Child of Storm
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Child of Storm

Child of Storm

Henry Rider Haggard

Dedication

Dear Mr. Stuart,

For twenty years, I believe I am right in saying, you, as Assistant Secretary for Native Affairs in Natal, and in other offices, have been intimately acquainted with the Zulu people. Moreover, you are one of the few living men who have made a deep and scientific study of their language, their customs and their history. So I confess that I was the more pleased after you were so good as to read this tale—the second book of the epic of the vengeance of Zikali, "the Thing-that-should-never-have-been-born," and of the fall of the House of Senzangakona[1] —when you wrote to me that it was animated by the true Zulu spirit.

I must admit that my acquaintance with this people dates from a period which closed almost before your day. What I know of them I gathered at the time when Cetewayo, of whom my volume tells, was in his glory, previous to the evil hour in which he found himself driven by the clamour of his regiments, cut off, as they were, through the annexation of the Transvaal, from their hereditary trade of war, to match himself against the British strength. I learned it all by personal observation in the 'seventies, or from the lips of the great Shepstone, my chief and friend, and from my colleagues Osborn, Fynney, Clarke and others, every one of them long since "gone down."

Perhaps it may be as well that this is so, at any rate in the case of one who desires to write of the Zulus as a reigning nation, which now they have ceased to be, and to try to show them as they were, in all their superstitious madness and bloodstained grandeur.

Yet then they had virtues as well as vices. To serve their Country in arms, to die for it and for the King; such was their primitive ideal. If they were fierce they were loyal, and feared neither wounds nor doom; if they listened to the dark redes of the witch-doctor, the trumpet-call of duty sounded still louder in their ears; if, chanting their terrible "Ingoma," at the King's bidding they went forth to slay unsparingly, at least they were not mean or vulgar. From those who continually must face the last great issues of life or death meanness and vulgarity are far removed. These qualities belong to the safe and crowded haunts of civilised men, not to the kraals of Bantu savages, where, at any rate of old, they might be sought in vain.

Now everything is changed, or so I hear, and doubtless in the balance this is best. Still we may wonder what are the thoughts that pass through the mind of some ancient warrior of Chaka's or Dingaan's time, as he suns himself crouched on the ground, for example, where once stood the royal kraal, Duguza, and watches men and women of the Zulu blood passing homeward from the cities or the mines, bemused, some of them, with the white man's smuggled liquor, grotesque with the white man's cast-off garments, hiding, perhaps, in their blankets examples of the white man's doubtful photographs—and then shuts his sunken eyes and remembers the plumed and kilted regiments making that same ground shake as, with a thunder of salute, line upon line, company upon company, they rushed out to battle.

Well, because the latter does not attract me, it is of this former time that I have tried to write—the time of the Impis and the witch-finders and the rival princes of the royal House—as I am glad to learn from you, not quite in vain. Therefore, since you, so great an expert, approve of my labours in the seldom-travelled field of Zulu story, I ask you to allow me to set your name upon this page and subscribe myself,

Gratefully and sincerely yours,

H. RIDER HAGGARD.

Ditchingham, 12th October, 1912.

To James Stuart, Esq., Late Assistant Secretary for Native Affairs, Natal.

[1] "Marie" was the first. The third and final act in the drama is yet to come.

Author's Note

Mr. Allan Quatermain's story of the wicked and fascinating Mameena, a kind of Zulu Helen, has, it should be stated, a broad foundation in historical fact. Leaving Mameena and her wiles on one side, the tale of the struggle between the Princes Cetewayo and Umbelazi for succession to the throne of Zululand is true.

When the differences between these sons of his became intolerable, because of the tumult which they were causing in his country, King Panda, their father, the son of Senzangakona, and the brother of the great Chaka and of Dingaan, who had ruled before him, did say that "when two young bulls quarrel they had better fight it out." So, at least, I was told by the late Mr. F. B. Fynney, my colleague at the time of the annexation of the Transvaal in 1877, who, as Zulu Border Agent, with the exceptions of the late Sir Theophilus Shepstone and the late Sir Melmoth Osborn, perhaps knew more of that land and people than anyone else of his period.

As a result of this hint given by a maddened king, the great battle of the Tugela was fought at Endondakusuka in December, 1856, between the Usutu party, commanded by Cetewayo, and the adherents of Umbelazi the Handsome, his brother, who was known among the Zulus as "Indhlovu-ene-Sihlonti", or the "Elephant with the tuft of hair," from a little lock of hair which grew low down upon his back.

My friend, Sir Melmoth Osborn, who died in or about the year 1897, was present at this battle, although not as a combatant. Well do I remember his thrilling story, told to me over thirty years ago, of the events of that awful day.

Early in the morning, or during the previous night, I forget which, he swam his horse across the Tugela and hid with it in a bush-clad kopje, blindfolding the animal with his coat lest it should betray him. As it chanced, the great fight of the day, that of the regiment of veterans, which Sir Melmoth informed me Panda had sent down at the last moment to the assistance of Umbelazi, his favourite son, took place almost at the foot of this kopje. Mr. Quatermain, in his narrative, calls this regiment the Amawombe, but my recollection is that the name Sir Melmoth Osborn gave them was "The Greys" or "Upunga."

Whatever their exact title may have been, however, they made a great stand. At least, he told me that when Umbelazi's impi, or army, began to give before the Usutu onslaught, these "Greys" moved forward above 3,000 strong, drawn up in a triple line, and were charged by one of Cetewayo's regiments.

The opposing forces met, and the noise of their clashing shields, said Sir Melmoth, was like the roll of heavy thunder. Then, while he watched, the veteran "Greys" passed over the opposing regiment "as a wave passes over a rock"—these were his exact words—and, leaving about a third of their number dead or wounded among the bodies of the annihilated foe, charged on to meet a second regiment sent against them by Cetewayo. With these the struggle was repeated, but again the "Greys" conquered. Only now there were not more than five or six hundred of them left upon their feet.

These survivors ran to a mound, round which they formed a ring, and here for a long while withstood the attack of a third regiment, until at length they perished almost to a man, buried beneath heaps of their slain assailants, the Usutu.

Truly they made a noble end fighting thus against tremendous odds!

As for the number who fell at this battle of Endondakusuka, Mr. Fynney, in a pamphlet which he wrote, says that six of Umbelazi's brothers died, "whilst it is estimated that upwards of 100,000 of the people—men, women and children—were slain"—a high and indeed an impossible estimate.

That curious personage named John Dunn, an Englishman who became a Zulu chief, and who actually fought in this battle, as narrated by Mr. Quatermain, however, puts the number much lower. What the true total was will never be known; but Sir Melmoth Osborn told me that when he swam his horse back across the Tugela that night it was black with bodies; and Sir Theophilus Shepstone also told me that when he visited the scene a day or two later the banks of the river were strewn with multitudes of them, male and female.

It was from Mr. Fynney that I heard the story of the execution by Cetewayo of the man who appeared before him with the ornaments of Umbelazi, announcing that he had killed the prince with his own hand. Of course, this tale, as Mr. Quatermain points out, bears a striking resemblance to that recorded in the Old Testament in connection with the death of King Saul.

It by no means follows, however, that it is therefore apocryphal; indeed, Mr. Fynney assured me that it was quite true, although, if he gave me his authorities, I cannot remember them after a lapse of more than thirty years.

The exact circumstances of Umbelazi's death are unknown, but the general report was that he died, not by the assegais of the Usutu, but of a broken heart. Another story declares that he was drowned. His body was never found, and it is therefore probable that it sank in the Tugela, as is suggested in the following pages.

I have only to add that it is quite in accordance with Zulu beliefs that a man should be haunted by the ghost of one whom he has murdered or betrayed, or, to be more accurate, that the spirit ("umoya") should enter into the slayer and drive him mad. Or, in such a case, that spirit might bring misfortune upon him, his family, or his tribe.

Chapter 1 Allan Quatermain Hears of Mameena

We white people think that we know everything. For instance, we think that we understand human nature. And so we do, as human nature appears to us, with all its trappings and accessories seen dimly through the glass of our conventions, leaving out those aspects of it which we have forgotten or do not think it polite to mention. But I, Allan Quatermain, reflecting upon these matters in my ignorant and uneducated fashion, have always held that no one really understands human nature who has not studied it in the rough. Well, that is the aspect of it with which I have been best acquainted.

For most of the years of my life I have handled the raw material, the virgin ore, not the finished ornament that is smelted out of it—if, indeed, it is finished yet, which I greatly doubt. I dare say that a time may come when the perfected generations—if Civilisation, as we understand it, really has a future and any such should be allowed to enjoy their hour on the World—will look back to us as crude, half-developed creatures whose only merit was that we handed on the flame of life.

Maybe, maybe, for everything goes by comparison; and at one end of the ladder is the ape-man, and at the other, as we hope, the angel. No, not the angel; he belongs to a different sphere, but that last expression of humanity upon which I will not speculate. While man is man—that is, before he suffers the magical death-change into spirit, if such should be his destiny—well, he will remain man. I mean that the same passions will sway him; he will aim at the same ambitions; he will know the same joys and be oppressed by the same fears, whether he lives in a Kafir hut or in a golden palace; whether he walks upon his two feet or, as for aught I know he may do one day, flies through the air. This is certain: that in the flesh he can never escape from our atmosphere, and while he breathes it, in the main with some variations prescribed by climate, local law and religion, he will do much as his forefathers did for countless ages.

That is why I have always found the savage so interesting, for in him, nakedly and forcibly expressed, we see those eternal principles which direct our human destiny.

To descend from these generalities, that is why also I, who hate writing, have thought it worth while, at the cost of some labour to myself, to occupy my leisure in what to me is a strange land—for although I was born in England, it is not my country—in setting down various experiences of my life that do, in my opinion, interpret this our universal nature. I dare say that no one will ever read them; still, perhaps they are worthy of record, and who knows? In days to come they may fall into the hands of others and prove of value. At any rate, they are true stories of interesting peoples, who, if they should survive in the savage competition of the nations, probably are doomed to undergo great changes. Therefore I tell of them before they began to change.

Now, although I take it out of its strict chronological order, the first of these histories that I wish to preserve is in the main that of an extremely beautiful woman—with the exception of a certain Nada, called "the Lily," of whom I hope to speak some day, I think the most beautiful that ever lived among the Zulus. Also she was, I think, the most able, the most wicked, and the most ambitious. Her attractive name—for it was very attractive as the Zulus said it, especially those of them who were in love with her—was Mameena, daughter of Umbezi. Her other name was Child of Storm (Ingane-ye-Sipepo, or, more freely and shortly, O-we-Zulu), but the word "Ma-mee-na" had its origin in the sound of the wind that wailed about the hut when she was born.[2]

Since I have been settled in England I have read—of course in a translation—the story of Helen of Troy, as told by the Greek poet, Homer. Well, Mameena reminds me very much of Helen, or, rather, Helen reminds me of Mameena. At any rate, there was this in common between them, although one of them was black, or, rather, copper-coloured, and the other white—they both were lovely; moreover, they both were faithless, and brought men by hundreds to their deaths. There, perhaps, the resemblance ends, since Mameena had much more fire and grit than Helen could boast, who, unless Homer misrepresents her, must have been but a poor thing after all. Beauty Itself, which those old rascals of Greek gods made use of to bait their snares set for the lives and honour of men, such was Helen, no more; that is, as I understand her, who have not had the advantage of a classical education. Now, Mameena, although she was superstitious—a common weakness of great minds—acknowledging no gods in particular, as we understand them, set her own snares, with varying success but a very definite object, namely, that of becoming the first woman in the world as she knew it—the stormy, bloodstained world of the Zulus.

But the reader shall judge for himself, if ever such a person should chance to cast his eye upon this history.

It was in the year 1854 that I first met Mameena, and my acquaintance with her continued off and on until 1856, when it came to an end in a fashion that shall be told after the fearful battle of the Tugela in which Umbelazi, Panda's son and Cetewayo's brother—who, to his sorrow, had also met Mameena—lost his life. I was still a youngish man in those days, although I had already buried my second wife, as I have told elsewhere, after our brief but happy time of marriage.

Leaving my boy in charge of some kind people in Durban, I started into "the Zulu"—a land with which I had already become well acquainted as a youth, there to carry on my wild life of trading and hunting.

For the trading I never cared much, as may be guessed from the little that ever I made out of it, the art of traffic being in truth repugnant to me. But hunting was always the breath of my nostrils—not that I am fond of killing creatures, for any humane man soon wearies of slaughter. No, it is the excitement of sport, which, before breechloaders came in, was acute enough, I can assure you; the lonely existence in wild places, often with only the sun and the stars for companions; the continual adventures; the strange tribes with whom I came in contact; in short, the change, the danger, the hope always of finding something great and new, that attracted and still attracts me, even now when I have found the great and the new. There, I must not go on writing like this, or I shall throw down my pen and book a passage for Africa, and incidentally to the next world, no doubt—that world of the great and new!

It was, I think, in the month of May in the year 1854 that I went hunting in rough country between the White and Black Umvolosi Rivers, by permission of Panda—whom the Boers had made king of Zululand after the defeat and death of Dingaan his brother. The district was very feverish, and for this reason I had entered it in the winter months. There was so much bush that, in the total absence of roads, I thought it wise not to attempt to bring my wagons down, and as no horses would live in that veld I went on foot. My principal companions were a Kafir of mixed origin, called Sikauli, commonly abbreviated into Scowl, the Zulu chief Saduko, and a headman of the Undwandwe blood named Umbezi, at whose kraal on the high land about thirty miles away I left my wagon and certain of my men in charge of the goods and some ivory that I had traded.

This Umbezi was a stout and genial-mannered man of about sixty years of age, and, what is rare among these people, one who loved sport for its own sake. Being aware of his tastes, also that he knew the country and was skilled in finding game, I had promised him a gun if he would accompany me and bring a few hunters. It was a particularly bad gun that had seen much service, and one which had an unpleasing habit of going off at half-cock; but even after he had seen it, and I in my honesty had explained its weaknesses, he jumped at the offer.

"O Macumazana" (that is my native name, often abbreviated into Macumazahn, which means "One who stands out," or as many interpret it, I don't know how, "Watcher-by-Night")—"a gun that goes off sometimes when you do not expect it is much better than no gun at all, and you are a chief with a great heart to promise it to me, for when I own the White Man's weapon I shall be looked up to and feared by everyone between the two rivers."

Now, while he was speaking he handled the gun, that was loaded, observing which I moved behind him. Off it went in due course, its recoil knocking him backwards—for that gun was a devil to kick—and its bullet cutting the top off the ear of one of his wives. The lady fled screaming, leaving a little bit of her ear upon the ground.

"What does it matter?" said Umbezi, as he picked himself up, rubbing his shoulder with a rueful look. "Would that the evil spirit in the gun had cut off her tongue and not her ear! It is the Worn-out-Old-Cow's own fault; she is always peeping into everything like a monkey. Now she will have something to chatter about and leave my things alone for awhile. I thank my ancestral Spirit it was not Mameena, for then her looks would have been spoiled."

"Who is Mameena?" I asked. "Your last wife?"

"No, no, Macumazahn; I wish she were, for then I should have the most beautiful wife in the land. She is my daughter, though not that of the Worn-out-Old-Cow; her mother died when she was born, on the night of the Great Storm. You should ask Saduko there who Mameena is," he added with a broad grin, lifting his head from the gun, which he was examining gingerly, as though he thought it might go off again while unloaded, and nodding towards someone who stood behind him.

I turned, and for the first time saw Saduko, whom I recognised at once as a person quite out of the ordinary run of natives.

He was a tall and magnificently formed young man, who, although his breast was scarred with assegai wounds, showing that he was a warrior, had not yet attained to the honour of the "ring" of polished wax laid over strips of rush bound round with sinew and sewn to the hair, the "isicoco" which at a certain age or dignity, determined by the king, Zulus are allowed to assume. But his face struck me more even than his grace, strength and stature. Undoubtedly it was a very fine face, with little or nothing of the negroid type about it; indeed, he might have been a rather dark-coloured Arab, to which stock he probably threw back. The eyes, too, were large and rather melancholy, and in his reserved, dignified air there was something that showed him to be no common fellow, but one of breeding and intellect.

"Siyakubona" (that is, "we see you," anglice "good morrow") "Saduko," I said, eyeing him curiously. "Tell me, who is Mameena?"

"Inkoosi," he answered in his deep voice, lifting his delicately shaped hand in salutation, a courtesy that pleased me who, after all, was nothing but a white hunter, "Inkoosi, has not her father said that she is his daughter?"

"Aye," answered the jolly old Umbezi, "but what her father has not said is that Saduko is her lover, or, rather, would like to be. Wow! Saduko," he went on, shaking his fat finger at him, "are you mad, man, that you think a girl like that is for you? Give me a hundred cattle, not one less, and I will begin to think of it. Why, you have not ten, and Mameena is my eldest daughter, and must marry a rich man."

"She loves me, O Umbezi," answered Saduko, looking down, "and that is more than cattle."

"For you, perhaps, Saduko, but not for me who am poor and want cows. Also," he added, glancing at him shrewdly, "are you so sure that Mameena loves you though you be such a fine man? Now, I should have thought that whatever her eyes may say, her heart loves no one but herself, and that in the end she will follow her heart and not her eyes. Mameena the beautiful does not seek to be a poor man's wife and do all the hoeing. But bring me the hundred cattle and we will see, for, speaking truth from my heart, if you were a big chief there is no one I should like better as a son-in-law, unless it were Macumazahn here," he said, digging me in the ribs with his elbow, "who would lift up my House on his white back."

Now, at this speech Saduko shifted his feet uneasily; it seemed to me as though he felt there was truth in Umbezi's estimate of his daughter's character. But he only said:

"Cattle can be acquired."

"Or stolen," suggested Umbezi.

"Or taken in war," corrected Saduko. "When I have a hundred head I will hold you to your word, O father of Mameena."

"And then what would you live on, fool, if you gave all your beasts to me? There, there, cease talking wind. Before you have a hundred head of cattle Mameena will have six children who will not call you father. Ah, don't you like that? Are you going away?"

"Yes, I am going," he answered, with a flash of his quiet eyes; "only then let the man whom they do call father beware of Saduko."

"Beware of how you talk, young man," said Umbezi in a grave voice. "Would you travel your father's road? I hope not, for I like you well; but such words are apt to be remembered."

Saduko walked away as though he did not hear.

"Who is he?" I asked.

"One of high blood," answered Umbezi shortly. "He might be a chief to-day had not his father been a plotter and a wizard. Dingaan smelt him out"—and he made a sideways motion with his hand that among the Zulus means much. "Yes, they were killed, almost every one; the chief, his wives, his children and his headmen—every one except Chosa his brother and his son Saduko, whom Zikali the dwarf, the Smeller-out-of-evil-doers, the Ancient, who was old before Senzangakona became a father of kings, hid him. There, that is an evil tale to talk of," and he shivered. "Come, White Man, and doctor that old Cow of mine, or she will give me no peace for months."

So I went to see the Worn-out-Old-Cow—not because I had any particular interest in her, for, to tell the truth, she was a very disagreeable and antique person, the cast-off wife of some chief whom at an unknown date in the past the astute Umbezi had married from motives of policy—but because I hoped to hear more of Miss Mameena, in whom I had become interested.

Entering a large hut, I found the lady so impolitely named "the Old Cow" in a parlous state. There she lay upon the floor, an unpleasant object because of the blood that had escaped from her wound, surrounded by a crowd of other women and of children. At regular intervals she announced that she was dying, and emitted a fearful yell, whereupon all the audience yelled also; in short, the place was a perfect pandemonium.

