешься! Я жила в Шотландии, совсем недавно. И всё совсем не так, как ты думаешь.

— Правда? — с надеждой спросила девушка.

— Правда, — улыбнулась я в ответ.

— Но всё равно. А если он стар или будет груб со мной? Я понимаю, что мне нет больше места здесь в Англии. То, что сделал мой отец — это позор для семьи.

— Может, не всё так страшно? А если твой муж всё же, окажется хорошим человеком? Ты уедешь и найдёшь новую семью.

— Не знаю! Он должен был приехать и забрать меня, пока не забрали дом, в котором я жила. Но он опоздал! И мне пришлось, обратиться за помощью к тёте.

— Сегодня я случайно подслушала, как она ругалась со своим мужем. Он выговаривал ей за то, что она согласилась мне помочь. Что он не потерпит, такое «позорище» в своём доме.

— И ты решила сбежать?

— Да! Я не хотела доставлять тёте хлопот. И насильно выходить замуж тоже. Я ушла с утра и не знала куда больше пойти. Потом набрела на этот рынок. А дальше ты сама знаешь.

— Да… история так история. У тебя есть друзья или знакомые? Куда бы ты могла пойти, чтобы дождаться своего мужа?

— Я не уверена, что хочу его дожидаться.

— Но он твоя последняя надежда, на лучшее будущее! Тем более, ты сказала, что тебе больше некуда идти.

— Я всё решила для себя. Лучше я буду голодать, чем выйду замуж не по любви. Я не хочу больше ни от кого зависеть, пусть мой муж будет беден, но он будет любить меня.

Я смотрела на эту девушку и видела себя в молодости. Она всё ещё верила в чудеса и в любовь.

— Ты считаешь меня глупой? — спросила она.

— Нет, что ты! Я считаю тебя очень сильной. Что даже в таких условиях, ты сделала свой выбор.

— Спасибо тебе. Я очень рада, что встретила тебя.

— Ну что, утро вечера мудренее. Давай ложиться, а завтра решим, что будем делать.

***

Я проснулась рано и не обнаружила Адриану рядом. Оглядевшись, увидела её. Она сидела на подоконнике обняв себя за колени и смотрела в окно.

— А я думала, что, это я рано встаю.

— Ой, доброе утро, — проговорила она вставая. — Мне что-то совсем не спится.

— Скорее всего, это нервное. Когда пойдём на рынок, зайдём в аптеку, купим немного мяты для чая, мне и самой не помешает.

— А зачем нам на рынок?

— Мне нужно, на примерку платья. Но если ты не хочешь идти, то можешь остаться.

— Нет, я хочу с тобой.

— Давай тогда собираться, позавтракаем внизу.

— Хорошо. А что за платье ты шьёшь?

— Оно нужно мне, чтобы попасть на бал. Кстати, Адриана, ты была когда-нибудь на балах?

— Пока нет, — покачала головой девушка. — Но собиралась.

— Очень жаль, я надеялась, ты мне что-нибудь о них расскажешь.

— Конечно! Я с радостью поделюсь тем, что знаю. Меня готовили к балам с самого детства. Обучали этикету, что надевать и как себя вести.

— Правда? Это же, здорово! — обрадовалась я.

— Мне нужно попасть на бал к Оливии Гартнер. Ты знаешь, где это?

— Да, я знаю. Но зачем тебе туда?

— Понимаешь, это вопрос жизни и смерти в прямом смысле.

— Понятно. И платье ты шьёшь, по этому случаю?

— Да, верно.

— А у тебя есть приглашение? И с кем ты собираешься туда идти?

— А я не могу пойти туда одна?

— Нет! Леди, обязательно кто-то должен сопровождать. К примеру, родители, родственники, компаньонка.

— А без приглашения я смогу туда попасть?

— Не знаю, — пожала плечами Адриана. — Но тебе повезло, у меня есть приглашение.

— И ты ещё говоришь. Что это тебе повезло меня встретить?

Да, это мне повезло! Решено, мы идём на бал вместе.

— Но, мне нечего надеть! — возразила девушка.

— Ничего. Пойдём и заодно тебе закажем платье.

— А если меня кто-то узнает?

— Это же бал-маскарад. Ты забыла? Нас никто не узнает. Прошу тебя, ты должна мне помочь. От этого зависит жизнь моего деда.

— Как это, зависит жизнь? — не поняла она.

— Долго объяснять. Мне нужно попасть на бал, чтобы передать документы, и письмо, одной женщине, которая будет на балу. Она отвезёт их, и передаст моей семье в Шотландию. Что бы они приехали и помогли моему деду, потому что, к сожалению, сама я это сделать не могу. Но мне кажется, что его травят.

Глаза Адрианы расширились.

— Но как такое возможно?

— Как видишь, возможно. Так ты поможешь мне?

— Конечно, помогу, — кивнула девушка.

— Тогда рассказывай, что ты там ещё знаешь, — попросила я.

Мы отправились в мастерскую, где провели несколько часов. И Адриана помогла мне с выбором фасона.

— Бал требует, особой подготовки, — рассказывала она. — Это знаменательное событие, для каждой девушки. Всё должно быть идеально, платье, обувь, причёска.

— Причёска?

— Да. Не переживай, я умею их делать. При пошиве платья ты должна учитывать свой статус и возраст. К примеру, если ты замужем, ты не можешь прийти на бал в шелках с кружевом.

