автордың кітабын онлайн тегін оқу Месть
Александр Дюма
Месть
«Месть» — роман Александра Дюма-отца (фр. Alexandre Dumas père, 1802–1870), одного из самых читаемых французских писателей на планете.
Другими известными произведениями Александр Дюма являются «Путевые впечатления», «Кавалер Красного замка», «Жизнь Луи XIV», «Людовик XV и его эпоха».
Александр Дюма-отец — необычайно талантливый писатель, драматург и журналист. Его приключенческие романы принесли ему всемирную славу. Произведения автора переведены на многие языки мира, неоднократно экранизированы и воплощены в театральных спектаклях.
Долина Дофине, в которой углубляется Картезианский монастырь, по справедливости может равняться с самыми мрачными ущельями Швейцарии. В ней то же богатство природы, та же роскошь растительного царства и тот же величественный вид. Вся разница только в том, что здесь дорога, столь же круто спускающаяся, как и на Альпах, гораздо удобнее и всегда сохраняет около четырех футов ширины. Посему во время дня нет никакой опасности, и пока было светло, у нас все шло чудесно. Но наконец наступила и ночь, ускоренная к тому же ужасною бурею. Мы спросили у своего проводника, можно ли нам где-нибудь укрыться; но на пути не было ни одного дома; надо было идти далее. Тогда мы находились на половине дороги от Картезианского монастыря.
Последнее усилие для всхода на гору было ужасно. Вскоре пошел дождь, и вместе с ним наступила глубочайшая темнота. Все наше общество уцепилось за руку проводника; Ламарк взял мою, и мы шли друг за другом, потому что теснота дороги не позволяла идти нам кряду. С правой стороны от нас была бездна, неизвестной нам глубины; на дне ее мы слышали рев потока. Ночь была до такой степени темна, что нашу дорогу и белое платье дамы, служившей нам проводником, мы могли различать только при блеске молнии, которая, по счастью, так была близка к нам, что у нас в одно и то же время были день и ночь. Присоедините к тому рев потока, шум которого удвояло и учетверяло эхо; вы назвали бы это прологом к Страшному Суду.
Звуки монастырского колокола дали, наконец, нам знать, что мы близко от монастыря. Через полчаса после того блеск молнии обнаружил перед нами гигантское здание древнего Картезианского монастыря, лежавшего шагах в двадцати от нас. Ни малейшего шума не было слышно из внутренности обители, кроме колокольного звона; ни одной свечи не виднелось из ее пятидесяти окон; она казалась старым заброшенным монастырем, в котором сбираются злые духи для потехи.
Мы постучались, и один из братьев отворил ворота. Только мы хотели войти, как он вдруг заметил бывшую с нами даму, и тотчас снова затворил ворота, как будто увидел сатану, который собственною своею особою пришел посетить монастырь. Картезианцам не велено принимать никакой женщины. Однажды какая-то была проведена в их стены в платье мужчины; но они тотчас после ее ухода, удостоверившись в нарушении их правила, исполнили во всех отделениях и кельях, до которых только касалась ее нога, все обряды заклинание. Одно только позволение Папы может отворить монастырские ворота враждебной половине человеческого рода. Сама герцогиня Беррийская принуждена была, в 1829 году, прибегнуть к этому средству, дабы доставить себе возможность посетить Картезианский монастырь.
Мы пришли в большое замешательство, когда ворота снова затворились. Один из братьев вышел из них с фонарем и проводил нас в павильон, находившийся шагах в пятидесяти от монастыря. Здесь должна ночевать всякая путешественница, которая, не зная, подобно нашей, строгих правил учеников святого Бруно, достучится в ворота Картезианского монастыря.
Бедный монах, служивший нам проводником и называвшийся братом Жан-Мария, показался мне самым кротким и самым услужливым созданием, какое только удавалось мне видеть в мою жизнь. Его должность состояла в том, чтобы принимать путешественников, прислуживать за ними и провожать их во время посещение монастыря. Он начал свои услуги предложением нескольких ложек ликеру, который делается самими монахами и дается путеш