Telling Umbezi to get the hut cleared, I said that I would go to fetch my medicines. Meanwhile I ordered my servant, Scowl, a humorous-looking fellow, light yellow in hue, for he had a strong dash of Hottentot in his composition, to cleanse the wound. When I returned from the wagon ten minutes later the screams were more terrible than before, although the chorus now stood without the hut. Nor was this altogether wonderful, for on entering the place I found Scowl trimming up "the Old Cow's" ear with a pair of blunt nail-scissors.

"O Macumazana," said Umbezi in a hoarse whisper, "might it not perhaps be as well to leave her alone? If she bled to death, at any rate she would be quieter."

"Are you a man or a hyena?" I answered sternly, and set about the job, Scowl holding the poor woman's head between his knees.

It was over at length; a simple operation in which I exhibited—I believe that is the medical term—a strong solution of caustic applied with a feather.

"There, Mother," I said, for now we were alone in the hut, whence Scowl had fled, badly bitten in the calf, "you won't die now."

"No, you vile White Man," she sobbed. "I shan't die, but how about my beauty?"

"It will be greater than ever," I answered; "no one else will have an ear with such a curve in it. But, talking of beauty, where is Mameena?"

"I don't know where she is," she replied with fury, "but I very well know where she would be if I had my way. That peeled willow-wand of a girl"—here she added certain descriptive epithets I will not repeat—"has brought this misfortune upon me. We had a slight quarrel yesterday, White Man, and, being a witch as she is, she prophesied evil. Yes, when by accident I scratched her ear, she said that before long mine should burn, and surely burn it does." (This, no doubt, was true, for the caustic had begun to bite.)

"O devil of a White Man," she went on, "you have bewitched me; you have filled my head with fire."

Then she seized an earthenware pot and hurled it at me, saying, "Take that for your doctor-fee. Go, crawl after Mameena like the others and get her to doctor you."

By this time I was half through the bee-hole of the hut, my movements being hastened by a vessel of hot water which landed on me behind.

"What is the matter, Macumazahn?" asked old Umbezi, who was waiting outside.

"Nothing at all, friend," I answered with a sweet smile, "except that your wife wants to see you at once. She is in pain, and wishes you to soothe her. Go in; do not hesitate."

After a moment's pause he went in—that is, half of him went in. Then came a fearful crash, and he emerged again with the rim of a pot about his neck and his countenance veiled in a coating of what I took to be honey.

"Where is Mameena?" I asked him as he sat up spluttering.

"Where I wish I was," he answered in a thick voice; "at a kraal five hours' journey away."

Well, that was the first I heard of Mameena.

That night as I sat smoking my pipe under the flap lean-to attached to the wagon, laughing to myself over the adventure of "the Old Cow," falsely described as "worn out," and wondering whether Umbezi had got the honey out of his hair, the canvas was lifted, and a Kafir wrapped in a kaross crept in and squatted before me.

"Who are you?" I asked, for it was too dark to see the man's face.

"Inkoosi," answered a deep voice, "I am Saduko."

"You are welcome," I answered, handing him a little gourd of snuff in token of hospitality. Then I waited while he poured some of the snuff into the palm of his hand and took it in the usual fashion.

"Inkoosi," he said, when he had scraped away the tears produced by the snuff, "I have come to ask you a favour. You heard Umbezi say to-day that he will not give me his daughter, Mameena, unless I give him a hundred head of cows. Now, I have not got the cattle, and I cannot earn them by work in many years. Therefore I must take them from a certain tribe I know which is at war with the Zulus. But this I cannot do unless I have a gun. If I had a good gun, Inkoosi—one that only goes off when it is asked, and not of its own fancy, I who have some name could persuade a number of men whom I know, who once were servants of my father, or their sons, to be my companions in this venture."

"Do I understand that you wish me to give you one of my good guns with two mouths to it (i.e. double-barrelled), a gun worth at least twelve oxen, for nothing, O Saduko?" I asked in a cold and scandalised voice.

"Not so, O Watcher-by-Night," he answered; "not so, O He-who-sleeps-with-one-eye-open" (another free and difficult rendering of my native name, Macumazahn, or more correctly, Macumazana)—"I should never dream of offering such an insult to your high-born intelligence." He paused and took another pinch of snuff, then went on in a meditative voice: "Where I propose to get those hundred cattle there are many more; I am told not less than a thousand head in all. Now, Inkoosi," he added, looking at me sideways, "suppose you gave me the gun I ask for, and suppose you accompanied me with your own gun and your armed hunters, it would be fair that you should have half the cattle, would it not?"

"That's cool," I said. "So, young man, you want to turn me into a cow-thief and get my throat cut by Panda for breaking the peace of his country?"

"Neither, Macumazahn, for these are my own cattle. Listen, now, and I will tell you a story. You have heard of Matiwane, the chief of the Amangwane?"

"Yes," I answered. "His tribe lived near the head of the Umzinyati, did they not? Then they were beaten by the Boers or the English, and Matiwane came under the Zulus. But afterwards Dingaan wiped him out, with his House, and now his people are killed or scattered."

"Yes, his people are killed and scattered, but his House still lives. Macumazahn, I am his House, I, the only son of his chief wife, for Zikali the Wise Little One, the Ancient, who is of the Amangwane blood, and who hated Chaka and Dingaan—yes, and Senzangakona their father before them, but whom none of them could kill because he is so great and has such mighty spirits for his servants, saved and sheltered me."

"If he is so great, why, then, did he not save your father also, Saduko?" I asked, as though I knew nothing of this Zikali.

"I cannot say, Macumazahn. Perhaps the spirits plant a tree for themselves, and to do so cut down many other trees. At least, so it happened. It happened thus: Bangu, chief of the Amakoba, whispered into Dingaan's ear that Matiwane, my father, was a wizard; also that he was very rich. Dingaan listened because he thought a sickness that he had came from Matiwane's witchcraft. He said: 'Go, Bangu, and take a company with you and pay Matiwane a visit of honour, and in the night, O in the night! Afterwards, Bangu, we will divide the cattle, for Matiwane is strong and clever, and you shall not risk your life for nothing.'"

Saduko paused and looked down at the ground, brooding heavily.

"Macumazahn, it was done," he said presently. "They ate my father's meat, they drank his beer; they gave him a present from the king, they praised him with high names; yes, Bangu took snuff with him and called him brother. Then in the night, O in the night—!

"My father was in the hut with my mother, and I, so big only"—and he held his hand at the height of a boy of ten—"was with them. The cry arose, the flames began to eat; my father looked out and saw. 'Break through the fence and away, woman,' he said; 'away with Saduko, that he may live to avenge me. Begone while I hold the gate! Begone to Zikali, for whose witchcrafts I pay with my blood.'

"Then he kissed me on the brow, saying but one word, 'Remember,' and thrust us from the hut.

"My mother broke a way through the fence; yes, she tore at it with her nails and teeth like a hyena. I looked back out of the shadow of the hut and saw Matiwane my father fighting like a buffalo. Men went down before him, one, two, three, although he had no shield: only his spear. Then Bangu crept behind him and stabbed him in the back and he threw up his arms and fell. I saw no more, for by now we were through the fence. We ran, but they perceived us. They hunted us as wild dogs hunt a buck. They killed my mother with a throwing assegai; it entered at her back and came out at her heart. I went mad, I drew it from her body, I ran at them. I dived beneath the shield of the first, a very tall man, and held the spear, so, in both my little hands. His weight came upon its point and it went through him as though he were but a bowl of buttermilk. Yes, he rolled over, quite dead, and the handle of the spear broke upon the ground. Now the others stopped astonished, for never had they seen such a thing. That a child should kill a tall warrior, oh! that tale had not been told. Some of them would have let me go, but just then Bangu came up and saw the dead man, who was his brother.

"'Wow!' he said when he knew how the man had died. 'This lion's cub is a wizard also, for how else could he have killed a soldier who has known war? Hold out his arms that I may finish him slowly.'

"So two of them held out my arms, and Bangu came up with his spear."

Saduko ceased speaking, not that his tale was done, but because his voice choked in his throat. Indeed, seldom have I seen a man so moved. He breathed in great gasps, the sweat poured from him, and his muscles worked convulsively. I gave him a pannikin of water and he drank, then he went on:

"Already the spear had begun to prick—look, here is the mark of it"—and opening his kaross he pointed to a little white line just below the breast-bone—"when a strange shadow thrown by the fire of the burning huts came between Bangu and me, a shadow as that of a toad standing on its hind legs. I looked round and saw that it was the shadow of Zikali, whom I had seen once or twice. There he stood, though whence he came I know not, wagging his great white head that sits on the top of his body like a pumpkin on an ant-heap, rolling his big eyes and laughing loudly.

"'A merry sight,' he cried in his deep voice that sounded like water in a hollow cave. 'A merry sight, O Bangu, Chief of the Amakoba! Blood, blood, plenty of blood! Fire, fire, plenty of fire! Wizards dead here, there, and everywhere! Oh, a merry sight! I have seen many such; one at the kraal of your grandmother, for instance—your grandmother the great Inkosikazi, when myself I escaped with my life because I was so old; but never do I remember a merrier than that which this moon shines on,' and he pointed to the White Lady who just then broke through the clouds. 'But, great Chief Bangu, lord loved by the son of Senzangakona, brother of the Black One (Chaka) who has ridden hence on the assegai, what is the meaning of this play?' and he pointed to me and to the two soldiers who held out my little arms.

"'I kill the wizard's cub, Zikali, that is all,' answered Bangu.

"'I see, I see,' laughed Zikali. 'A gallant deed! You have butchered the father and the mother, and now you would butcher the child who has slain one of your grown warriors in fair fight. A very gallant deed, well worthy of the chief of the Amakoba! Well, loose his spirit—only—' He stopped and took a pinch of snuff from a box which he drew from a slit in the lobe of his great ear.

"'Only what?' asked Bangu, hesitating.

"'Only I wonder, Bangu, what you will think of the world in which you will find yourself before to-morrow's moon arises. Come back thence and tell me, Bangu, for there are so many worlds beyond the sun, and I would learn for certain which of them such a one as you inhabits: a man who for hatred and for gain murders the father and the mother and then butchers the child—the child that could slay a warrior who has seen war—with the spear hot from his mother's heart.'

"'Do you mean that I shall die if I kill this lad?' shouted Bangu in a great voice.

"'What else?' answered Zikali, taking another pinch of snuff.

"'This, Wizard; that we will go together.'

"'Good, good!' laughed the dwarf. 'Let us go together. Long have I wished to die, and what better companion could I find than Bangu, Chief of the Amakoba, Slayer of Children, to guard me on a dark and terrible road. Come, brave Bangu, come; kill me if you can,' and again he laughed at him.

"Now, Macumazahn, the people of Bangu fell back muttering, for they found this business horrible. Yes, even those who held my arms let go of them.

"'What will happen to me, Wizard, if I spare the boy?' asked Bangu.

"Zikali stretched out his hand and touched the scratch that the assegai had made in me here. Then he held up his finger red with my blood, and looked at it in the light of the moon; yes, and tasted it with his tongue.

"'I think this will happen to you, Bangu,' he said. 'If you spare this boy he will grow into a man who will kill you and many others one day. But if you do not spare him I think that his spirit, working as spirits can do, will kill you to-morrow. Therefore the question is, will you live a while or will you die at once, taking me with you as your companion? For you must not leave me behind, brother Bangu.'

"Now Bangu turned and walked away, stepping over the body of my mother, and all his people walked away after him, so that presently Zikali the Wise and Little and I were left alone.

"'What! have they gone?' said Zikali, lifting up his eyes from the ground. 'Then we had better be going also, Son of Matiwane, lest he should change his mind and come back. Live on, Son of Matiwane, that you may avenge Matiwane.'"

"A nice tale," I said. "But what happened afterwards?"

"Zikali took me away and nurtured me at his kraal in the Black Kloof, where he lived alone save for his servants, for in that kraal he would suffer no woman to set foot, Macumazahn. He taught me much wisdom and many secret things, and would have made a great doctor of me had I so willed. But I willed it not who find spirits ill company, and there are many of them about the Black Kloof, Macumazahn. So in the end he said: 'Go where your heart calls, and be a warrior, Saduko. But know this: You have opened a door that can never be shut again, and across the threshold of that door spirits will pass in and out for all your life, whether you seek them or seek them not.'

"'It was you who opened the door, Zikali,' I answered angrily.

"'Mayhap,' said Zikali, laughing after his fashion, 'for I open when I must and shut when I must. Indeed, in my youth, before the Zulus were a people, they named me Opener of Doors; and now, looking through one of those doors, I see something about you, O Son of Matiwane.'

"'What do you see, my father?' I asked.

"'I see two roads, Saduko: the Road of Medicine, that is the spirit road, and the Road of Spears, that is the blood road. I see you travelling on the Road of Medicine, that is my own road, Saduko, and growing wise and great, till at last, far, far away, you vanish over the precipice to which it leads, full of years and honour and wealth, feared yet beloved by all men, white and black. Only that road you must travel alone, since such wisdom may have no friends, and, above all, no woman to share its secrets. Then I look at the Road of Spears and see you, Saduko, travelling on that road, and your feet are red with blood, and women wind their arms about your neck, and one by one your enemies go down before you. You love much, and sin much for the sake of the love, and she for whom you sin comes and goes and comes again. And the road is short, Saduko, and near the end of it are many spirits; and though you shut your eyes you see them, and though you fill your ears with clay you hear them, for they are the ghosts of your slain. But the end of your journeying I see not. Now choose which road you will, Son of Matiwane, and choose swiftly, for I speak no more of this matter.'

"Then, Macumazahn, I thought a while of the safe and lonely path of wisdom, also of the blood-red path of spears where I should find love and war, and my youth rose up in me and—I chose the path of spears and the love and the sin and the unknown death."

"A foolish choice, Saduko, supposing that there is any truth in this tale of roads, which there is not."

"Nay, a wise one, Macumazahn, for since then I have seen Mameena and know why I chose that path."

"Ah!" I said. "Mameena—I forgot her. Well, after all, perhaps there is some truth in your tale of roads. When I have seen Mameena I will tell you what I think."

"When you have seen Mameena, Macumazahn, you will say that the choice was very wise. Well, Zikali, Opener of Doors, laughed loudly when he heard it. 'The ox seeks the fat pasture, but the young bull the rough mountainside where the heifers graze,' he said; 'and after all, a bull is better than an ox. Now begin to travel your own road, Son of Matiwane, and from time to time return to the Black Kloof and tell me how it fares with you. I will promise you not to die before I know the end of it.'

"Now, Macumazahn, I have told you things that hitherto have lived in my own heart only. And, Macumazahn, Bangu is in ill favour with Panda, whom he defies in his mountain, and I have a promise—never mind how—that he who kills him will be called to no account and may keep his cattle. Will you come with me and share those cattle, O Watcher-by-Night?"

"Get thee behind me, Satan," I said in English, then added in Zulu: "I don't know. If your story is true I should have no objection to helping to kill Bangu; but I must learn lots more about this business first. Meanwhile I am going on a shooting trip to-morrow with Umbezi the Fat, and I like you, O Chooser of the Road of Spears and Blood. Will you be my companion and earn the gun with two mouths in payment?"

"Inkoosi," he said, lifting his hand in salute with a flash of his dark eyes, "you are generous, you honour me. What is there that I should love better? Yet," he added, and his face fell, "first I must ask Zikali the Little, Zikali my foster-father."

"Oh!" I said, "so you are still tied to the Wizard's girdle, are you?"

"Not so, Macumazahn; but I promised him not long ago that I would undertake no enterprise, save that you know of, until I had spoken with him."

"How far off does Zikali live?" I asked Saduko.

"One day's journeying. Starting at sunrise I can be there by sunset."

"Good! Then I will put off the shooting for three days and come with you if you think that this wonderful old dwarf will receive me."

"I believe that he will, Macumazahn, for this reason—he told me that I should meet you and love you, and that you would be mixed up in my fortunes."

"Then he poured moonshine into your gourd instead of beer," I answered. "Would you keep me here till midnight listening to such foolishness when we must start at dawn? Begone now and let me sleep."

"I go," he answered with a little smile. "But if this is so, O Macumazana, why do you also wish to drink of the moonshine of Zikali?" and he went.

Yet I did not sleep very well that night, for Saduko and his strange and terrible story had taken a hold of my imagination. Also, for reasons of my own, I greatly wished to see this Zikali, of whom I had heard a great deal in past years. I wished further to find out if he was a common humbug, like so many witch-doctors, this dwarf who announced that my fortunes were mixed up with those of his foster-son, and who at least could tell me something true or false about the history and position of Bangu, a person for whom I had conceived a strong dislike, possibly quite unjustified by the facts. But more than all did I wish to see Mameena, whose beauty or talents produced so much impression upon the native mind. Perhaps if I went to see Zikali she would be back at her father's kraal before we started on our shooting trip.

Thus it was then that fate wove me and my doings into the web of some very strange events; terrible, tragic and complete indeed as those of a Greek play, as it has often done both before and since those days.

[2] The Zulu word "Meena"—or more correctly "Mina"—means "Come here," and would therefore be a name not unsuitable to one of the heroine's proclivities; but Mr. Quatermain does not seem to accept this interpretation.—EDITOR.

Chapter 2 The Moonshine of Zikali

On the following morning I awoke, as a good hunter always should do, just at that time when, on looking out of the wagon, nothing can be seen but a little grey glint of light which he knows is reflected from the horns of the cattle tied to the trek-tow. Presently, however, I saw another glint of light which I guessed came from the spear of Saduko, who was seated by the ashes of the cooking fire wrapped in his kaross of wildcatskins. Slipping from the voorkisse, or driving-box, I came behind him softly and touched him on the shoulder. He leapt up with a start which revealed his nervous nature, then recognising me through the soft grey gloom, said:

"You are early, Macumazahn."

"Of course," I answered; "am I not named Watcher-by-Night? Now let us go to Umbezi and tell him that I shall be ready to start on our hunting trip on the third morning from to-day."

So we went, to find that Umbezi was in a hut with his last wife and asleep. Fortunately enough, however, as under the circumstances I did not wish to disturb him, outside the hut we found the Old Cow, whose sore ear had kept her very wide awake, who, for purposes of her own, although etiquette did not allow her to enter the hut, was waiting for her husband to emerge.

Having examined her wound and rubbed some ointment on it, with her I left my message. Next I woke up my servant Scowl, and told him that I was going on a short journey, and that he must guard all things until my return; and while I did so, took a nip of raw rum and made ready a bag of biltong, that is sun-dried flesh, and biscuits.

Then, taking with me a single-barrelled gun, that same little Purdey rifle with which I shot the vultures on the Hill of Slaughter at Dingaan's Kraal,[3] we started on foot, for I would not risk my only horse on such a journey.

A rough journey it proved to be indeed, over a series of bush-clad hills that at their crests were covered with rugged stones among which no horse could have travelled. Up and down these hills we went, and across the valleys that divided them, following some path which I could not see, for all that live-long day. I have always been held a good walker, being by nature very light and active; but I am bound to say that my companion taxed my powers to the utmost, for on he marched for hour after hour, striding ahead of me at such a rate that at times I was forced to break into a run to keep up with him. Although my pride would not suffer me to complain, since as a matter of principle I would never admit to a Kafir that he was my master at anything, glad enough was I when, towards evening, Saduko sat himself down on a stone at the top of a hill and said:

"Behold the Black Kloof, Macumazahn," which were almost the first words he had uttered since we started.

Truly the spot was well named, for there, cut out by water from the heart of a mountain in some primeval age, lay one of the most gloomy places that ever I had beheld. It was a vast cleft in which granite boulders were piled up fantastically, perched one upon another in great columns, and upon its sides grew dark trees set sparsely among the rocks. It faced towards the west, but the light of the sinking sun that flowed up it served only to accentuate its vast loneliness, for it was a big cleft, the best part of a mile wide at its mouth.