— Я в разводе.

— Как это возможно?

— Не обращай внимания, — махнула я рукой, — Продолжай.

— В основном платья шьют из муслина, тарлатана, тюля, украшают кружевами и одевают поверх шёлковой комбинации.

— А вот эта штука обязательна? — показала я на корсет, который мне как раз надевали.

— Полегче, пожалуйста, — выдохнула я. — Кажется, мне нечем дышать! Теперь я знаю почему дамы этого времени, так часто падали в обморок! Им просто не хватало воздуха.

— У тебя и так стройная талия, думаю он тебе не понадобится. И, кстати, об обмороках. У тебя должна быть с собой сумочка, ридикюль, в которой хранится нюхательная соль для таких случаев. Ещё в ней носят бальную книжку. Все аксессуары, должны быть новыми. Иначе это может испортить, о тебе всё впечатление.

— Какие ещё аксессуары?

— Про сумочку я уже сказала, а ещё перчатки, веер, туфли, плащ, — перечисляла она.

— И это всё, необходимо?

— Да! К примеру, без перчаток нельзя находиться в зале. Так как, при танцах ты ни в коем случае не должна касаться партнёра обнажённой частью тела.

— Ты серьёзно? — удивилась я.

— Да. Их обычно приобретают две пары, на случай если первые испачкаются. Перчатки разрешено снимать, только во время ужина.

— Думаю, обойдёмся одной парой. В конце концов, мы туда не развлекаться едем.

— Да, ты права, — согласилась Адриана.

— Что ещё мне нужно знать?

— То, как ты себя должна вести, строго регламентируется. И любое нарушение считается практически преступлением. Очень важно, правильно себя вести, ни шуметь, ни оскорблять других, грациозно ходить и даже стоять.

— Тесть, находиться в постоянном напряжении? — уточнила я.

— Это и будет так, ведь это мой первый бал.

— И мой тоже. Мы справимся с этим вместе, — улыбнулась я.

Все оставшиеся дни, нам было чем заняться. Подготовка действительно заняла много времени, как и говорила Адриана. Она учила меня этикету, как себя вести и даже правильно ходить. За это время мы успели очень сблизиться.

Глава 3

До бала оставался один день. Я очень переживала, сможем ли мы туда попасть. Удастся ли найти там Миру? Письмо я успела написать. Вернее, его записала Адриана, под диктовку.

Мой уровень, пока так и остался, на… «Как слышится, так и пишется». Но, зато с разговорным, проблем не возникало, так как практически все разговаривали на английском языке. Я рассказала всё, что знала. И в письме просила приехать как можно скорее. Про себя, кто я, умолчала. Всё-таки я не была уверена до конца, что им скажу. И как они к этому отнесутся. Сначала нужно с ними встретиться, познакомится. А потом уже и вывалить «Здравствуйте, я ваша дочь из будущего».

Неизвестность, это всегда страшно, но я справлюсь.

Теперь у меня есть Адриана, и я должна о ней позаботиться. Её появление вновь придало мне сил.

Я сидела в таверне внизу, ждала, пока принесут обед, чтобы подняться в комнату. Я была в своих мыслях, когда напротив меня на скамью уселся, мужчина.

— Простите, сэр! Но тут занято, — проговорила я, подумав, что за наглость, и готовая пойти в атаку, я подняла глаза. Кружка, которую я в тот момент держала, выпала у меня из руки, и со стуком приземлилась на стол. Я не могла поверить в то, что видят мои глаза.

— Всё! Кажется, я сошла с ума, — проговорила я. — Уже мерещатся призраки!

— Привет, Крис! — сказал мой призрак, и это вывело меня из ступора.

— Дэн?! — воскликнула я, — Дэн! — Это действительно ты? Мне не кажется?

Он, смотрел на меня и улыбался, широкой улыбкой.

— Да, это действительно я Крис! И я наконец, то тебя нашёл! Ну что, ты не рада меня видеть?

— Не рада? Да, я сейчас с ума сойду!

Я вскочила и обняла Дэна, а потом начала его ощупывать.

— Ты действительно настоящий? — всё ещё не верила я в происходящее.

— Настоящий! Настоящий! — рассмеялся он, и обнял меня ещё раз.

— Но, как это возможно?

— Я всё расскажу, не переживай. — Ты снимаешь здесь комнату? Может подняться наверх?

В этот момент к нашему столу подошла девушка с подносом и поставила еду.

— Ты голодный? — спросила я. — И сама же ответила «Ну конечно, голодный!» Садись, давай, чего встал.

И уже обращаясь к девушке.

— Спасибо вам. Принесите, пожалуйста, ещё одну порцию и две кружки эля.

А после снова обратилась к Дэну.

— Расскажи мне здесь. Там в комнате девушка, Адриана, она не знает откуда я. Я пока не рассказала ей. Не знаю, как она это воспримет.

— Господи, мне сколько нужно тебе рассказать! Но сначала ты! Как ты здесь оказался?

— Кира. Ты же знаешь её, — улыбнулся Дэн. — После того как ты перестала выходить на связь, она всех на уши подняла.

В ответ я рассмеялась.

— Могу себе представить.

— А дальше, мы отправились в Шотландию на твои поиски, — продолжил он.

...