Свистопляска
Il giardino della pancia
18+
Оглавление
- Свистопляска
- Предисловие
- сало хрюкнуло на дворі
- Чистый ангел в белом небе
- Кудри, ожившие под потоком ливня
- В те минуты, когда душа
- Да, в мире этом, в мире лжи
- Люди в синей форме
- Я тебя люблю, мой сладкий
- Если видишь в сиянии дня Млечный путь
- В тебе есть что-то недосказанное
- Моя психика весьма слаба
- Из холодильника подуло мертвечиной
- Маски стёрли лица
- Песня маленького Игоря
- «How can my poor heart» by Robert Burns
- Небо моё — это ты
- Искусство
- Некто с сильными руками
- Я желаю, но не смею
- Ранка, что не режет, не печёт
- Пёрышко с голубьего хвоста
- Серое небо пледом ложится
- Дурак из Забугорья
- Осознание своей порочности
- Порнозвезда
- Мокрые крылья диких птиц
- Всё рассыпано, всё сожжено
- Крылья морских птиц
- Бери же!
- Немножко абсурда
- От солнца осталось алое пятно
- Я хорошо умею лицемерить
- Театр Леси Украинки
- Солнце сквозь столб звонких капель прольётся
- Терпеть удары слабых кулачков,
- Хотеть не вредно
- Безупречный водный простор
- Мы никогда с ним не ругались
- Спелым яблоком упало
- Чёрный глянец луж
- В глазах многоэтажки сонной
- Комической актрисе грусть не идёт к лицу
- Кровь моя будет чернилом
- Не иначе
- Он будет хорошим отцом
- В последний день апреля
- Пресной воды без края гладь
- Второе утро мая, и мы на берегу
- Вода упрямо бьёт о камень
- Пасха
- Чистым, сладким, тёплым смехом…
- Я буду краской
- Свет от огня, что
- Маленькие шажочки
- Глаза все проглядела…
- Килограммами свет мерил
- «Выставка дефектных лиц…»
- Подростковый максимализм
- А жалко!
- Мэнсон
- Мэнсон, как личность
- Сбежав с биржи труда
- «Глаза вывернуты штольней …»
- Безудержный поток чувств
- Её нет…
- Я плела с утра пионы
- Дуло
- Ковать рок
- Фарфоровый слон
- Растаяли в пламени
- Галька под ногами
- В каждом лепестке
- Чу
- Винни-Пух любил хардкор
- Слизняк
- Скоро
- Чудо — сокращённо от «чудовище»
- Бурлящая толпа
- Невиданных русалок зелёные ресницы
- Запах расплавленного воска
- Бутылочка с ядом
- «Над почти безмолвной ласковой водой…»
- «Давай расширим старые принципы!..»
- Невловима, мов вiтер в полi
- Паук
- Как я рисую маслом
- Всё непросто, ох как непросто
- Раcа мудаков и придурков
- Я — раба своих иллюзий
- Гитара или микрофон?
- Я не зможу осягнути
- Сонет
- Когда мне дарят улыбку
- Карадаг
- Пятки наши рвутся
- Март
- Отпускаю
- Я не могу удержаться от слёз
- Остановись
- Очки Вуди Аллена
- Это тупик
- На коленях
- Количество взаимных улыбок
- Привет!
- Бабушка-вейпер
- Песни на русском
- Танцуй!
- Только сегодня и только здесь
- Тень улыбки
- Красивые люди
- Why you tell me українською
- Slave and god of passion (украинская версия)
- Slave and god of passion (русская версия)
- Дикi тушки
- Вiдпусти мене на волю
- Картата
- О чём думают девушки
- Непризнанный Эдем
- Привет! (вальс)
- Гора из камней
- Кеды
- Когда ты поёшь
- Призрак написал
- Фрик
- Босиком
- Скучаю
- Слон
- Окуни
- Клоун Красти
- Солнце
- Диагноз
- Мой друг
- Грустные глаза
- Jane Air style
- Будинок, якого немає
- Антиэмо
- Психи
- Today all my friends
- Главное, что никто не мешает
- Сестра Наташка
- «Русское радио»
- Сардина в томате
- Йа шпрехен украиниш
- Утро января
- Вслух
- Я не верю (Non ci credo)
- Berry Jaws Band
- I feel love
- My candy man
- Victory
- I’ll back
- Lord created
- Why you tell me
- Wannabe
- Welcome to my Neverland!
- Let’s be my best friend!
- So hot
- Oh my dear
- Money
- My mother said
- Quick step
- Slave and god of passion
- My own way
- When you die
- Dead astronauts
- Dead astronauts
- Сожжённая песня
- Sister Nataly
- Every moment
- What will you do
- I feel love
- Le canzoni di Valerio Zizzi
- Io canto, non piango
- Vuota la infanzia
- Luglio desolato
- Compagno dai non lasciarti andare
- Il mare
- Silenzio
- Il signore del successo
- Mio signore
- Rivoluzione
- 2 Maggio
- Стихи Валерио
- Non dare niente di te
- Non pensarci
- Decadence
- English
- Italian
- La luce dei miei occhi
- La luce dei miei occhi
- Свет моих глаз ^_^
- Nella notte
- Nella notte
- В ночной час
- Il mio fiore
- Il mio fiore
- Мой цветок
- Per te
- Mondo di cartone
- Silence
- Singular destruction
- Первый раз в настоящем театре
- Нужна твоя режиссерская помощь!!!
- Привет, друзья!
- Рыбка
- Чё я тогда пошла на рыбалку
- Некрополис
- Слизняк
- Кастинг
- Сны наяву
- Аффирмация
- Быть верным
- Подставка
- Их взаимные улыбки
- Крайности
- «С» — синдром змеи
- Планета бритых обезьян. Решающая битва
- Далеко за двадцать
- Словарь абсурда
- Стихи Анатолия Алексеевича Гуртового
- «Вот и пролетело…»
- «Зима-старушка снежным покрывалом…»
- «Снег, что пленил мои виски…»
- «Ночь, щедрая на темноту…»
- «Прости меня, моя родная…»
- «Солнца первые лучи …»
- «Судьбы моей холодный дождь…»
- «Скрипит усталое перо…»
- «Я устал все эти годы…»
- «Ненавижу этот мир…»
- «Промчались годы, словно взмах крыла…»
- «Ты бродишь где-то рядом…»
- «Мы расстались с тобой навсегда…»
- «Брошу взгляд я в оконные стёкла …»
- «А я сейчас в который раз…»
- «Всё чаще память напрягаю…»
- «На белый пушистый снег…»
- «Ты при встрече мне на плечи…»
- «Раздели со мною…»
- «Ты в разбудившие ресницы…»
- «Зима грозится, как волчица…»
- «Мы обнимались, целовались…»
- «Мы оба у порога…»
- «Твой стол обильный мне не нужен…»
- «Тебя зову в свои объятья…»
- «Это уже не осенний…»
- «Вот и пролетело…»
Предисловие
PS. Через неделю у меня родился первенец, Джузеппе.
сало хрюкнуло на дворі
Чистый ангел в белом небе
Песни чувственной зари.
Кудри, ожившие под потоком ливня
Мы с тобой тоже бежим в колесе.