Up this dreary gorge we marched, mocked at by chattering baboons and following a little path not a foot wide that led us at length to a large hut and several smaller ones set within a reed fence and overhung by a gigantic mass of rock that looked as though it might fall at any moment. At the gate of the fence two natives of I know not what tribe, men of fierce and forbidding appearance, suddenly sprang out and thrust their spears towards my breast.

"Whom bring you here, Saduko?" asked one of them sternly.

"A white man that I vouch for," he answered. "Tell Zikali that we wait on him."

"What need to tell Zikali that which he knows already?" said the sentry. "Your food and that of your companion is already cooked in yonder hut. Enter, Saduko, with him for whom you vouch."

So we went into the hut and ate, also I washed myself, for it was a beautifully clean hut, and the stools, wooden bowls, etc., were finely carved out of red ivory wood, this work, Saduko informed me, being done by Zikali's own hand. just as we were finishing our meal a messenger came to tell us that Zikali waited our presence. We followed him across an open space to a kind of door in the tall reed fence, passing which I set eyes for the first time upon the famous old witch-doctor of whom so many tales were told.

Certainly he was a curious sight in those strange surroundings, for they were very strange, and I think their complete simplicity added to the effect. In front of us was a kind of courtyard with a black floor made of polished ant-heap earth and cow-dung, two-thirds of which at least was practically roofed in by the huge over-hanging mass of rock whereof I have spoken, its arch bending above at a height of not less than sixty or seventy feet from the ground. Into this great, precipice-backed cavity poured the fierce light of the setting sun, turning it and all within it, even the large straw hut in the background, to the deep hue of blood. Seeing the wonderful effect of the sunset in that dark and forbidding place, it occurred to me at once that the old wizard must have chosen this moment to receive us because of its impressiveness.

Then I forgot these scenic accessories in the sight of the man himself. There he sat on a stool in front of his hut, quite unattended, and wearing only a cloak of leopard skins open in front, for he was unadorned with the usual hideous trappings of a witch-doctor, such as snake-skins, human bones, bladders full of unholy compounds, and so forth.

What a man he was, if indeed he could be called quite human. His stature, though stout, was only that of a child; his head was enormous, and from it plaited white hair fell down on to his shoulders. His eyes were deep and sunken, his face was broad and very stern. Except for this snow-white hair, however, he did not look ancient, for his flesh was firm and plump, and the skin on his cheeks and neck unwrinkled, which suggested to me that the story of his great antiquity was false. A man who was over a hundred years old, for instance, surely could not boast such a beautiful set of teeth, for even at that distance I could see them gleaming. On the other hand, evidently middle age was far behind him; indeed, from his appearance it was quite impossible to guess even approximately the number of his years. There he sat, red in the red light, perfectly still, and staring without a blink of his eyes at the furious ball of the setting sun, as an eagle is said to be able to do.

Saduko advanced, and I walked after him. My stature is not great, and I have never considered myself an imposing person, but somehow I do not think that I ever felt more insignificant than on this occasion. The tall and splendid native beside, or rather behind whom I walked, the gloomy magnificence of the place, the blood-red light in which it was bathed, and the solemn, solitary, little figure with wisdom stamped upon its face before me, all tended to induce humility in a man not naturally vain. I felt myself growing smaller and smaller, both in a moral and a physical sense; I wished that my curiosity had not prompted me to seek an interview with yonder uncanny being.

Well, it was too late to retreat; indeed, Saduko was already standing before the dwarf and lifting his right arm above his head as he gave him the salute of "Makosi!"[4] whereon, feeling that something was expected of me, I took off my shabby cloth hat and bowed, then, remembering my white man's pride, replaced it on my head.

The wizard suddenly seemed to become aware of our presence, for, ceasing his contemplation of the sinking sun, he scanned us both with his slow, thoughtful eyes, which somehow reminded me of those of a chameleon, although they were not prominent, but, as I have said, sunken.

"Greeting, son Saduko!" he said in a deep, rumbling voice. "Why are you back here so soon, and why do you bring this flea of a white man with you?"

Now this was more than I could bear, so without waiting for my companion's answer I broke in:

"You give me a poor name, O Zikali. What would you think of me if I called you a beetle of a wizard?"

"I should think you clever," he answered after reflection, "for after all I must look something like a beetle with a white head. But why should you mind being compared to a flea? A flea works by night and so do you, Macumazahn; a flea is active and so are you; a flea is very hard to catch and kill and so are you; and lastly a flea drinks its fill of that which it desires, the blood of man and beast, and so you have done, do, and will, Macumazahn," and he broke into a great laugh that rolled and echoed about the rocky roof above.

Once, long years before, I had heard that laugh, when I was a prisoner in Dingaan's kraal, after the massacre of Retief and his company, and I recognised it again.

While I was searching for some answer in the same vein, and not finding it, though I thought of plenty afterwards, ceasing of a sudden from his unseemly mirth, he went on:

"Do not let us waste time in jests, for it is a precious thing, and there is but little of it left for any one of us. Your business, son Saduko?"

"Baba!" (that is the Zulu for father), said Saduko, "this white Inkoosi, for, as you know well enough, he is a chief by nature, a man of a great heart and doubtless of high blood [this, I believe, is true, for I have been told that my ancestors were more or less distinguished, although, if this is so, their talents did not lie in the direction of money-making], has offered to take me upon a shooting expedition and to give me a good gun with two mouths in payment of my services. But I told him I could not engage in any fresh venture without your leave, and—he is come to see whether you will grant it, my father."

"Indeed," answered the dwarf, nodding his great head. "This clever white man has taken the trouble of a long walk in the sun to come here to ask me whether he may be allowed the privilege of presenting you with a weapon of great value in return for a service that any man of your years in Zululand would love to give for nothing in such company?

"Son Saduko, because my eye-holes are hollow, do you think it your part to try to fill them up with dust? Nay, the white man has come because he desires to see him who is named Opener-of-Roads, of whom he heard a great deal when he was but a lad, and to judge whether in truth he has wisdom, or is but a common cheat. And you have come to learn whether or no your friendship with him will be fortunate; whether or no he will aid you in a certain enterprise that you have in your mind."

"True, O Zikali," I said. "That is so far as I am concerned."

But Saduko answered nothing.

"Well," went on the dwarf, "since I am in the mood I will try to answer both your questions, for I should be a poor Nyanga" [that is doctor] "if I did not when you have travelled so far to ask them. Moreover, O Macumazana, be happy, for I seek no fee who, having made such fortune as I need long ago, before your father was born across the Black Water, Macumazahn, no longer work for a reward—unless it be from the hand of one of the House of Senzangakona—and therefore, as you may guess, work but seldom."

Then he clapped his hands, and a servant appeared from somewhere behind the hut, one of those fierce-looking men who had stopped us at the gate. He saluted the dwarf and stood before him in silence and with bowed head.

"Make two fires," said Zikali, "and give me my medicine."

The man fetched wood, which he built into two little piles in front of Zikali. These piles he fired with a brand brought from behind the hut. Then he handed his master a catskin bag.

"Withdraw," said Zikali, "and return no more till I summon you, for I am about to prophesy. If, however, I should seem to die, bury me to-morrow in the place you know of and give this white man a safe-conduct from my kraal."

The man saluted again and went without a word.

When he had gone the dwarf drew from the bag a bundle of twisted roots, also some pebbles, from which he selected two, one white and the other black.

"Into this stone," he said, holding up the white pebble so that the light from the fire shone on it—since, save for the lingering red glow, it was now growing dark—"into this stone I am about to draw your spirit, O Macumazana; and into this one"—and he held up the black pebble—"yours, O Son of Matiwane. Why do you look frightened, O brave White Man, who keep saying in your heart, 'He is nothing but an ugly old Kafir cheat'? If I am a cheat, why do you look frightened? Is your spirit already in your throat, and does it choke you, as this little stone might do if you tried to swallow it?" and he burst into one of his great, uncanny laughs.

I tried to protest that I was not in the least frightened, but failed, for, in fact, I suppose my nerves were acted on by his suggestion, and I did feel exactly as though that stone were in my throat, only coming upwards, not going downwards. "Hysteria," thought I to myself, "the result of being overtired," and as I could not speak, sat still as though I treated his gibes with silent contempt.

"Now," went on the dwarf, "perhaps I shall seem to die; and if so do not touch me lest you should really die. Wait till I wake up again and tell you what your spirits have told me. Or if I do not wake up—for a time must come when I shall go on sleeping—well—for as long as I have lived—after the fires are quite out, not before, lay your hands upon my breast; and if you find me turning cold, get you gone to some other Nyanga as fast as the spirits of this place will let you, O ye who would peep into the future."

As he spoke he threw a big handful of the roots that I have mentioned on to each of the fires, whereon tall flames leapt up from them, very unholy-looking flames which were followed by columns of dense, white smoke that emitted a most powerful and choking odour quite unlike anything that I had ever smelt before. It seemed to penetrate all through me, and that accursed stone in my throat grew as large as an apple and felt as though someone were poking it upwards with a stick.

Next he threw the white pebble into the right-hand fire, that which was opposite to me, saying:

"Enter, Macumazahn, and look," and the black pebble he threw into the left-hand fire saying: "Enter, Son of Matiwane, and look. Then come back both of you and make report to me, your master."

Now it is a fact that as he said these words I experienced a sensation as though a stone had come out of my throat; so readily do our nerves deceive us that I even thought it grated against my teeth as I opened my mouth to give it passage. At any rate the choking was gone, only now I felt as though I were quite empty and floating on air, as though I were not I, in short, but a mere shell of a thing, all of which doubtless was caused by the stench of those burning roots. Still I could look and take note, for I distinctly saw Zikali thrust his huge head, first into the smoke of what I will call my fire, next into that of Saduko's fire, and then lean back, blowing the stuff in clouds from his mouth and nostrils. Afterwards I saw him roll over on to his side and lie quite still with his arms outstretched; indeed, I noticed that one of his fingers seemed to be in the left-hand fire and reflected that it would be burnt off. In this, however, I must have been mistaken, since I observed subsequently that it was not even scorched.

Thus Zikali lay for a long while till I began to wonder whether he were not really dead. Dead enough he seemed to be, for no corpse could have stayed more stirless. But that night I could not keep my thoughts fixed on Zikali or anything. I merely noted these circumstances in a mechanical way, as might one with whom they had nothing whatsoever to do. They did not interest me at all, for there appeared to be nothing in me to be interested, as I gathered according to Zikali, because I was not there, but in a warmer place than I hope ever to occupy, namely, in the stone in that unpleasant-looking, little right-hand fire.

So matters went as they might in a dream. The sun had sunk completely, not even an after-glow was left. The only light remaining was that from the smouldering fires, which just sufficed to illumine the bulk of Zikali, lying on his side, his squat shape looking like that of a dead hippopotamus calf. What was left of my consciousness grew heartily sick of the whole affair; I was tired of being so empty.

At length the dwarf stirred. He sat up, yawned, sneezed, shook himself, and began to rake among the burning embers of my fire with his naked hand. Presently he found the white stone, which was now red-hot—at any rate it glowed as though it were—and after examining it for a moment finally popped it into his mouth! Then he hunted in the other fire for the black stone, which he treated in a similar fashion. The next thing I remember was that the fires, which had died away almost to nothing, were burning very brightly again, I suppose because someone had put fuel on them, and Zikali was speaking.

"Come here, O Macumazana and O Son of Matiwane," he said, "and I will repeat to you what your spirits have been telling me."

We drew near into the light of the fires, which for some reason or other was extremely vivid. Then he spat the white stone from his mouth into his big hand, and I saw that now it was covered with lines and patches like a bird's egg.

"You cannot read the signs?" he said, holding it towards me; and when I shook my head went on: "Well, I can, as you white men read a book. All your history is written here, Macumazahn; but there is no need to tell you that, since you know it, as I do well enough, having learned it in other days, the days of Dingaan, Macumazahn. All your future, also, a very strange future," and he scanned the stone with interest. "Yes, yes; a wonderful life, and a noble death far away. But of these matters you have not asked me, and therefore I may not tell them even if I wished, nor would you believe if I did. It is of your hunting trip that you have asked me, and my answer is that if you seek your own comfort you will do well not to go. A pool in a dry river-bed; a buffalo bull with the tip of one horn shattered. Yourself and the bull in the pool. Saduko, yonder, also in the pool, and a little half-bred man with a gun jumping about upon the bank. Then a litter made of boughs and you in it, and the father of Mameena walking lamely at your side. Then a hut and you in it, and the maiden called Mameena sitting at your side.

"Macumazahn, your spirit has written on this stone that you should beware of Mameena, since she is more dangerous than any buffalo. If you are wise you will not go out hunting with Umbezi, although it is true that hunt will not cost you your life. There, away, Stone, and take your writings with you!" and as he spoke he jerked his arm and I heard something whiz past my face.

Next he spat out the black stone and examined it in similar fashion.

"Your expedition will be successful, Son of Matiwane," he said. "Together with Macumazahn you will win many cattle at the cost of sundry lives. But for the rest—well, you did not ask me of it, did you? Also, I have told you something of that story before to-day. Away, Stone!" and the black pebble followed the white out into the surrounding gloom.

We sat quite still until the dwarf broke the deep silence with one of his great laughs.

"My witchcraft is done," he said. "A poor tale, was it not? Well, hunt for those stones to-morrow and read the rest of it if you can. Why did you not ask me to tell you everything while I was about it, White Man? It would have interested you more, but now it has all gone from me back into your spirit with the stones. Saduko, get you to sleep. Macumazahn, you who are a Watcher-by-Night, come and sit with me awhile in my hut, and we will talk of other things. All this business of the stones is nothing more than a Kafir trick, is it, Macumazahn? When you meet the buffalo with the split horn in the pool of a dried river, remember it is but a cheating trick, and now come into my hut and drink a kamba [bowl] of beer and let us talk of other things more interesting."

So he took me into the hut, which was a fine one, very well lighted by a fire in its centre, and gave me Kafir beer to drink, that I swallowed gratefully, for my throat was dry and still felt as though it had been scraped.

"Who are you, Father?" I asked point-blank when I had taken my seat upon a low stool, with my back resting against the wall of the hut, and lit my pipe.

He lifted his big head from the pile of karosses on which he was lying and peered at me across the fire.

"My name is Zikali, which means 'Weapons,' White Man. You know as much as that, don't you?" he answered. "My father 'went down' so long ago that his does not matter. I am a dwarf, very ugly, with some learning, as we of the Black House understand it, and very old. Is there anything else you would like to learn?"

"Yes, Zikali; how old?"

"There, there, Macumazahn, as you know, we poor Kafirs cannot count very well. How old? Well, when I was young I came down towards the coast from the Great River, you call it the Zambesi, I think, with Undwandwe, who lived in the north in those days. They have forgotten it now because it is some time ago, and if I could write I would set down the history of that march, for we fought some great battles with the people who used to live in this country. Afterwards I was the friend of the Father of the Zulus, he whom they still call Inkoosi Umkulu—the mighty chief—you may have heard tell of him. I carved that stool on which you sit for him and he left it back to me when he died."

"Inkoosi Umkulu!" I exclaimed. "Why, they say he lived hundreds of years ago."

"Do they, Macumazahn? If so, have I not told you that we black people cannot count as well as you do? Really it was only the other day. Anyhow, after his death the Zulus began to maltreat us Undwandwe and the Quabies and the Tetwas with us—you may remember that they called us the Amatefula, making a mock of us. So I quarrelled with the Zulus and especially with Chaka, he whom they named 'Uhlanya' [the Mad One]. You see, Macumazahn, it pleased him to laugh at me because I am not as other men are. He gave me a name which means 'The-thing-which-should-never-have-been-born.' I will not speak that name, it is secret to me, it may not pass my lips. Yet at times he sought my wisdom, and I paid him back for his names, for I gave him very ill counsel, and he took it, and I brought him to his death, although none ever saw my finger in that business. But when he was dead at the hands of his brothers Dingaan and Umhlangana and of Umbopa, Umbopa who also had a score to settle with him, and his body was cast out of the kraal like that of an evil-doer, why I, who because I was a dwarf was not sent with the men against Sotshangana, went and sat on it at night and laughed thus," and he broke into one of his hideous peals of merriment.

"I laughed thrice: once for my wives whom he had taken; once for my children whom he had slain; and once for the mocking name that he had given me. Then I became the counsellor of Dingaan, whom I hated worse than I had hated Chaka, for he was Chaka again without his greatness, and you know the end of Dingaan, for you had a share in that war, and of Umhlangana, his brother and fellow-murderer, whom I counselled Dingaan to slay. This I did through the lips of the old Princess Menkabayi, Jama's daughter, Senzangakona's sister, the Oracle before whom all men bowed, causing her to say that 'This land of the Zulus cannot be ruled by a crimson assegai.' For, Macumazahn, it was Umhlangana who first struck Chaka with the spear. Now Panda reigns, the last of the sons of Senzangakona, my enemy, Panda the Fool, and I hold my hand from Panda because he tried to save the life of a child of mine whom Chaka slew. But Panda has sons who are as Chaka was, and against them I work as I worked against those who went before them."

"Why?" I asked.

"Why? Oh! if I were to tell you all my story you would understand why, Macumazahn. Well, perhaps I will one day." (Here I may state that as a matter of fact he did, and a very wonderful tale it is, but as it has nothing to do with this history I will not write it here.)

"I dare say," I answered. "Chaka and Dingaan and Umhlangana and the others were not nice people. But another question. Why do you tell me all this, O Zikali, seeing that were I but to repeat it to a talking-bird you would be smelt out and a single moon would not die before you do?"

"Oh! I should be smelt out and killed before one moon dies, should I? Then I wonder that this has not happened during all the moons that are gone. Well, I tell the story to you, Macumazahn, who have had so much to do with the tale of the Zulus since the days of Dingaan, because I wish that someone should know it and perhaps write it down when everything is finished. Because, too, I have just been reading your spirit and see that it is still a white spirit, and that you will not whisper it to a 'talking-bird.'"

Now I leant forward and looked at him.

"What is the end at which you aim, O Zikali?" I asked. "You are not one who beats the air with a stick; on whom do you wish the stick to fall at last?"

"On whom?" he answered in a new voice, a low, hissing voice. "Why, on these proud Zulus, this little family of men who call themselves the 'People of Heaven,' and swallow other tribes as the great tree-snake swallows kids and small bucks, and when it is fat with them cries to the world, 'See how big I am! Everything is inside of me.' I am a Ndwande, one of those peoples whom it pleases the Zulus to call 'Amatefula'—poor hangers-on who talk with an accent, nothing but bush swine. Therefore I would see the swine tusk the hunter. Or, if that may not be, I would see the black hunter laid low by the rhinoceros, the white rhinoceros of your race, Macumazahn, yes, even if it sets its foot upon the Ndwande boar as well. There, I have told you, and this is the reason that I live so long, for I will not die until these things have come to pass, as come to pass they will. What did Chaka, Senzangakona's son, say when the little red assegai, the assegai with which he slew his mother, aye and others, some of whom were near to me, was in his liver? What did he say to Mbopa and the princes? Did he not say that he heard the feet of a great white people running, of a people who should stamp the Zulus flat? Well, I, 'The-thing-who-should-not-have-been-born,' live on until that day comes, and when it comes I think that you and I, Macumazahn, shall not be far apart, and that is why I have opened out my heart to you, I who have knowledge of the future. There, I speak no more of these things that are to be, who perchance have already said too much of them. Yet do not forget my words. Or forget them if you will, for I shall remind you of them, Macumazahn, when the feet of your people have avenged the Ndwandes and others whom it pleases the Zulus to treat as dirt."

Now, this strange man, who had sat up in his excitement, shook his long white hair which, after the fashion of wizards, be wore plaited into thin ropes, till it hung like a veil about him, hiding his broad face and deep eyes. Presently he spoke again through this veil of hair, saying:

"You are wondering, Macumazahn, what Saduko has to do with all these great events that are to be. I answer that he must play his part in them; not a very great part, but still a part, and it is for this purpose that I saved him as a child from Bangu, Dingaan's man, and reared him up to be a warrior, although, since I cannot lie, I warned him that he would do well to leave spears alone and follow after wisdom. Well, he will slay Bangu, who now has quarrelled with Panda, and a woman will come into the story, one Mameena, and that woman will bring about war between the sons of Panda, and from this war shall spring the ruin of the Zulus, for he who wins will be an evil king to them and bring down on them the wrath of a mightier race. And so 'The-thing-that-should-not-have-been-born' and the Ndwandes and the Quabies and Twetwas, whom it has pleased the conquering Zulus to name 'Amatefula,' shall be avenged. Yes, yes, my Spirit tells me all these things, and they are true."

"And what of Saduko, my friend and your fosterling?"

"Saduko, your friend and my fosterling, will take his appointed road, Macumazahn, as I shall and you will. What more could he desire, seeing it is that which he has chosen? He will take his road and he will play the part which the Great-Great has prepared for him. Seek not to know more. Why should you, since Time will tell you the story? And now go to rest, Macumazahn, as I must who am old and feeble. And when it pleases you to visit me again, we will talk further. Meanwhile, remember always that I am nothing but an old Kafir cheat who pretends to a knowledge that belongs to no man. Remember it especially, Macumazahn, when you meet a buffalo with a split horn in the pool of a dried-up river, and afterwards, when a woman named Mameena makes a certain offer to you, which you may be tempted to accept. Good night to you, Watcher-by-Night with the white heart and the strange destiny, good night to you, and try not to think too hardly of the old Kafir cheat who just now is called 'Opener-of-Roads.' My servant waits without to lead you to your hut, and if you wish to be back at Umbezi's kraal by nightfall to-morrow, you will do well to start ere sunrise, since, as you found in coming, Saduko, although he may be a fool, is a very good walker, and you do not like to be left behind, Macumazahn, do you?"

So I rose to go, but as I went some impulse seemed to take him and he called me back and made me sit down again.

"Macumazahn," he said, "I would add a word. When you were quite a lad you came into this country with Retief, did you not?"

"Yes," I answered slowly, for this matter of the massacre of Retief is one of which I have seldom cared to speak, for sundry reasons, although I have made a record of it in writing.[5] Even my friends Sir Henry Curtis and Captain Good have heard little of the part I played in that tragedy. "But what do you know of that business, Zikali?"

"All that there is to know, I think, Macumazahn, seeing that I was at the bottom of it, and that Dingaan killed those Boers on my advice—just as he killed Chaka and Umhlangana."

"You cold-blooded old murderer—" I began, but he interrupted me at once.

"Why do you throw evil names at me, Macumazahn, as I threw the stone of your fate at you just now? Why am I a murderer because I brought about the death of some white men that chanced to be your friends, who had come here to cheat us black folk of our country?"

"Was it for this reason that you brought about their deaths, Zikali?" I asked, staring him in the face, for I felt that he was lying to me.

"Not altogether, Macumazahn," he answered, letting his eyes, those strange eyes that could look at the sun without blinking, fall before my gaze. "Have I not told you that I hate the House of Senzangakona? And when Retief and his companions were killed, did not the spilling of their blood mean war to the end between the Zulus and the White Men? Did it not mean the death of Dingaan and of thousands of his people, which is but a beginning of deaths? Now do you understand?"

"I understand that you are a very wicked man," I answered with indignation.

"At least you should not say so, Macumazahn," he replied in a new voice, one with the ring of truth in it.

"Why not?"

"Because I saved your life on that day. You escaped alone of the White Men, did you not? And you never could understand why, could you?"

"No, I could not, Zikali. I put it down to what you would call 'the spirits.'"

"Well, I will tell you. Those spirits of yours wore my kaross," and he laughed. "I saw you with the Boers, and saw, too, that you were of another people—the people of the English. You may have heard at the time that I was doctoring at the Great Place, although I kept out of the way and we did not meet, or at least you never knew that we met, for you were—asleep. Also I pitied your youth, for, although you do not believe it, I had a little bit of heart left in those days. Also I knew that we should come together again in the after years, as you see we have done to-day and shall often do until the end. So I told Dingaan that whoever died you must be spared, or he would bring up the 'people of George' [i.e. the English] to avenge you, and your ghost would enter into him and pour out a curse upon him. He believed me who did not understand that already so many curses were gathered about his head that one more or less made no matter. So you see you were spared, Macumazahn, and afterwards you helped to pour out a curse upon Dingaan without becoming a ghost, which is the reason why Panda likes you so well to-day, Panda, the enemy of Dingaan, his brother. You remember the woman who helped you? Well, I made her do so. How did it go with you afterwards, Macumazahn, with you and the Boer maiden across the Buffalo River, to whom you were making love in those days?"

"Never mind how it went," I replied, springing up, for the old wizard's talk had stirred sad and bitter memories in my heart. "That time is dead, Zikali."

"Is it, Macumazahn? Now, from the look upon your face I should have said that it was still very much alive, as things that happened in our youth have a way of keeping alive. But doubtless I am mistaken, and it is all as dead as Dingaan, and as Retief, and as the others, your companions. At least, although you do not believe it, I saved your life on that red day, for my own purposes, of course, not because one white life was anything among so many in my count. And now go to rest, Macumazahn, go to rest, for although your heart has been awakened by memories this evening, I promise that you shall sleep well to-night," and throwing the long hair back off his eyes he looked at me keenly, wagging his big head to and fro, and burst into another of his great laughs.

So I went. But, ah! as I went I wept.

Anyone who knew all that story would understand why. But this is not the place to tell it, that tale of my first love and of the terrible events which befell us in the time of Dingaan. Still, as I say, I have written it down, and perhaps one day it will be read.

[3] For the story of this shooting of the vultures by Allan Quatermain, see the book called "Marie."—EDITOR.

[4] "Makosi", the plural of "Inkoosi", is the salute given to Zulu wizards, because they are not one but many, since in them (as in the possessed demoniac in the Bible) dwell an unnumbered horde of spirits.—EDITOR.

[5] Published under the title of "Marie."—EDITOR.

Chapter 3 The Buffalo With the Cleft Horn

I slept very well that night, I suppose because I was so dog-tired I could not help it; but next day, on our long walk back to Umbezi's kraal, I thought a great deal.

Without doubt I had seen and heard very strange things, both of the past and the present—things that I could not in the least understand. Moreover, they were mixed up with all sorts of questions of high Zulu policy, and threw a new light upon events that happened to me and others in my youth.

Now, in the clear sunlight, was the time to analyse these things, and this I did in the most logical fashion I could command, although without the slightest assistance from Saduko, who, when I asked him questions, merely shrugged his shoulders.

These questions, he said, did not interest him; I had wished to see the magic of Zikali, and Zikali had been pleased to show me some very good magic, quite of his best indeed. Also he had conversed alone with me afterwards, doubtless on high matters—so high that he, Saduko, was not admitted to share the conversation—which was an honour he accorded to very few. I could form my own conclusions in the light of the White Man's wisdom, which everyone knew was great.

I replied shortly that I could, for Saduko's tone irritated me. Of course, the truth was that he felt aggrieved at being sent off to bed like a little boy while his foster-father, the old dwarf, made confidences to me. One of Saduko's faults was that he had always a very good opinion of himself. Also he was by nature terribly jealous, even in little things, as the readers of his history, if any, will learn.

We trudged on for several hours in silence, broken at length by my companion.

"Do you still mean to go on a shooting expedition with Umbezi, Inkoosi?" he asked, "or are you afraid?"

"Of what should I be afraid?" I answered tartly.

"Of the buffalo with the split horn, of which Zikali told you. What else?"

Now, I fear I used strong language about the buffalo with the split horn, a beast in which I declared I had no belief whatsoever, either with or without its accessories of dried river-beds and water-holes.

"If all this old woman's talk has made you afraid, however," I added, "you can stop at the kraal with Mameena."

"Why should the talk make me afraid, Macumazahn? Zikali did not say that this evil spirit of a buffalo would hurt me. If I fear, it is for you, seeing that if you are hurt you may not be able to go with me to look for Bangu's cattle."

"Oh!" I replied sarcastically; "it seems that you are somewhat selfish, friend Saduko, since it is of your welfare and not of my safety that you are thinking."

"If I were as selfish as you seem to believe, Inkoosi, should I advise you to stop with your wagons, and thereby lose the good gun with two mouths that you have promised me? Still, it is true that I should like well enough to stay at Umbezi's kraal with Mameena, especially if Umbezi were away."

Now, as there is nothing more uninteresting than to listen to other people's love affairs, and as I saw that with the slightest encouragement Saduko was ready to tell me all the history of his courtship over again, I did not continue the argument. So we finished our journey in silence, and arrived at Umbezi's kraal a little after sundown, to find, to the disappointment of both of us, that Mameena was still away.

Upon the following morning we started on our shooting expedition, the party consisting of myself, my servant Scowl, who, as I think I said, hailed from the Cape and was half a Hottentot; Saduko; the merry old Zulu, Umbezi, and a number of his men to serve as bearers and beaters. It proved a very successful trip—that is, until the end of it—for in those days the game in this part of the country was extremely plentiful. Before the end of the second week I killed four elephants, two of them with large tusks, while Saduko, who soon developed into a very fair shot, bagged another with the double-barrelled gun that I had promised him. Also, Umbezi—how, I have never discovered, for the thing partook of the nature of a miracle—managed to slay an elephant cow with fair ivories, using the old rifle that went off at half-cock.

Never have I seen a man, black or white, so delighted as was that vainglorious Kafir. For whole hours he danced and sang and took snuff and saluted with his hand, telling me the story of his deed over and over again, no single version of which tale agreed with the other. He took a new title also, that meant "Eater-up-of-Elephants"; he allowed one of his men to "bonga"—that is, praise—him all through the night, preventing us from getting a wink of sleep, until at last the poor fellow dropped in a kind of fit from exhaustion, and so forth. It really was very amusing until it became a bore.

Besides the elephants we killed lots of other things, including two lions, which I got almost with a right and left, and three white rhinoceroses, that now, alas! are nearly extinct. At last, towards the end of the third week, we had as much as our men could carry in the shape of ivory, rhinoceros horns, skins and sun-dried buckflesh, or biltong, and determined to start back for Umbezi's kraal next day. Indeed, this could not be long delayed, as our powder and lead were running low; for in those days, it will be remembered, breechloaders had not come in, and ammunition, therefore, had to be carried in bulk.

To tell the truth, I was very glad that our trip had come to such a satisfactory conclusion, for, although I would not admit it even to myself, I could not get rid of a kind of sneaking dread lest after all there might be something in the old dwarf's prophecy about a disagreeable adventure with a buffalo which was in store for me. Well, as it chanced, we had not so much as seen a buffalo, and as the road which we were going to take back to the kraal ran over high, bare country that these animals did not frequent, there was now little prospect of our doing so—all of which, of course, showed what I already knew, that only weak-headed superstitious idiots would put the slightest faith in the drivelling nonsense of deceiving or self-deceived Kafir medicine-men. These things, indeed, I pointed out with much vigour to Saduko before we turned in on the last night of the hunt.

Saduko listened in silence and said nothing at all, except that he would not keep me up any longer, as I must be tired.

Now, whatever may be the reason for it, my experience in life is that it is never wise to brag about anything. At any rate, on a hunting trip, to come to a particular instance, wait until you are safe at home till you begin to do so. Of the truth of this ancient adage I was now destined to experience a particularly fine and concrete example.

The place where we had camped was in scattered bush overlooking a great extent of dry reeds, that in the wet season was doubtless a swamp fed by a small river which ran into it on the side opposite to our camp. During the night I woke up, thinking that I heard some big beasts moving in these reeds; but as no further sounds reached my ears I went to sleep again.

Shortly after dawn I was awakened by a voice calling me, which in a hazy fashion I recognised as that of Umbezi.

"Macumazahn," said the voice in a hoarse whisper, "the reeds below us are full of buffalo. Get up. Get up at once."

"What for?" I answered. "If the buffalo came into the reeds they will go out of them. We do not want meat."

"No, Macumazahn; but I want their hides. Panda, the King, has demanded fifty shields of me, and without killing oxen that I can ill spare I have not the skins whereof to make them. Now, these buffalo are in a trap. This swamp is like a dish with one mouth. They cannot get out at the sides of the dish, and the mouth by which they came in is very narrow. If we station ourselves at either side of it we can kill many of them."

By this time I was thoroughly awake and had arisen from my blankets. Throwing a kaross over my shoulders, I left the hut, made of boughs, in which I was sleeping and walked a few paces to the crest of a rocky ridge, whence I could see the dry vlei below. Here the mists of dawn still clung, but from it rose sounds of grunts, bellows and tramplings which I, an old hunter, could not mistake. Evidently a herd of buffalo, one or two hundred of them, had established themselves in those reeds.

Just then my bastard servant, Scowl, and Saduko joined us, both of them full of excitement.

It appeared that Scowl, who never seemed to sleep at any natural time, had seen the buffalo entering the reeds, and estimated their number at two or three hundred. Saduko had examined the cleft through which they passed, and reported it to be so narrow that we could kill any number of them as they rushed out to escape.

"Quite so. I understand," I said. "Well, my opinion is that we had better let them escape. Only four of us, counting Umbezi, are armed with guns, and assegais are not of much use against buffalo. Let them go, I say."

Umbezi, thinking of a cheap raw material for the shields which had been requisitioned by the King, who would surely be pleased if they were made of such a rare and tough hide as that of buffalo, protested violently, and Saduko, either to please one whom he hoped might be his father-in-law or from sheer love of sport, for which he always had a positive passion, backed him up. Only Scowl—whose dash of Hottentot blood made him cunning and cautious—took my side, pointing out that we were very short of powder and that buffalo "ate up much lead." At last Saduko said:

"The lord Macumazana is our captain; we must obey him, although it is a pity. But doubtless the prophesying of Zikali weighs upon his mind, so there is nothing to be done."

"Zikali!" exclaimed Umbezi. "What has the old dwarf to do with this matter?"

"Never mind what he has or has not to do with it," I broke in, for although I do not think that he meant them as a taunt, but merely as a statement of fact, Saduko's words stung me to the quick, especially as my conscience told me that they were not altogether without foundation.

"We will try to kill some of these buffalo," I went on, "although, unless the herd should get bogged, which is not likely, as the swamp is very dry, I do not think that we can hope for more than eight or ten at the most, which won't be of much use for shields. Come, let us make a plan. We have no time to lose, for I think they will begin to move again before the sun is well up."

Half an hour later the four of us who were armed with guns were posted behind rocks on either side of the steep, natural roadway cut by water, which led down to the vlei, and with us some of Umbezi's men. That chief himself was at my side—a post of honour which he had insisted upon taking. To tell the truth, I did not dissuade him, for I thought that I should be safer so than if he were opposite to me, since, even if the old rifle did not go off of its own accord, Umbezi, when excited, was a most uncertain shot. The herd of buffalo appeared to have lain down in the reeds, so, being careful to post ourselves first, we sent three of the native bearers to the farther side of the vlei, with instructions to rouse the beasts by shouting. The remainder of the Zulus—there were ten or a dozen of them armed with stabbing spears—we kept with us.

But what did these scoundrels do? Instead of disturbing the herd by making a noise, as we told them, for some reason best known to themselves—I expect it was because they were afraid to go into the vlei, where they might meet the horn of a buffalo at any moment—they fired the dry reeds in three or four places at once, and this, if you please, with a strong wind blowing from them to us. In a minute or two the farther side of the swamp was a sheet of crackling flame that gave off clouds of dense white smoke. Then pandemonium began.

The sleeping buffalo leapt to their feet, and, after a few moments of indecision, crashed towards us, the whole huge herd of them, snorting and bellowing like mad things. Seeing what was about to happen, I nipped behind a big boulder, while Scowl shinned up a mimosa with the swiftness of a cat and, heedless of its thorns, sat himself in an eagle's nest at the top. The Zulus with the spears bolted to take cover where they could. What became of Saduko I did not see, but old Umbezi, bewildered with excitement, jumped into the exact middle of the roadway, shouting:

"They come! They come! Charge, buffalo folk, if you will. The Eater-up-of-Elephants awaits you!"

"You etceterad old fool!" I shouted, but got no farther, for just at this moment the first of the buffalo, which I could see was an enormous bull, probably the leader of the herd, accepted Umbezi's invitation and came, with its nose stuck straight out in front of it. Umbezi's gun went off, and next instant he went up. Through the smoke I saw his black bulk in the air, and then heard it alight with a thud on the top of the rock behind which I was crouching.

"Exit Umbezi," I said to myself, and by way of a requiem let the bull which had hoisted him, as I thought to heaven, have an ounce of lead in the ribs as it passed me. After that I did not fire any more, for it occurred to me that it was as well not to further advertise my presence.

In all my hunting experience I cannot remember ever seeing such a sight as that which followed. Out of the vlei rushed the buffalo by dozens, every one of them making remarks in its own language as it came. They jammed in the narrow roadway, they leapt on to each other's backs. They squealed, they kicked, they bellowed. They charged my friendly rock till I felt it shake. They knocked over Scowl's mimosa thorn, and would have shot him out of his eagle's nest had not its flat top fortunately caught in that of another and less accessible tree. And with them came clouds of pungent smoke, mixed with bits of burning reed and puffs of hot air.

It was over at last. With the exception of some calves, which had been trampled to death in the rush, the herd had gone. Now, like the Roman emperor—I think he was an emperor—I began to wonder what had become of my legions.

"Umbezi," I shouted, or, rather, sneezed through the smoke, "are you dead, Umbezi? "

"Yes, yes, Macumazahn," replied a choking and melancholy voice from the top of the rock, "I am dead, quite dead. That evil spirit of a silwana [i.e. wild beast] has killed me. Oh! why did I think I was a hunter; why did I not stop at my kraal and count my cattle?"

"I am sure I don't know, you old lunatic," I answered, as I scrambled up the rock to bid him good-bye.

It was a rock with a razor top like the ridge of a house, and there, hanging across this ridge like a pair of nether garments on a clothes-line, I found the "Eater-up-of-Elephants."

"Where did he get you, Umbezi?" I asked, for I could not see his wounds because of the smoke.

"Behind, Macumazahn, behind!" he groaned, "for I had turned to fly, but, alas! too late."

"On the contrary," I replied, "for one so heavy you flew very well; like a bird, Umbezi, like a bird."

"Look and see what the evil beast has done to me, Macumazahn. It will be easy, for my moocha has gone."

So I looked, examining Umbezi's ample proportions with care, but could discover nothing except a large smudge of black mud, as though he had sat down in a half-dried puddle. Then I guessed the truth. The buffalo's horns had missed him. He had been struck only with its muddy nose, which, being almost as broad as that portion of Umbezi with which it came in contact, had inflicted nothing worse than a bruise. When I was sure he had received no serious injury, my temper, already sorely tried, gave out, and I administered to him the soundest smacking—his position being very convenient—that he had ever received since he was a little boy.

"Get up, you idiot!" I shouted, "and let us look for the others. This is the end of your folly in making me attack a herd of buffalo in reeds. Get up. Am I to stop here till I choke?"

"Do you mean to tell me that I have no mortal wound, Macumazahn?" he asked, with a return of cheerfulness, accepting the castigation in good part, for he was not one who bore malice. "Oh, I am glad to hear it, for now I shall live to make those cowards who fired the reeds sorry that they are not dead; also to finish off that wild beast, for I hit him, Macumazahn, I hit him."

"I don't know whether you hit him; I know he hit you," I replied, as I shoved him off the rock and ran towards the tilted tree where I had last seen Scowl.

Here I beheld another strange sight. Scowl was still seated in the eagle's nest that he shared with two nearly fledged young birds, one of which, having been injured, was uttering piteous cries. Nor did it cry in vain, for its parents, which were of that great variety of kite that the Boers call "lammefange", or lamb-lifters, had just arrived to its assistance, and were giving their new nestling, Scowl, the best doing that man ever received at the beak and claws of feathered kind. Seen through those rushing smoke wreaths, the combat looked perfectly titanic; also it was one of the noisiest to which I ever listened, for I don't know which shrieked the more loudly, the infuriated eagles or their victim.

Seeing how things stood, I burst into a roar of laughter, and just then Scowl grabbed the leg of the male bird, that was planted in his breast while it removed tufts of his wool with its hooked beak, and leapt boldly from the nest, which had become too hot to hold him. The eagle's outspread wings broke his fall, for they acted as a parachute; and so did Umbezi, upon whom he chanced to land. Springing from the prostrate shape of the chief, who now had a bruise in front to match that behind, Scowl, covered with pecks and scratches, ran like a lamp-lighter, leaving me to collect my second gun, which he had dropped at the bottom of the tree, but fortunately without injuring it. The Kafirs gave him another name after that encounter, which meant "He-who-fights-birds-and-gets-the-worst-of-it."

Well, we escaped from the line of the smoke, a dishevelled trio—indeed, Umbezi had nothing left on him except his head ring—and shouted for the others, if perchance they had not been trodden to death in the rush. The first to arrive was Saduko, who looked quite calm and untroubled, but stared at us in astonishment, and asked coolly what we had been doing to get in such a state. I replied in appropriate language, and asked in turn how he had managed to remain so nicely dressed.

He did not answer, but I believe the truth was that he had crept into a large ant-bear's hole—small blame to him, to be frank. Then the remainder of our party turned up one by one, some of them looking very blown, as though they had run a long way. None were missing, except those who had fired the reeds, and they thought it well to keep clear for a good many hours. I believe that afterwards they regretted not having taken a longer leave of absence; but when they finally did arrive I was in no condition to note what passed between them and their outraged chief.

Being collected, the question arose what we should do. Of course, I wished to return to camp and get out of this ill-omened place as soon as possible. But I had reckoned without the vanity of Umbezi. Umbezi stretched over the edge of a sharp rock, whither he had been hoisted by the nose of a buffalo, and imagining himself to be mortally wounded, was one thing; but Umbezi in a borrowed moocha, although, because of his bruises, he supported his person with one hand in front and with the other behind, knowing his injuries to be purely superficial, was quite another.

"I am a hunter," he said; "I am named 'Eater-up-of-Elephants';" and he rolled his eyes, looking about for someone to contradict him, which nobody did. Indeed, his "praiser," a thin, tired-looking person, whose voice was worn out with his previous exertions, repeated in a feeble way:

"Yes, Black One, 'Eater-up-of-Elephants' is your name; 'Lifted-up-by-Buffalo' is your name."

"Be silent, idiot," roared Umbezi. "As I said, I am a hunter; I have wounded the wild beast that subsequently dared to assault me. [As a matter of fact, it was I, Allan Quatermain, who had wounded it.] I would make it bite the dust, for it cannot be far away. Let us follow it."

He glared round him, whereon his obsequious people, or one of them, echoed:

"Yes, by all means let us follow it, 'Eater-up-of-Elephants.' Macumazahn, the clever white man, will show us how, for where is the buffalo that he fears!"

Of course, after this there was nothing else to be done, so, having summoned the scratched Scowl, who seemed to have no heart in the business, we started on the spoor of the herd, which was as easy to track as a wagon road.

"Never mind, Baas," said Scowl, "they are two hours' march off by now."

"I hope so," I answered; but, as it happened, luck was against me, for before we had covered half a mile some over-zealous fellow struck a blood spoor.

I marched on that spoor for twenty minutes or so, till we came to a patch of bush that sloped downwards to a river-bed. Right to this river I followed it, till I reached the edge of a big pool that was still full of water, although the river itself had gone dry. Here I stood looking at the spoor and consulting with Saduko as to whether the beast could have swum the pool, for the tracks that went to its very verge had become confused and uncertain. Suddenly our doubts were ended, since out of a patch of dense bush which we had passed—for it had played the common trick of doubling back on its own spoor—appeared the buffalo, a huge bull, that halted on three legs, my bullet having broken one of its thighs. As to its identity there was no doubt, since on, or rather from, its right horn, which was cleft apart at the top, hung the remains of Umbezi's moocha.

"Oh, beware, Inkoosi," cried Saduko in a frightened voice. "It is the buffalo with the cleft horn!"

I heard him; I saw. All the scene in the hut of Zikali rose before me—the old dwarf, his words, everything. I lifted my rifle and fired at the charging beast, but knew that the bullet glanced from its skull. I threw down the gun—for the buffalo was right on me—and tried to jump aside.

Almost I did so, but that cleft horn, to which hung the remains of Umbezi's moocha, scooped me up and hurled me off the river bank backwards and sideways into the deep pool below. As I departed thither I saw Saduko spring forward and heard a shot fired that caused the bull to collapse for a moment. Then with a slow, sliding motion it followed me into the pool.

Now we were together, and there was no room for both, so after a certain amount of dodging I went under, as the lighter dog always does in a fight. That buffalo seemed to do everything to me which a buffalo could do under the circumstances. It tried to horn me, and partially succeeded, although I ducked at each swoop. Then it struck me with its nose and drove me to the bottom of the pool, although I got hold of its lip and twisted it. Then it calmly knelt on me and sank me deeper and deeper into the mud. I remember kicking it in the stomach. After this I remember no more, except a kind of wild dream in which I rehearsed all the scene in the dwarf's hut, and his request that when I met the buffalo with the cleft horn in the pool of a dried river, I should remember that he was nothing but a "poor old Kafir cheat."

After this I saw my mother bending over a little child in my bed in the old house in Oxfordshire where I was born, and then—blackness!

I came to myself again and saw, instead of my mother, the stately figure of Saduko bending over me upon one side, and on the other that of Scowl, the half-bred Hottentot, who was weeping, for his hot tears fell upon my face.

"He is gone," said poor Scowl; "that bewitched beast with the split horn has killed him. He is gone who was the best white man in all South Africa, whom I loved better than my father and all my relatives."

"That you might easily do, Bastard," answered Saduko, "seeing that you do not know who they are. But he is not gone, for the 'Opener-of-Roads' said that he would live; also I got my spear into the heart of that buffalo before he had kneaded the life out of him, as fortunately the mud was soft. Yet I fear that his ribs are broken"; and he poked me with his finger on the breast.

"Take your clumsy hand off me," I gasped.

"There!" said Saduko, "I have made him feel. Did I not tell you that he would live?"

After this I remember little more, except some confused dreams, till I found myself lying in a great hut, which I discovered subsequently was Umbezi's own, the same, indeed, wherein I had doctored the ear of that wife of his who was called "Worn-out-old-Cow."

Chapter 4 Mameena

For a while I contemplated the roof and sides of the hut by the light which entered it through the smoke-vent and the door-hole, wondering whose it might be and how I came there.

Then I tried to sit up, and instantly was seized with agony in the region of the ribs, which I found were bound about with broad strips of soft tanned hide. Clearly they, or some of them, were broken.

What had broken them? I asked myself, and in a flash everything came back to me. So I had escaped with my life, as the old dwarf, "Opener-of-Roads," had told me that I should. Certainly he was an excellent prophet; and if he spoke truth in this matter, why not in others? What was I to make of it all? How could a black savage, however ancient, foresee the future?

By induction from the past, I supposed; and yet what amount of induction would suffice to show him the details of a forthcoming accident that was to happen to me through the agency of a wild beast with a peculiarly shaped horn? I gave it up, as before and since that day I have found it necessary to do in the case of many other events in life. Indeed, the question is one that I often have had cause to ask where Kafir "witch-doctors" or prophets are concerned, notably in the instance of a certain Mavovo, of whom I hope to tell one day, whose predictions saved my life and those of my companions.

Just then I heard the sound of someone creeping through the bee-hole of the hut, and half-closed my eyes, as I did not feel inclined for conversation. The person came and stood over me, and somehow—by instinct, I suppose—I became aware that my visitor was a woman. Very slowly I lifted my eyelids, just enough to enable me to see her.

There, standing in a beam of golden light that, passing through the smoke-hole, pierced the soft gloom of the hut, stood the most beautiful creature that I had ever seen—that is, if it be admitted that a person who is black, or rather copper-coloured, can be beautiful.

She was a little above the medium height, not more, with a figure that, so far as I am a judge of such matters, was absolutely perfect—that of a Greek statue indeed. On this point I had an opportunity of forming an opinion, since, except for her little bead apron and a single string of large blue beads about her throat, her costume was—well, that of a Greek statue. Her features showed no trace of the negro type; on the contrary, they were singularly well cut, the nose being straight and fine and the pouting mouth that just showed the ivory teeth between, very small. Then the eyes, large, dark and liquid, like those of a buck, set beneath a smooth, broad forehead on which the curling, but not woolly, hair grew low. This hair, by the way, was not dressed up in any of the eccentric native fashions, but simply parted in the middle and tied in a big knot over the nape of the neck, the little ears peeping out through its tresses. The hands, like the feet, were very small and delicate, and the curves of the bust soft and full without being coarse, or even showing the promise of coarseness.

A lovely woman, truly; and yet there was something not quite pleasing about that beautiful face; something, notwithstanding its childlike outline, which reminded me of a flower breaking into bloom, that one does not associate with youth and innocence. I tried to analyse what this might be, and came to the conclusion that without being hard, it was too clever and, in a sense, too reflective. I felt even then that the brain within the shapely head was keen and bright as polished steel; that this woman was one made to rule, not to be man's toy, or even his loving companion, but to use him for her ends.

She dropped her chin till it hid the little, dimple-like depression below her throat, which was one of her charms, and began not to look at, but to study me, seeing which I shut my eyes tight and waited. Evidently she thought that I was still in my swoon, for now she spoke to herself in a low voice that was soft and sweet as honey.

"A small man," she said; "Saduko would make two of him, and the other"—who was he, I wondered—"three. His hair, too, is ugly; he cuts it short and it sticks up like that on a cat's back. Iya!" (i.e. Piff!), and she moved her hand contemptuously, "a feather of a man. But white—white, one of those who rule. Why, they all of them know that he is their master. They call him 'He-who-never-Sleeps.' They say that he has the courage of a lioness with young—he who got away when Dingaan killed Piti [Retief] and the Boers; they say that he is quick and cunning as a snake, and that Panda and his great indunas think more of him than of any white man they know. He is unmarried also, though they say, too, that twice he had a wife, who died, and now he does not turn to look at women, which is strange in any man, and shows that he will escape trouble and succeed. Still, it must be remembered that they are all ugly down here in Zululand, cows, or heifers who will be cows. Piff! no more."

She paused for a little while, then went on in her dreamy, reflective voice:

"Now, if he met a woman who is not merely a cow or a heifer, a woman cleverer than himself, even if she were not white, I wonder—"

At this point I thought it well to wake up. Turning my head I yawned, opened my eyes and looked at her vaguely, seeing which her expression changed in a flash from that of brooding power to one of moved and anxious girlhood; in short, it became most sweetly feminine.

"You are Mameena?" I said; "is it not so?"

"Oh, yes, Inkoosi," she answered, "that is my poor name. But how did you hear it, and how do you know me?"

"I heard it from one Saduko"—here she frowned a little—"and others, and I knew you because you are so beautiful"—an incautious speech at which she broke into a dazzling smile and tossed her deer-like head.

"Am I?" she asked. "I never knew it, who am only a common Zulu girl to whom it pleases the great white chief to say kind things, for which I thank him"; and she made a graceful little reverence, just bending one knee. "But," she went on quickly, "whatever else I be, I am of no knowledge, not fit to tend you who are hurt. Shall I go and send my oldest mother?"

"Do you mean her whom your father calls the 'Worn-out-old-Cow,' and whose ear he shot off?"

"Yes, it must be she from the description," she answered with a little shake of laughter, "though I never heard him give her that name."

"Or if you did, you have forgotten it," I said dryly. "Well, I think not, thank you. Why trouble her, when you will do quite as well? If there is milk in that gourd, perhaps you will give me a drink of it."

She flew to the bowl like a swallow, and next moment was kneeling at my side and holding it to my lips with one hand, while with the other she supported my head.

"I am honoured," she said. "I only came to the hut the moment before you woke, and seeing you still lost in swoon, I wept—look, my eyes are still wet [they were, though how she made them so I do not know]—for I feared lest that sleep should be but the beginning of the last."

"Quite so," I said; "it is very good of you. And now, since your fears are groundless—thanks be to the heavens—sit down, if you will, and tell me the story of how I came here."

She sat down, not, I noted, as a Kafir woman ordinarily does, in a kind of kneeling position, but on a stool.

"You were carried into the kraal, Inkoosi," she said, "on a litter of boughs. My heart stood still when I saw that litter coming; it was no more heart; it was cold iron, because I thought the dead or injured man was—" And she paused.

"Saduko?" I suggested.

"Not at all, Inkoosi—my father."

"Well, it wasn't either of them," I said, "so you must have felt happy."

"Happy! Inkoosi, when the guest of our house had been wounded, perhaps to death—the guest of whom I have heard so much, although by misfortune I was absent when he arrived."

"A difference of opinion with your eldest mother?" I suggested.

"Yes, Inkoosi; my own is dead, and I am not too well treated here. She called me a witch."

"Did she?" I answered. "Well, I do not altogether wonder at it; but please continue your story."

"There is none, Inkoosi. They brought you here, they told me how the evil brute of a buffalo had nearly killed you in the pool; that is all."

"Yes, yes, Mameena; but how did I get out of the pool?"

"Oh, it seems that your servant, Sikauli, the bastard, leapt into the water and engaged the attention of the buffalo which was kneading you into the mud, while Saduko got on to its back and drove his assegai down between its shoulders to the heart, so that it died. Then they pulled you out of the mud, crushed and almost drowned with water, and brought you to life again. But afterwards you became senseless, and so lay wandering in your speech until this hour."

"Ah, he is a brave man, is Saduko."

"Like others, neither more nor less," she replied with a shrug of her rounded shoulders. "Would you have had him let you die? I think the brave man was he who got in front of the bull and twisted its nose, not he who sat on its back and poked at it with a spear."

At this period in our conversation I became suddenly faint and lost count of things, even of the interesting Mameena. When I awoke again she was gone, and in her place was old Umbezi, who, I noticed, took down a mat from the side of the hut and folded it up to serve as a cushion before he sat himself upon the stool.

"Greeting, Macumazahn," he said when he saw that I was awake; "how are you?"

"As well as can be hoped," I answered; "and how are you, Umbezi?"

"Oh, bad, Macumazahn; even now I can scarcely sit down, for that bull had a very hard nose; also I am swollen up in front where Sikauli struck me when he tumbled out of the tree. Also my heart is cut in two because of our losses."

"What losses, Umbezi?"

"Wow! Macumazahn, the fire that those low fellows of mine lit got to our camp and burned up nearly everything—the meat, the skins, and even the ivory, which it cracked so that it is useless. That was an unlucky hunt, for although it began so well, we have come out of it quite naked; yes, with nothing at all except the head of the bull with the cleft horn, that I thought you might like to keep."

"Well, Umbezi, let us be thankful that we have come out with our lives—that is, if I am going to live," I added.

"Oh, Macumazahn, you will live without doubt, and be none the worse. Two of our doctors—very clever men—have looked at you and said so. One of them tied you up in all those skins, and I promised him a heifer for the business, if he cured you, and gave him a goat on account. But you must lie here for a month or more, so he says. Meanwhile Panda has sent for the hides which he demanded of me to be made into shields, and I have been obliged to kill twenty-five of my beasts to provide them—that is, of my own and of those of my headmen."

"Then I wish you and your headmen had killed them before we met those buffalo, Umbezi," I groaned, for my ribs were paining me very much. "Send Saduko and Sikauli here; I would thank them for saving my life."

So they came, next morning, I think, and I thanked them warmly enough.

"There, there, Baas," said Scowl, who was literally weeping tears of joy at my return from delirium and coma to the light of life and reason; not tears of Mameena's sort, but real ones, for I saw them running down his snub nose, that still bore marks of the eagle's claws. "There, there, say no more, I beseech you. If you were going to die, I wished to die, too, who, if you had left it, should only have wandered through the world without a heart. That is why I jumped into the pool, not because I am brave."

When I heard this my own eyes grew moist. Oh, it is the fashion to abuse natives, but from whom do we meet with more fidelity and love than from these poor wild Kafirs that so many of us talk of as black dirt which chances to be fashioned to the shape of man?

"As for myself, Inkoosi," added Saduko, "I only did my duty. How could I have held up my head again if the bull had killed you while I walked away alive? Why, the very girls would have mocked at me. But, oh, his skin was tough. I thought that assegai would never get through it."

Observe the difference between these two men's characters. The one, although no hero in daily life, imperils himself from sheer, dog-like fidelity to a master who had given him many hard words and sometimes a flogging in punishment for drunkenness, and the other to gratify his pride, also perhaps because my death would have interfered with his plans and ambitions in which I had a part to play. No, that is a hard saying; still, there is no doubt that Saduko always first took his own interests into consideration, and how what he did would reflect upon his prospects and repute, or influence the attainment of his desires. I think this was so even when Mameena was concerned—at any rate, in the beginning—although certainly he always loved her with a single-hearted passion that is very rare among Zulus.

Presently Scowl left the hut to prepare me some broth, whereon Saduko at once turned the talk to this subject of Mameena.

He understood that I had seen her. Did I not think her very beautiful?

"Yes, very beautiful," I answered; "indeed, the most beautiful Zulu woman I have ever seen."

And very clever—almost as clever as a white?

"Yes, and very clever—much cleverer than most whites."

And—anything else?

"Yes; very dangerous, and one who could turn like the wind and blow hot and blow cold."

"Ah!" he said, thought a while, then added: "Well, what do I care how she blows to others, so long as she blows hot to me."

"Well, Saduko, and does she blow hot for you?"

"Not altogether, Macumazahn." Another pause. "I think she blows rather like the wind before a great storm."

"That is a biting wind, Saduko, and when we feel it we know that the storm will follow."

"I dare say that the storm will follow, Inkoosi, for she was born in a storm and storm goes with her; but what of that, if she and I stand it out together? I love her, and I had rather die with her than live with any other woman."

"The question is, Saduko, whether she would rather die with you than live with any other man. Does she say so?"

"Inkoosi, Mameena's thought works in the dark; it is like a white ant in its tunnel of mud. You see the tunnel which shows that she is thinking, but you do not see the thought within. Still, sometimes, when she believes that no one beholds or hears her"—here I bethought me of the young lady's soliloquy over my apparently senseless self—"or when she is surprised, the true thought peeps out of its tunnel. It did so the other day, when I pleaded with her after she had heard that I killed the buffalo with the cleft horn.

"'Do I love you?' she said. 'I know not for sure. How can I tell? It is not our custom that a maiden should love before she is married, for is she did so most marriages would be things of the heart and not of cattle, and then half the fathers of Zululand would grow poor and refuse to rear girl-children who would bring them nothing. You are brave, you are handsome, you are well-born; I would sooner live with you than with any other man I know—that is, if you were rich and, better still, powerful. Become rich and powerful, Saduko, and I think that I shall love you.'

"'I will, Mameena,' I answered; 'but you must wait. The Zulu nation was not fashioned from nothing in a day. First Chaka had to come.'

"'Ah!' she said, and, my father, her eyes flashed. 'Ah! Chaka! There was a man! Be another Chaka, Saduko, and I will love you more—more than you can dream of—thus and thus,' and she flung her arms about me and kissed me as I was never kissed before, which, as you know, among us is a strange thing for a girl to do. Then she thrust me from her with a laugh, and added: 'As for the waiting, you must ask my father of that. Am I not his heifer, to be sold, and can I disobey my father?' And she was gone, leaving me empty, for it seemed as though she took my vitals with her. Nor will she talk thus any more, the white ant who has gone back into its tunnel."

"And did you speak to her father?"

"Yes, I spoke to him, but in an evil moment, for he had but just killed the cattle to furnish Panda's shields. He answered me very roughly. He said: 'You see these dead beasts which I and my people must slay for the king, or fall under his displeasure? Well, bring me five times their number, and we will talk of your marriage with my daughter, who is a maid in some request.'

"I answered that I understood and would try my best, whereon he became more gentle, for Umbezi has a kindly heart.

"'My son,' he said, 'I like you well, and since I saw you save Macumazahn, my friend, from that mad wild beast of a buffalo I like you better than before. Yet you know my case. I have an old name and am called the chief of a tribe, and many live on me. But I am poor, and this daughter of mine is worth much. Such a woman few men have bred. Well, I must make the best of her. My son-in-law must be one who will prop up my old age, one to whom, in my need or trouble, I could always go as to a dry log,[6] to break off some of its bark to make a fire to comfort me, not one who treads me into the mire as the buffalo did to Macumazahn. Now I have spoken, and I do not love such talk. Come back with the cattle, and I will listen to you, but meanwhile understand that I am not bound to you or to anyone; I shall take what my spirit sends me, which, if I may judge the future by the past, will not be much. One word more: Do not linger about this kraal too long, lest it should be said that you are the accepted suitor of Mameena. Go hence and do a man's work, and return with a man's reward, or not at all.'"

"Well, Saduko, that spear has an edge on it, has it not?" I answered. "And now, what is your plan?"

"My plan is, Macumazahn," he said, rising from his seat, "to go hence and gather those who are friendly to me because I am my father's son and still the chief of the Amangwane, or those who are left of them, although I have no kraal and no hoof of kine. Then, within a moon, I hope, I shall return here to find you strong again and once more a man, and we will start out against Bangu, as I have whispered to you, with the leave of a High One, who has said that, if I can take any cattle, I may keep them for my pains."

"I don't know about that, Saduko. I never promised you that I would make war upon Bangu—with or without the king's leave."

"No, you never promised, but Zikali the Dwarf, the Wise Little One, said that you would—and does Zikali lie? Ask yourself, who will remember a certain saying of his about a buffalo with a cleft horn, a pool and a dry river-bed. Farewell, O my father Macumazahn; I walk with the dawn, and I leave Mameena in your keeping."

"You mean that you leave me in Mameena's keeping," I began, but already he was crawling through the hole in the hut.

Well, Mameena kept me very comfortably. She was always in evidence, yet not too much so.

Heedless of her malice and abuse, she headed off the "Worn-out-old-Cow," whom she knew I detested, from my presence. She saw personally to my bandages, as well as to the cooking of my food, over which matter she had several quarrels with the bastard, Scowl, who did not like her, for on him she never wasted any of her sweet looks. Also, as I grew stronger, she sat with me a good deal, talking, since, by common consent, Mameena the fair was exempted from all the field, and even the ordinary household labours that fall to the lot of Kafir women. Her place was to be the ornament and, I may add, the advertisement of her father's kraal. Others might do the work, and she saw that they did it.

We discussed all sorts of things, from the Christian and other religions and European policy down, for her thirst for knowledge seemed to be insatiable. But what really interested her was the state of affairs in Zululand, with which she knew I was well acquainted, as a person who had played a part in its history and who was received and trusted at the Great House, and as a white man who understood the designs and plans of the Boers and of the Governor of Natal.

Now, if the old king, Panda, should chance to die, she would ask me, which of his sons did I think would succeed him—Umbelazi or Cetewayo, or another? Or, if he did not chance to die, which of them would he name his heir?

I replied that I was not a prophet, and that she had better ask Zikali the Wise.

"That is a very good idea," she said, "only I have no one to take me to him, since my father would not allow me to go with Saduko, his ward." Then she clapped her hands and added: "Oh, Macumazahn, will you take me? My father would trust me with you."

"Yes, I dare say," I answered; "but the question is, could I trust myself with you?"

"What do you mean?" she asked. "Oh, I understand. Then, after all, I am more to you than a black stone to play with?"

I think it was that unlucky joke of mine which first set Mameena thinking, "like a white ant in its tunnel," as Saduko said. At least, after it her manner towards me changed; she became very deferential; she listened to my words as though they were all wisdom; I caught her looking at me with her soft eyes as though I were quite an admirable object. She began to talk to me of her difficulties, her troubles and her ambitions. She asked me for my advice as to Saduko. On this point I replied to her that, if she loved him, and her father would allow it, presumably she had better marry him.

"I like him well enough, Macumazahn, although he wearies me at times; but love— Oh, tell me, what is love?" Then she clasped her slim hands and gazed at me like a fawn.

"Upon my word, young woman," I replied, "that is a matter upon which I should have thought you more competent to instruct me."

"Oh, Macumazahn," she said almost in a whisper, and letting her head droop like a fading lily, "you have never given me the chance, have you?" And she laughed a little, looking extremely attractive.

"Good gracious!"—or, rather, its Zulu equivalent—I answered, for I began to feel nervous. "What do you mean, Mameena? How could I—" There I stopped.

"I do not know what I mean, Macumazahn," she exclaimed wildly, "but I know well enough what you mean—that you are white as snow and I am black as soot, and that snow and soot don't mix well together."

"No," I answered gravely, "snow is good to look at, and so is soot, but mingled they make an ugly colour. Not that you are like soot," I added hastily, fearing to hurt her feelings. "That is your hue"—and I touched a copper bangle she was wearing—"a very lovely hue, Mameena, like everything else about you."

"Lovely," she said, beginning to weep a little, which upset me very much, for if there is one thing I hate, it is to see a woman cry. "How can a poor Zulu girl be lovely? Oh, Macumazahn, the spirits have dealt hardly with me, who have given me the colour of my people and the heart of yours. If I were white, now, what you are pleased to call this loveliness of mine would be of some use to me, for then— then— Oh, cannot you guess, Macumazahn?"

I shook my head and said that I could not, and next moment was sorry, for she proceeded to explain.

Sinking to her knees—for we were quite alone in the big hut and there was no one else about, all the other women being engaged on rural or domestic tasks, for which Mameena declared she had no time, as her business was to look after me—she rested her shapely head upon my knees and began to talk in a low, sweet voice that sometimes broke into a sob.

"Then I will tell you—I will tell you; yes, even if you hate me afterwards. I could teach you what love is very well, Macumazahn; you are quite right—because I love you." (Sob.) "No, you shall not stir till you have heard me out." Here she flung her arms about my legs and held them tight, so that without using great violence it was absolutely impossible for me to move. "When I saw you first, all shattered and senseless, snow seemed to fall upon my heart, and it stopped for a little while and has never been the same since. I think that something is growing in it, Macumazahn, that makes it big." (Sob.) "I used to like Saduko before that, but afterwards I did not like him at all—no, nor Masapo either—you know, he is the big chief who lives over the mountain, a very rich and powerful man, who, I believe, would like to marry me. Well, as I went on nursing you my heart grew bigger and bigger, and now you see it has burst." (Sob.) "Nay, stay still and do not try to speak. You shall hear me out. It is the least you can do, seeing that you have caused me all this pain. If you did not want me to love you, why did you not curse at me and strike me, as I am told white men do to Kafir girls?" She rose and went on:

"Now, hearken. Although I am the colour of copper, I am comely. I am well-bred also; there is no higher blood than ours in Zululand, both on my father's and my mother's side, and, Macumazahn, I have a fire in me that shows me things. I can be great, and I long for greatness. Take me to wife, Macumazahn, and I swear to you that in ten years I will make you king of the Zulus. Forget your pale white women and wed yourself to that fire which burns in me, and it shall eat up all that stands between you and the Crown, as flame eats up dry grass. More, I will make you happy. If you choose to take other wives, I will not be jealous, because I know that I should hold your spirit, and that, compared to me, they would be nothing in your thought—"

"But, Mameena," I broke in, "I don't want to be king of the Zulus."

"Oh, yes, yes, you do, for every man wants power, and it is better to rule over a brave, black people—thousands and thousands of them—than to be no one among the whites. Think, think! There is wealth in the land. By your skill and knowledge the amabuto [regiments] could be improved; with the wealth you would arm them with guns—yes, and 'by-and-byes' also with the throat of thunder" (that is, or was, the Kafir name for cannon).[7] "They would be invincible. Chaka's kingdom would be nothing to ours, for a hundred thousand warriors would sleep on their spears, waiting for your word. If you wished it even you could sweep out Natal and make the whites there your subjects, too. Or perhaps it would be safer to let them be, lest others should come across the green water to help them, and to strike northwards, where I am told there are great lands as rich and fair, in which none would dispute our sovereignty—"

"But, Mameena," I gasped, for this girl's titanic ambition literally overwhelmed me, "surely you are mad! How would you do all these things?"

"I am not mad," she answered; "I am only what is called great, and you know well enough that I can do them, not by myself, who am but a woman and tied with the ropes that bind women, but with you to cut those ropes and help me. I have a plan which will not fail. But, Macumazahn," she added in a changed voice, "until I know that you will be my partner in it I will not tell it even to you, for perhaps you might talk—in your sleep, and then the fire in my breast would soon go out—for ever."

"I might talk now, for the matter of that, Mameena."

"No; for men like you do not tell tales of foolish girls who chance to love them. But if that plan began to work, and you heard say that kings or princes died, it might be otherwise. You might say, 'I think I know where the witch lives who causes these evils'—in your sleep, Macumazahn."

"Mameena," I said, "tell me no more. Setting your dreams on one side, can I be false to my friend, Saduko, who talks to me day and night of you?"

"Saduko! Piff!" she exclaimed, with that expressive gesture of her hand.

"And can I be false," I continued, seeing that Saduko was no good card to play, "to my friend, Umbezi, your father?"

"My father! " she laughed. "Why, would it not please him to grow great in your shadow? Only yesterday he told me to marry you, if I could, for then he would find a stick indeed to lean on, and be rid of Saduko's troubling."

Evidently Umbezi was a worse card even than Saduko, so I played another.

"And can I help you, Mameena, to tread a road that at the best must be red with blood?"

"Why not," she asked, "since with or without you I am destined to tread that road, the only difference being that with you it will lead to glory and without you perhaps to the jackals and the vultures? Blood! Piff! What is blood in Zululand?"

This card also having failed, I tabled my last.

"Glory or no glory, I do not wish to share it, Mameena. I will not make war among a people who have entertained me hospitably, or plot the downfall of their Great Ones. As you told me just now, I am nobody—just one grain of sand upon a white shore—but I had rather be that than a haunted rock which draws the heavens' lightnings and is drenched with sacrifice. I seek no throne over white or black, Mameena, who walk my own path to a quiet grave that shall perhaps not be without honour of its own, though other than you seek. I will keep your counsel, Mameena, but, because you are so beautiful and so wise, and because you say you are fond of me—for which I thank you—I pray you put away these fearful dreams of yours that in the end, whether they succeed or fail, will send you shivering from the world to give account of them to the Watcher-on-high."

"Not so, O Macumazana," she said, with a proud little laugh. "When your Watcher sowed my seed—if thus he did—he sowed the dreams that are a part of me also, and I shall only bring him back his own, with the flower and the fruit by way of interest. But that is finished. You refuse the greatness. Now, tell me, if I sink those dreams in a great water, tying about them the stone of forgetfulness and saying: 'Sleep there, O dreams; it is not your hour'—if I do this, and stand before you just a woman who loves and who swears by the spirits of her fathers never to think or do that which has not your blessing—will you love me a little, Macumazahn?"

Now I was silent, for she had driven me to the last ditch, and I knew not what to say. Moreover, I will confess my weakness—I was strangely moved. This beautiful girl with the "fire in her heart," this woman who was different from all other women that I had ever known, seemed to have twisted her slender fingers into my heart-strings and to be drawing me towards her. It was a great temptation, and I bethought me of old Zikali's saying in the Black Kloof, and seemed to hear his giant laugh.

She glided up to me, she threw her arms about me and kissed me on the lips, and I think I kissed her back, but really I am not sure what I did or said, for my head swam. When it cleared again she was standing in front of me, looking at me reflectively.

"Now, Macumazahn," she said, with a little smile that both mocked and dazzled, "the poor black girl has you, the wise, experienced white man, in her net, and I will show you that she can be generous. Do you think that I do not read your heart, that I do not know that you believe I am dragging you down to shame and ruin? Well, I spare you, Macumazahn, since you have kissed me and spoken words which already you may have forgotten, but which I do not forget. Go your road, Macumazahn, and I go mine, since the proud white man shall not be stained with my black touch. Go your road; but one thing I forbid you—to believe that you have been listening to lies, and that I have merely played off a woman's arts upon you for my own ends. I love you, Macumazahn, as you will never be loved till you die, and I shall never love any other man, however many I may marry. Moreover, you shall promise me one thing—that once in my life, and once only, if I wish it, you shall kiss me again before all men. And now, lest you should be moved to folly and forget your white man's pride, I bid you farewell, O Macumazana. When we meet again it will be as friends only."

Then she went, leaving me feeling smaller than ever I felt in my life, before or since—even smaller than when I walked into the presence of old Zikali the Wise. Why, I wondered, had she first made a fool of me, and then thrown away the fruits of my folly? To this hour I cannot quite answer the question, though I believe the explanation to be that she did really care for me, and was anxious not to involve me in trouble and her plottings; also she may have been wise enough to see that our natures were as oil and water and would never blend.

[6] In Zululand a son-in-law is known as "isigodo so mkwenyana", the "son-in-law log," for the reason stated in the text.—EDITOR.

[7] Cannon were called "by-and-byes" by the natives, because when field-pieces first arrived in Natal inquisitive Kafirs pestered the soldiers to show them how they were fired. The answer given was always "By-and-bye!" Hence the name.—EDITOR

Chapter 5 Two Bucks and the Doe

It may be thought that, as a sequel to this somewhat remarkable scene in which I was absolutely bowled over—perhaps bowled out would be a better term—by a Kafir girl who, after bending me to her will, had the genius to drop me before I repented, as she knew I would do so soon as her back was turned, thereby making me look the worst of fools, that my relations with that young lady would have been strained. But not a bit of it. When next we met, which was on the following morning, she was just her easy, natural self, attending to my hurts, which by now were almost well, joking about this and that, inquiring as to the contents of certain letters which I had received from Natal, and of some newspapers that came with them—for on all such matters she was very curious—and so forth.

Impossible, the clever critic will say—impossible that a savage could act with such finish. Well, friend critic, that is just where you are wrong. When you come to add it up there's very little difference in all main and essential matters between the savage and yourself.

To begin with, by what exact right do we call people like the Zulus savages? Setting aside the habit of polygamy, which, after all, is common among very highly civilised peoples in the East, they have a social system not unlike our own. They have, or had, their king, their nobles, and their commons. They have an ancient and elaborate law, and a system of morality in some ways as high as our own, and certainly more generally obeyed. They have their priests and their doctors; they are strictly upright, and observe the rites of hospitality.

Where they differ from us mainly is that they do not get drunk until the white man teaches them so to do, they wear less clothing, the climate being more genial, their towns at night are not disgraced by the sights that distinguish ours, they cherish and are never cruel to their children, although they may occasionally put a deformed infant or a twin out of the way, and when they go to war, which is often, they carry out the business with a terrible thoroughness, almost as terrible as that which prevailed in every nation in Europe a few generations ago.

Of course, there remain their witchcraft and the cruelties which result from their almost universal belief in the power and efficiency of magic. Well, since I lived in England I have been reading up this subject, and I find that quite recently similar cruelties were practised throughout Europe—that is in a part of the world which for over a thousand years has enjoyed the advantages of the knowledge and profession of the Christian faith.

Now, let him who is highly cultured take up a stone to throw at the poor, untaught Zulu, which I notice the most dissolute and drunken wretch of a white man is often ready to do, generally because he covets his land, his labour, or whatever else may be his.

But I wander from my point, which is that a clever man or woman among the people whom we call savages is in all essentials very much the same as a clever man or woman anywhere else.

Here in England every child is educated at the expense of the Country, but I have not observed that the system results in the production of more really able individuals. Ability is the gift of Nature, and that universal mother sheds her favours impartially over all who breathe. No, not quite impartially, perhaps, for the old Greeks and others were examples to the contrary. Still, the general rule obtains.

To return. Mameena was a very able person, as she chanced to be a very lovely one, a person who, had she been favoured by opportunity, would doubtless have played the part of a Cleopatra with equal or greater success, since she shared the beauty and the unscrupulousness of that famous lady and was, I believe, capable of her passion.

I scarcely like to mention the matter since it affects myself, and the natural vanity of man makes him prone to conclude that he is the particular object of sole and undying devotion. Could he know all the facts of the case, or cases, probably he would be much undeceived, and feel about as small as I did when Mameena walked, or rather crawled, out of the hut (she could even crawl gracefully). Still, to be honest—and why should I not, since all this business "went beyond" so long ago?—I do believe that there was a certain amount of truth in what she said—that, for Heaven knows what reason, she did take a fancy to me, which fancy continued during her short and stormy life. But the reader of her story may judge for himself.

Within a fortnight of the day of my discomfiture in the hut I was quite well and strong again, my ribs, or whatever part of me it was that the buffalo had injured with his iron knees, having mended up. Also, I was anxious to be going, having business to attend to in Natal, and, as no more had been seen or heard of Saduko, I determined to trek homewards, leaving a message that he knew where to find me if he wanted me. The truth is that I was by no means keen on being involved in his private war with Bangu. Indeed, I wished to wash my hands of the whole matter, including the fair Mameena and her mocking eyes.

So one morning, having already got up my oxen, I told Scowl to inspan them—an order which he received with joy, for he and the other boys wished to be off to civilisation and its delights. Just as the operation was beginning, however, a message came to me from old Umbezi, who begged me to delay my departure till after noon, as a friend of his, a big chief, had come to visit him who wished much to have the honour of making my acquaintance. Now, I wished the big chief farther off, but, as it seemed rude to refuse the request of one who had been so kind to me, I ordered the oxen to be unyoked but kept at hand, and in an irritable frame of mind walked up to the kraal. This was about half a mile from my place of outspan, for as soon as I was sufficiently recovered I had begun to sleep in my wagon, leaving the big hut to the "Worn-out-Old-Cow."

There was no particular reason why I should be irritated, since time in those days was of no great account in Zululand, and it did not much matter to me whether I trekked in the morning or the afternoon. But the fact was that I could not get over the prophecy of Zikali, "the Little and Wise," that I was destined to share Saduko's expedition against Bangu, and, although he had been right about the buffalo and Mameena, I was determined to prove him wrong in this particular.

If I had left the country, obviously I could not go against Bangu, at any rate at present. But while I remained in it Saduko might return at any moment, and then, doubtless, I should find it hard to escape from the kind of half-promise that I had given to him.

Well, as soon as I reached the kraal I saw that some kind of festivity was in progress, for an ox had been killed and was being cooked, some of it in pots and some by roasting; also there were several strange Zulus present. Within the fence of the kraal, seated in its shadow, I found Umbezi and some of his headmen, and with them a great, brawny "ringed" native, who wore a tiger-skin moocha as a mark of rank, and some of his headmen. Also Mameena was standing near the gate, dressed in her best beads and holding a gourd of Kafir beer which, evidently, she had just been handing to the guests.

"Would you have run away without saying good-bye to me, Macumazahn?" she whispered to me as I came abreast of her. "That is unkind of you, and I should have wept much. However, it was not so fated."

"I was going to ride up and bid farewell when the oxen were inspanned," I answered. "But who is that man?"

"You will find out presently, Macumazahn. Look, my father is beckoning to us."

So I went on to the circle, and as I advanced Umbezi rose and, taking me by the hand, led me to the big man, saying:

"This is Masapo, chief of the Amansomi, of the Quabe race, who desires to know you, Macumazahn."

"Very kind of him, I am sure," I replied coolly, as I threw my eye over Masapo. He was, as I have said, a big man, and of about fifty years of age, for his hair was tinged with grey. To be frank, I took a great dislike to him at once, for there was something in his strong, coarse face, and his air of insolent pride, which repelled me. Then I was silent, since among the Zulus, when two strangers of more or less equal rank meet, he who speaks first acknowledges inferiority to the other. Therefore I stood and contemplated this new suitor of Mameena, waiting on events.

Masapo also contemplated me, then made some remark to one of his attendants, that I did not catch, which caused the fellow to laugh.

"He has heard that you are an ipisi" (a great hunter), broke in Umbezi, who evidently felt that the situation was growing strained, and that it was necessary to say something.

"Has he?" I answered. "Then he is more fortunate than I am, for I have never heard of him or what he is." This, I am sorry to say, was a fib, for it will be remembered that Mameena had mentioned him in the hut as one of her suitors, but among natives one must keep up one's dignity somehow. "Friend Umbezi," I went on, "I have come to bid you farewell, as I am about to trek for Durban."

At this juncture Masapo stretched out his great hand to me, but without rising, and said:

"Siyakubona [that is, good-day], White Man."

"Siyakubona, Black Man," I answered, just touching his fingers, while Mameena, who had come up again with her beer, and was facing me, made a little grimace and tittered.

Now I turned on my heel to go, whereon Masapo said in a coarse, growling voice:

"O Macumazana, before you leave us I wish to speak with you on a certain matter. Will it please you to sit aside with me for a while?"

"Certainly, O Masapo." And I walked away a few yards out of hearing, whither he followed me.

"Macumazahn," he said (I give the gist of his remarks, for he did not come to the point at once), "I need guns, and I am told that you can provide them, being a trader."

"Yes, Masapo, I dare say that I can, at a price, though it is a risky business smuggling guns into Zululand. But might I ask what you need them for? is it to shoot elephants?"

"Yes, to shoot elephants," he replied, rolling his big eyes round him. "Macumazahn, I am told that you are discreet, that you do not shout from the top of a hut what you hear within it. Now, hearken to me. Our country is disturbed; we do not all of us love the seed of Senzangakona, of whom the present king, Panda, is one. For instance, you may know that we Quabies—for my tribe, the Amansomi, are of that race—suffered at the spear of Chaka. Well, we think that a time may come when we who live on shrubs like goats may again browse on tree-tops like giraffes, for Panda is no strong king, and he has sons who hate each other, one of whom may need our spears. Do you understand?"

"I understand that you want guns, O Masapo," I answered dryly. "Now, as to the price and place of delivery."

Then we bargained for a while, but the details of that business transaction of long ago will interest no one. Indeed, I only mention the matter to show that Masapo was plotting to bring trouble on the ruling house, whereof Panda was the representative at that time.

When we had concluded our rather nefarious negotiations, which were to the effect that I was to receive so many cattle in return for so many guns, if I could deliver them at a certain spot, namely, Umbezi's kraal, I returned to the circle where Umbezi, his followers and guests were sitting, purposing to bid him farewell. By now, however, meat had been served, and as I was hungry, having had little breakfast that morning, I stayed to eat. When I had finished my meal, and washed it down with a draught of tshwala (that is, Kafir beer), I rose to go, but just at that moment who should walk through the gate but Saduko?

"Piff!" said Mameena, who was standing near me, speaking in a voice that none but I could hear. "When two bucks meet, what happens, Macumazahn?"

"Sometimes they fight and sometimes one runs away. It depends very much on the doe," I answered in the same low voice, looking at her.

She shrugged her shoulders, folded her arms beneath her breast, nodded to Saduko as he passed, then leaned gracefully against the fence and awaited events.

"Greeting, Umbezi," said Saduko in his proud manner. "I see that you feast. Am I welcome here?"

"Of course you are always welcome, Saduko," replied Umbezi uneasily, "although, as it happens, I am entertaining a great man." And he looked towards Masapo.

"I see," said Saduko, eyeing the strangers. "But which of these may be the great man? I ask that I may salute him."

"You know well enough, umfokazana" (that is, low fellow), exclaimed Masapo angrily.

"I know that if you were outside this fence, Masapo, I would cram that word down your throat at the point of my assegai," replied Saduko in a fierce voice. "Oh, I can guess your business here, Masapo, and you can guess mine," and he glanced towards Mameena. "Tell me, Umbezi, is this little chief of the Amansomi your daughter's accepted suitor?"

"Nay, nay, Saduko," said Umbezi; "no one is her accepted suitor. Will you not sit down and take food with us? Tell us where you have been, and why you return here thus suddenly, and—uninvited?"

"I return here, O Umbezi, to speak with the white chief, Macumazahn. As to where I have been, that is my affair, and not yours or Masapo's."

"Now, if I were chief of this kraal," said Masapo, "I would hunt out of it this hyena with a mangy coat and without a hole who comes to devour your meat and, perhaps," he added with meaning, "to steal away your child."

"Did I not tell you, Macumazahn, that when two bucks met they would fight?" whispered Mameena suavely into my ear.

"Yes, Mameena, you did—or rather I told you. But you did not tell me what the doe would do."

"The doe, Macumazahn, will crouch in her form and see what happens—as is the fashion of does," and again she laughed softly.

"Why not do your own hunting, Masapo?" asked Saduko. "Come, now, I will promise you good sport. Outside this kraal there are other hyenas waiting who call me chief—a hundred or two of them—assembled for a certain purpose by the royal leave of King Panda, whose House, as we all know, you hate. Come, leave that beef and beer and begin your hunting of hyenas, O Masapo."

Now Masapo sat silent, for he saw that he who thought to snare a baboon had caught a tiger.

"You do not speak, O Chief of the little Amansomi," went on Saduko, who was beside himself with rage and jealousy. "You will not leave your beef and beer to hunt the hyenas who are captained by an umfokazana! Well, then, the umfokazana will speak," and, stepping up to Masapo, with the spear he carried poised in his right hand, Saduko grasped his rival's short beard with his left.

"Listen, Chief," he said. "You and I are enemies. You seek the woman I seek, and, mayhap, being rich, you will buy her. But if so, I tell you that I will kill you and all your House, you sneaking, half-bred dog!"

With these fierce words he spat in his face and tumbled him backwards. Then, before anyone could stop him, for Umbezi, and even Masapo's headmen, seemed paralysed with surprise, he stalked through the kraal gate, saying as he passed me:

"Inkoosi, I have words for you when you are at liberty."

"You shall pay for this," roared Umbezi after him, turning almost green with rage, for Masapo still lay upon his broad back, speechless, "you who dare to insult my guest in my own house."

"Somebody must pay," cried back Saduko from the gate, "but who it is only the unborn moons will see."

"Mameena," I said as I followed him, "you have set fire to the grass, and men will be burned in it."

"I meant to, Macumazahn," she answered calmly. "Did I not tell you that there was a flame in me, and it will break out sometimes? But, Macumazahn, it is you who have set fire to the grass, not I. Remember that when half Zululand is in ashes. Farewell, O Macumazana, till we meet again, and," she added softly, "whoever else must burn, may the spirits have you in their keeping."

At the gate, remembering my manners, I turned to bid that company a polite farewell. By now Masapo had gained his feet, and was roaring out like a bull:

"Kill him! Kill the hyena! Umbezi, will you sit still and see me, your guest—me, Masapo—struck and insulted under the shadow of your own hut? Go forth and kill him, I say!"

"Why not kill him yourself, Masapo," asked the agitated Umbezi, "or bid your headmen kill him? Who am I that I should take precedence of so great a chief in a matter of the spear?" Then he turned towards me, saying: "Oh, Macumazahn the crafty, if I have dealt well by you, come here and give me your counsel."

"I come, Eater-up-of-Elephants," I answered, and I did.

"What shall I do—what shall I do?" went on Umbezi, brushing the perspiration off his brow with one hand, while he wrung the other in his agitation. "There stands a friend of mine"—he pointed to the infuriated Masapo—"who wishes me to kill another friend of mine," and he jerked his thumb towards the kraal gate. "If I refuse I offend one friend, and if I consent I bring blood upon my hands which will call for blood, since, although Saduko is poor, without doubt he has those who love him."

"Yes," I answered, "and perhaps you will bring blood upon other parts of yourself besides your hands, since Saduko is not one to sit still like a sheep while his throat is cut. Also did he not say that he is not quite alone? Umbezi, if you will take my advice, you will leave Masapo to do his own killing."

"It is good; it is wise!" exclaimed Umbezi. "Masapo," he called to that warrior, "if you wish to fight, pray do not think of me. I see nothing, I hear nothing, and I promise proper burial to any who fall. Only you had best be swift, for Saduko is walking away all this time. Come, you and your people have spears, and the gate stands open."

"Am I to go without my meat in order to knock that hyena on the head?" asked Masapo in a brave voice. "No, he can wait my leisure. Sit still, my people. I tell you, sit still. Tell him, you Macumazahn, that I am coming for him presently, and be warned to keep yourself away from him, lest you should tumble into his hole."

"I will tell him," I answered, "though I know not who made me your messenger. But listen to me, you Speaker of big words and Doer of small deeds, if you dare to lift a finger against me I will teach you something about holes, for there shall be one or more through that great carcass of yours."

Then, walking up to him, I looked him in the face, and at the same time tapped the handle of the big double-barrelled pistol I carried.

He shrank back muttering something.

"Oh, don't apologise," I said, "only be more careful in future. And now I wish you a good dinner, Chief Masapo, and peace upon your kraal, friend Umbezi."

After this speech I marched off, followed by the clamour of Masapo's furious attendants and the sound of Mameena's light and mocking laughter.

"I wonder which of them she will marry?" I thought to myself, as I set out for the wagons.

As I approached my camp I saw that the oxen were being inspanned, as I supposed by the order of Scowl, who must have heard that there was a row up at the kraal, and thought it well to be ready to bolt. In this I was mistaken, however, for just then Saduko strolled out of a patch of bush and said:

"I ordered your boys to yoke up the oxen, Inkoosi."

"Have you? That's cool!" I answered. "Perhaps you will tell me why."

"Because we must make a good trek to the northward before night, Inkoosi."

"Indeed! I thought that I was heading south-east."

"Bangu does not live in the south or the east," he replied slowly.

"Oh, I had almost forgotten about Bangu," I said, with a rather feeble attempt at evasion.

"Is it so?" he answered in his haughty voice. "I never knew before that Macumazahn was a man who broke a promise to his friend."

"Would you be so kind as to explain your meaning, Saduko?"

"Is it needful?" he answered, shrugging his shoulders. "Unless my ears played me tricks, you agreed to go up with me against Bangu. Well, I have gathered the necessary men—with the king's leave—they await us yonder," and he pointed with his spear towards a dense patch of bush that lay some miles beneath us. "But," he added, "if you desire to change your mind I will go alone. Only then, I think, we had better bid each other good-bye, since I love not friends who change their minds when the assegais begin to shake."

Now, whether Saduko spoke thus by design I do not know. Certainly, however, he could have found no better way to ensure my companionship for what it was worth, since, although I had made no actual promise in this case, I have always prided myself on keeping even a half-bargain with a native.

"I will go with you," I said quietly, "and I hope that, when it comes to the pinch, your spear will be as sharp as your tongue, Saduko. Only do not speak to me again like that, lest we should quarrel."

As I said this I saw a look of relief appear on his face, of very great relief.

"I pray your pardon, my lord Macumazahn," he said, seizing my hand, "but, oh! there is a hole in my heart. I think that Mameena means to play me false, and now that has happened with yonder dog, Masapo, which will make her father hate me."

"If you will take my advice, Saduko," I replied earnestly, "you will let this Mameena fall out of the hole in your heart; you will forget her name; you will have done with her. Ask me not why."

"Perhaps there is no need, O Macumazana. Perhaps she has been making love to you, and you have turned her away, as, being what you are, and my friend, of course you would do." (It is rather inconvenient to be set upon such a pedestal at times, but I did not attempt to assent or to deny anything, much less to enter into explanations.)

"Perhaps all this has happened," he continued, "or perhaps it is she who has sent for Masapo the Hog. I do not ask, because if you know you will not tell me. Moreover, it matters nothing. While I have a heart, Mameena will never drop out of it; while I can remember names, hers will never be forgotten by me. Moreover, I mean that she shall be my wife. Now, I am minded to take a few men and spear this hog, Masapo, before we go up against Bangu, for then he, at any rate, will be out of my road."

"If you do anything of the sort, Saduko, you will go up against Bangu alone, for I trek east at once, who will not be mixed up with murder."

"Then let it be, Inkoosi; unless he attacks me, as my Snake send that he may, the Hog can wait. After all, he will only be growing a little fatter. Now, if it pleases you order the wagons to trek. I will show the road, for we must camp in that bush to-night where my people wait me, and there I will tell you my plans; also you will find one with a message for you."

Chapter 6 The Ambush

We had reached the bush after six hours' downhill trek over a pretty bad track made by cattle—of course, there were no roads in Zululand at this date. I remember the place well. It was a kind of spreading woodland on a flat bottom, where trees of no great size grew sparsely. Some were mimosa thorns, others had deep green leaves and bore a kind of plum with an acid taste and a huge stone, and others silver-coloured leaves in their season. A river, too, low at this time of the year, wound through it, and in the scrub upon its banks were many guinea-fowl and other birds. It was a pleasing, lonely place, with lots of game in it, that came here in the winter to eat the grass, which was lacking on the higher veld. Also it gave the idea of vastness, since wherever one looked there was nothing to be seen except a sea of trees.

Well, we outspanned by the river, of which I forget the name, at a spot that Saduko showed us, and set to work to cook our food, that consisted of venison from a blue wildebeest, one of a herd of these wild-looking animals which I had been fortunate enough to shoot as they whisked past us, gambolling in and out between the trees.

While we were eating I observed that armed Zulus arrived continually in parties of from six to a score of men, and as they arrived lifted their spears, though whether in salutation to Saduko or to myself I did not know, and sat themselves down on an open space between us and the river-bank. Although it was difficult to say whence they came, for they appeared like ghosts out of the bush, I thought it well to take no notice of them, since I guessed that their coming was prearranged.

"Who are they?" I whispered to Scowl, as he brought me my tot of "squareface."

"Saduko's wild men," he answered in the same low voice, "outlaws of his tribe who live among the rocks."

Now I scanned them sideways, while pretending to light my pipe and so forth, and certainly they seemed a remarkably savage set of people. Great, gaunt fellows with tangled hair, who wore tattered skins upon their shoulders and seemed to have no possessions save some snuff, a few sleeping-mats, and an ample supply of large fighting shields, hardwood kerries or knob-sticks, and broad ixwas, or stabbing assegais. Such was the look of them as they sat round us in silent semicircles, like aas-vögels—as the Dutch call vultures—sit round a dying ox.

Still I smoked on and took no notice.

At length, as I expected, Saduko grew weary of my silence and spoke. "These are men of the Amangwane tribe, Macumazahn; three hundred of them, all that Bangu left alive, for when their fathers were killed, the women escaped with some of the children, especially those of the outlying kraals. I have gathered them to be revenged upon Bangu, I who am their chief by right of blood."

"Quite so," I answered. "I see that you have gathered them; but do they wish to be revenged on Bangu at the risk of their own lives?"

"We do, white Inkoosi," came the deep-throated answer from the three hundred.

"And do they acknowledge you, Saduko, to be their chief?"

"We do," again came the answer. Then a spokesman stepped forward, one of the few grey-haired men among them, for most of these Amangwane were of the age of Saduko, or even younger.

"O Watcher-by-Night," he said, "I am Tshoza, the brother of Matiwane, Saduko's father, the only one of his brothers that escaped the slaughter on the night of the Great Killing. Is it not so?"

"It is so," exclaimed the serried ranks behind him.

"I acknowledge Saduko as my chief, and so do we all," went on Tshoza.

"So do we all," echoed the ranks.

"Since Matiwane died we have lived as we could, O Macumazana; like baboons among the rocks, without cattle, often without a hut to shelter us; here one, there one. Still, we have lived, awaiting the hour of vengeance upon Bangu, that hour which Zikali the Wise, who is of our blood, has promised to us. Now we believe that it has come, and one and all, from here, from there, from everywhere, we have gathered at the summons of Saduko to be led against Bangu and to conquer him or to die. Is it not so, Amangwane?"

"It is, it is so!" came the deep, unanimous answer, that caused the stirless leaves to shake in the still air.

"I understand, O Tshoza, brother of Matiwane and uncle of Saduko the chief," I replied. "But Bangu is a strong man, living, I am told, in a strong place. Still, let that go; for have you not said that you come out to conquer or to die, you who have nothing to lose; and if you conquer, you conquer; and if you die, you die and the tale is told. But supposing that you conquer. What will Panda, King of the Zulus, say to you, and to me also, who stir up war in his country?"

Now the Amangwane looked behind them, and Saduko cried out:

"Appear, messenger from Panda the King!"

Before his words had ceased to echo I saw a little, withered man threading his way between the tall, gaunt forms of the Amangwane. He came and stood before me, saying:

"Hail, Macumazahn. Do you remember me?"

"Aye," I answered, "I remember you as Maputa, one of Panda's indunas."

"Quite so, Macumazahn; I am Maputa, one of his indunas, a member of his Council, a captain of his impis [that is, armies], as I was to his brothers who are gone, whose names it is not lawful that I should name. Well, Panda the King has sent me to you, at the request of Saduko there, with a message."

"How do I know that you are a true messenger?" I asked. "Have you brought me any token?"

"Aye," he answered, and, fumbling under his cloak, he produced something wrapped in dried leaves, which he undid and handed to me, saying:

"This is the token that Panda sends to you, Macumazahn, bidding me to tell you that you will certainly know it again; also that you are welcome to it, since the two little bullets which he swallowed as you directed made him very ill, and he needs no more of them."

I took the token, and, examining it in the moonlight, recognised it at once.

It was a cardboard box of strong calomel pills, on the top of which was written: "Allan Quatermain, Esq.: One only to be taken as directed." Without entering into explanations, I may state that I had taken "one as directed," and subsequently presented the rest of the box to King Panda, who was very anxious to "taste the white man's medicine."

"Do you recognise the token, Macumazahn?" asked the induna.

"Yes," I replied gravely; "and let the King return thanks to the spirits of his ancestors that he did not swallow three of the balls, for if he had done so, by now there would have been another Head in Zululand. Well, speak on, Messenger."

But to myself I reflected, not for the first time, how strangely these natives could mix up the sublime with the ridiculous. Here was a matter that must involve the death of many men, and the token sent to me by the autocrat who stood at the back of it all, to prove the good faith of his messenger, was a box of calomel pills! However, it served the purpose as well as anything else.

Maputa and I drew aside, for I saw that he wished to speak with me alone.

"O Macumazana," he said, when we were out of hearing of the others, "these are the words of Panda to you: 'I understand that you, Macumazahn, have promised to accompany Saduko, son of Matiwane, on an expedition of his against Bangu, chief of the Amakoba. Now, were anyone else concerned, I should forbid this expedition, and especially should I forbid you, a white man in my country, to share therein. But this dog of a Bangu is an evil-doer. Many years ago he worked on the Black One who went before me to send him to destroy Matiwane, my friend, filling the Black One's ears with false accusations; and thereafter he did treacherously destroy him and all his tribe save Saduko, his son, and some of the people and children who escaped. Moreover, of late he has been working against me, the King, striving to stir up rebellion against me, because he knows that I hate him for his crimes. Now I, Panda, unlike those who went before me, am a man of peace who do not wish to light the fire of civil war in the land, for who knows where such fires will stop, or whose kraals they will consume? Yet I do wish to see Bangu punished for his wickedness, and his pride abated. Therefore I give Saduko leave, and those people of the Amangwane who remain to him, to avenge their private wrongs upon Bangu if they can; and I give you leave, Macumazahn, to be of his party. Moreover, if any cattle are taken, I shall ask no account of them; you and Saduko may divide them as you wish. But understand, O Macumazana, that if you or your people are killed or wounded, or robbed of your goods, I know nothing of the matter, and am not responsible to you or to the white House of Natal; it is your own matter. These are my words. I have spoken.'"

"I see," I answered. "I am to pull Panda's hot iron out of the fire and to extinguish the fire. If I succeed I may keep a piece of the iron when it gets cool, and if I burn my fingers it is my own fault, and I or my House must not come crying to Panda."

"O Watcher-by-Night, you have speared the bull in the heart," replied Maputa, the messenger, nodding his shrewd old head. "Well, will you go up with Saduko?"

"Say to the King, O Messenger, that I will go up with Saduko because I promised him that I would, being moved by the tale of his wrongs, and not for the sake of the cattle, although it is true that if I hear any of them lowing in my camp I may keep them. Say to Panda also that if aught of ill befalls me he shall hear nothing of it, nor will I bring his high name into this business; but that he, on his part, must not blame me for anything that may happen afterwards. Have you the message?"

"I have it word for word; and may your Spirit be with you, Macumazahn, when you attack the strong mountain of Bangu, which, were I you," Maputa added reflectively, "I think I should do just at the dawn, since the Amakoba drink much beer and are heavy sleepers."

Then we took a pinch of snuff together, and he departed at once for Nodwengu, Panda's Great Place.

Fourteen days had gone by, and Saduko and I, with our ragged band of Amangwane, sat one morning, after a long night march, in the hilly country looking across a broad vale, which was sprinkled with trees like an English park, at that mountain on the side of which Bangu, chief of the Amakoba, had his kraal.

It was a very formidable mountain, and, as we had already observed, the paths leading up to the kraal were amply protected with stone walls in which the openings were quite narrow, only just big enough to allow one ox to pass through them at a time. Moreover, all these walls had been strengthened recently, perhaps because Bangu was aware that Panda looked upon him, a northern chief dwelling on the confines of his dominions, with suspicion and even active enmity, as he was also no doubt aware Panda had good cause to do.

Here in a dense patch of bush that grew in a kloof of the hills we held a council of war.

So far as we knew our advance had been unobserved, for I had left my wagons in the low veld thirty miles away, giving it out among the local natives that I was hunting game there, and bringing on with me only Scowl and four of my best hunters, all well-armed natives who could shoot. The three hundred Amangwane also had advanced in small parties, separated from each other, pretending to be Kafirs marching towards Delagoa Bay. Now, however, we had all met in this bush. Among our number were three Amangwane who, on the slaughter of their tribe, had fled with their mothers to this district and been brought up among the people of Bangu, but who at his summons had come back to Saduko. It was on these men that we relied at this juncture, for they alone knew the country. Long and anxiously did we consult with them. First they explained, and, so far as the moonlight would allow, for as yet the dawn had not broken, pointed out to us the various paths that led to Bangu's kraal.

"How many men are there in the town?" I asked.

"About seven hundred who carry spears," they answered, "together with others in outlying kraals. Moreover, watchmen are always set at the gateways in the walls."

"And where are the cattle?" I asked again.

"Here, in the valley beneath, Macumazahn," answered the spokesman. "If you listen you will hear them lowing. Fifty men, not less, watch them at night—two thousand head of them, or more."

"Then it would not be difficult to get round these cattle and drive them off, leaving Bangu to breed up a new herd?"

"It might not be difficult," interrupted Saduko, "but I came here to kill Bangu, as well as to seize his cattle, since with him I have a blood feud."

"Very good," I answered; "but that mountain cannot be stormed with three hundred men, fortified as it is with walls and schanzes. Our band would be destroyed before ever we came to the kraal, since, owing to the sentries who are set everywhere, it would be impossible to surprise the place. Also you have forgotten the dogs, Saduko. Moreover, even if it were possible, I will have nothing to do with the massacre of women and children, which must happen in an assault. Now, listen to me, O Saduko. I say let us leave the kraal of Bangu alone, and this coming night send fifty of our men, under the leadership of the guides, down to yonder bush, where they will lie hid. Then, after moonrise, when all are asleep, these fifty must rush the cattle kraal, killing any who may oppose them, should they be seen, and driving the herd out through yonder great pass by which we have entered the land. Bangu and his people, thinking that those who have taken the cattle are but common thieves of some wild tribe, will gather and follow the beasts to recapture them. But we, with the rest of the Amangwane, can set an ambush in the narrowest part of the pass among the rocks, where the grass is high and the euphorbia trees grow thick, and there, when they have passed the Nek, which I and my hunters will hold with our guns, we will give them battle. What say you?"

Now, Saduko answered that he would rather attack the kraal, which he wished to burn. But the old Amangwane, Tshoza, brother of the dead Matiwane, said:

"No, Macumazahn, Watcher-by-Night, is wise. Why should we waste our strength on stone walls, of which none know the number or can find the gates in the darkness, and thereby leave our skulls to be set up as ornaments on the fences of the accursed Amakoba? Let us draw the Amakoba out into the pass of the mountains, where they have no walls to protect them, and there fall on them when they are bewildered and settle the matter with them man to man. As for the women and children, with Macumazahn I say let them go; afterwards, perhaps, they will become our women and children."

"Aye," answered the Amangwane, "the plan of the white Inkoosi is good; he is clever as a weasel; we will have his plan and no other."

So Saduko was overruled and my counsel adopted.

All that day we rested, lighting no fires and remaining still as the dead in the dense bush. It was a very anxious day, for although the place was so wild and lonely, there was always the fear lest we should be discovered. It was true that we had travelled mostly by night in small parties, to avoid leaving a spoor, and avoided all kraals; still, some rumour of our approach might have reached the Amakoba, or a party of hunters might stumble on us, or those who sought for lost cattle.

Indeed, something of this sort did happen, for about midday we heard a footfall, and perceived the figure of a man, whom by his head-dress we knew for an Amakoba, threading his way through the bush. Before he saw us he was in our midst. For a moment he hesitated ere he turned to fly, and that moment was his last, for three of the Amangwane leapt on him silently as leopards leap upon a buck, and where he stood there he died. Poor fellow! Evidently he had been on a visit to some witch-doctor, for in his blanket we found medicine and love charms. This doctor cannot have been one of the stamp of Zikali the Dwarf, I thought to myself; at least, he had not warned him that he would never live to dose his beloved with that foolish medicine.

Meanwhile a few of us who had the quickest eyes climbed trees, and thence watched the town of Bangu and the valley that lay between us and it. Soon we saw that so far, at any rate, Fortune was playing into our hands, since herd after herd of kine were driven into the valley during the afternoon and enclosed in the stock-kraals. Doubtless Bangu intended on the morrow to make his half-yearly inspection of all the cattle of the tribe, many of which were herded at a distance from his town.

At length the long day drew to its close and the shadows of the evening thickened. Then we made ready for our dreadful game, of which the stake was the lives of all of us, since, should we fail, we could expect no mercy. The fifty picked men were gathered and ate food in silence. These men were placed under the command of Tshoza, for he was the most experienced of the Amangwane, and led by the three guides who had dwelt among the Amakoba, and who "knew every ant-heap in the land," or so they swore. Their duty, it will be remembered, was to cross the valley, separate themselves into small parties, unbar the various cattle kraals, kill or hunt off the herdsmen, and drive the beasts back across the valley into the pass. A second fifty men, under the command of Saduko, were to be left just at the end of this pass where it opened out into the valley, in order to help and reinforce the cattle-lifters, or, if need be, to check the following Amakoba while the great herds of beasts were got away, and then fall back on the rest of us in our ambush nearly two miles distant. The management of this ambush was to be my charge—a heavy one indeed.

Now, the moon would not be up till midnight. But two hours before that time we began our moves, since the cattle must be driven out of the kraals as soon as she appeared and gave the needful light. Otherwise the fight in the pass would in all probability be delayed till after sunrise, when the Amakoba would see how small was the number of their foes. Terror, doubt, darkness—these must be our allies if our desperate venture was to succeed.

All was arranged at last and the time had come. We, the three captains of our divided force, bade each other farewell, and passed the word down the ranks that, should we be separated by the accidents of war, my wagons were the meeting-place of any who survived.

Tshoza and his fifty glided away into the shadow silently as ghosts and were gone. Presently the fierce-faced Saduko departed also with his fifty. He carried the double-barrelled gun I had given him, and was accompanied by one of my best hunters, a Natal native, who was also armed with a heavy smooth-bore loaded with slugs. Our hope was that the sound of these guns might terrify the foe, should there be occasion to use them before our forces joined up again, and make them think they had to do with a body of raiding Dutch white men, of whose roers—as the heavy elephant guns of that day were called—all natives were much afraid.

So Saduko went with his fifty, leaving me wondering whether I should ever see his face again. Then I, my bearer Scowl, the two remaining hunters, and the ten score Amangwane who were left turned and soon were following the road by which we had come down the rugged pass. I call it a road, but, in fact, it was nothing but a water-washed gully strewn with boulders, through which we must pick our way as best we could in the darkness, having first removed the percussion cap from the nipple of every gun, for fear lest the accidental discharge of one of them should warn the Amakoba, confuse our other parties, and bring all our deep-laid plans to nothing.

Well, we accomplished that march somehow, walking in three long lines, so that each man might keep touch with him in front, and just as the moon began to rise reached the spot that I had chosen for the ambush.

Certainly it was well suited to that purpose. Here the track or gully bed narrowed to a width of not more than a hundred feet, while the steep slopes of the kloof on either side were clothed with scattered bushes and finger-like euphorbias which grew among stones. Behind these stones and bushes we hid ourselves, a hundred men on one side and a hundred on the other, whilst I and my three hunters, who were armed with guns, took up a position under shelter of a great boulder nearly five feet thick that lay but a little to the right of the gully itself, up which we expected the cattle would come. This place I chose for two reasons: first, that I might keep touch with both wings of my force, and, secondly, that we might be able to fire straight down the path on the pursuing Amakoba.

These were the orders that I gave to the Amangwane, warning them that he who disobeyed would be punished with death. They were not to stir until I, or, if I should be killed, one of my hunters, fired a shot; for my fear was lest, growing excited, they might leap out before the time and kill some of our own people, who very likely would be mixed up with the first of the pursuing Amakoba. Secondly, when the cattle had passed and the signal had been given, they were to rush on the Amakoba, throwing themselves across the gully, so that the enemy would have to fight upwards on a steep slope.

That was all I told them, since it is not wise to confuse natives by giving too many orders. One thing I added, however—that they must conquer or they must die. There was no mercy for them; it was a case of death or victory. Their spokesman—for these people always find a spokesman—answered that they thanked me for my advice; that they understood, and that they would do their best. Then they lifted their spears to me in salute. A wild lot of men they looked in the moonlight as they departed to take shelter behind the rocks and trees and wait.

That waiting was long, and I confess that before the end it got upon my nerves. I began to think of all sorts of things, such as whether I should live to see the sun rise again; also I reflected upon the legitimacy of this remarkable enterprise. What right had I to involve myself in a quarrel between these savages?

Why had I come here? To gain cattle as a trader? No, for I was not at all sure that I would take them if gained. Because Saduko had twitted me with faithlessness to my words? Yes, to a certain extent; but that was by no means the whole reason. I had been moved by the recital of the cruel wrongs inflicted upon Saduko and his tribe by this Bangu, and therefore had not been loath to associate myself with his attempted vengeance upon a wicked murderer. Well, that was sound enough so far as it went; but now a new consideration suggested itself to me. Those wrongs had been worked many years ago; probably most of the men who had aided and abetted them by now were dead or very aged, and it was their sons upon whom the vengeance would be wreaked.

What right had I to assist in visiting the sins of the fathers upon the sons? Frankly I could not say. The thing seemed to me to be a part of the problem of life, neither less nor more. So I shrugged my shoulders sadly and consoled myself by reflecting that very likely the issue would go against me, and that my own existence would pay the price of the venture and expound its moral. This consideration soothed my conscience somewhat, for when a man backs his actions with the risk of his life, right or wrong, at any rate he plays no coward's part.

The time went by very slowly and nothing happened. The waning moon shone brightly in a clear sky, and as there was no wind the silence seemed peculiarly intense. Save for the laugh of an occasional hyena and now and again for a sound which I took for the coughing of a distant lion, there was no stir between sleeping earth and moonlit heaven in which little clouds floated beneath the pale stars.

At length I thought that I heard a noise, a kind of murmur far away. It grew, it developed.

It sounded like a thousand sticks tapping upon something hard, very faintly. It continued to grow, and I knew the sound for that of the beating hoofs of animals galloping. Then there were isolated noises, very faint and thin; they might be shouts; then something that I could not mistake—shots fired at a distance. So the business was afoot; the cattle were moving, Saduko and my hunter were firing. There was nothing for it but to wait.

The excitement was very fierce; it seemed to consume me, to eat into my brain. The sound of the tapping upon the rocks grew louder until it merged into a kind of rumble, mixed with an echo as of that of very distant thunder, which presently I knew to be not thunder, but the bellowing of a thousand frightened beasts.

Nearer and nearer came the galloping hoofs and the rumble of bellowings; nearer and nearer the shouts of men, affronting the stillness of the solemn night. At length a single animal appeared, a koodoo buck that somehow had got mixed up with the cattle. It went past us like a flash, and was followed a minute or so later by a bull that, being young and light, had outrun its companions. That, too, went by, foam on its lips and its tongue hanging from its jaws.

Then the herd appeared—a countless herd it seemed to me—plunging up the incline—cows, heifers, calves, bulls, and oxen, all mixed together in one inextricable mass, and every one of them snorting, bellowing, or making some other kind of sound. The din was fearful, the sight bewildering, for the beasts were of all colours, and their long horns flashed like ivory in the moonlight. Indeed, the only thing in the least like it which I have ever seen was the rush of the buffaloes from the reed camp on that day when I got my injury.

They were streaming past us now, a mighty and moving mass so closely packed that a man might have walked upon their backs. In fact, some of the calves which had been thrust up by the pressure were being carried along in this fashion. Glad was I that none of us were in their path, for their advance seemed irresistible. No fence or wall could have saved us, and even stout trees that grew in the gully were snapped or thrust over.

At length the long line began to thin, for now it was composed of stragglers and weak or injured beasts, of which there were many. Other sounds, too, began to dominate the bellowings of the animals, those of the excited cries of men. The first of our companions, the cattle-lifters, appeared, weary and gasping, but waving their spears in triumph. Among them was old Tshoza. I stepped upon my rock, calling to him by name. He heard me, and presently was lying at my side panting.

"We have got them all!" he gasped. "Not a hoof is left save those that are trodden down. Saduko is not far behind with the rest of our brothers, except some that have been killed. All the Amakoba tribe are after us. He holds them back to give the cattle time to get away."

"Well done!" I answered. "It is very good. Now make your men hide among the others that they may find their breath before the fight."

So he stopped them as they came. Scarcely had the last of them vanished into the bushes when the gathering volume of shouts, amongst which I heard a gun go off, told us that Saduko and his band and the pursuing Amakoba were not far away. Presently they, too, appeared—that is the handful of Amangwane did—not fighting now, but running as hard as they could, for they knew they were approaching the ambush and wished to pass it so as not to be mixed up with the Amakoba. We let them go through us. Among the last of them came Saduko, who was wounded, for the blood ran down his side, supporting my hunter, who was also wounded, more severely as I feared.

I called to him.

"Saduko," I said, "halt at the crest of the path and rest there so that you may be able to help us presently."

He waved the gun in answer, for he was too breathless to speak, and went on with those who were left of his following—perhaps thirty men in all—in the track of the cattle. Before he was out of sight the Amakoba arrived, a mob of five or six hundred men mixed up together and advancing without order or discipline, for they seemed to have lost their heads as well as their cattle. Some of them had shields and some had none, some broad and some throwing assegais, while many were quite naked, not having stayed to put on their moochas and much less their war finery. Evidently they were mad with rage, for the sounds that issued from them seemed to concentrate into one mighty curse.

The moment had come, though to tell the truth I heartily wished that it had not. I wasn't exactly afraid, although I never set up for great courage, but I did not quite like the business. After all we were stealing these people's cattle, and now were going to kill as many of them as we could. I had to recall Saduko's dreadful story of the massacre of his tribe before I could make up my mind to give the signal. That hardened me, and so did the reflection that after all they outnumbered us enormously and very likely would prove victors in the end. Anyhow it was too late to repent. What a tricky and uncomfortable thing is conscience, that nearly always begins to trouble us at the moment of, or after, the event, not before, when it might be of some use.

I raised myself upon the rock and fired both barrels of my gun into the advancing horde, though whether I killed anyone or no I cannot say. I have always hoped that I did not; but as the mark was large and I am a fair shot, I fear that is scarcely possible. Next moment, with a howl that sounded like that of wild beasts, from either side of the gorge the fierce Amangwane free-spears—for that is what they were—leapt out of their hiding-places and hurled themselves upon their hereditary foes. They were fighting for more than cattle; they were fighting for hate and for revenge since these Amakoba had slaughtered their fathers and their mothers, their sisters and their brothers, and they alone remained to pay them back blood for blood.

Great heaven! how they did fight, more like devils than human beings. After that first howl which shaped itself to the word "Saduko," they were silent as bulldogs. Though they were so few, at first their terrible rush drove back the Amakoba. Then, as these recovered from their surprise, the weight of numbers began to tell, for they, too, were brave men who did not give way to panic. Scores of them went down at once, but the remainder pushed the Amangwane before them up the hill. I took little share in the fight, but was thrust backward with the others, only firing when I was obliged to save my own life. Foot by foot we were pushed back till at length we drew near to the crest of the pass.

Then, while the issue hung in the balance, there was another shout of "Saduko!" and that chief himself, followed by his thirty, rushed upon the Amakoba.

This charge decided the battle, for not knowing how many more were coming, those who were left of the Amakoba turned and fled, nor did we pursue them far.

We mustered on the hill-top, not more than two hundred of us now, the rest were fallen or desperately wounded, my poor hunter, whom I had lent to Saduko, being among the dead. Although wounded, he died fighting to the last, then fell down, shouting to me:

"Chief, have I done well?" and expired.

I was breathless and spent, but as in a dream I saw some Amangwane drag up a gaunt old savage, crying:

"Here is Bangu, Bangu the Butcher, whom we have caught alive."

Saduko stepped up to him.

"Ah! Bangu," be said, "now say, why should I not kill you as you would have killed the little lad Saduko long ago, had not Zikali saved him? See, here is the mark of your spear."

"Kill," said Bangu. "Your Spirit is stronger than mine. Did not Zikali foretell it? Kill, Saduko."

"Nay," answered Saduko. "If you are weary I am weary, too, and wounded as well. Take a spear, Bangu, and we will fight."

So they fought there in the moonlight, man to man; fought fiercely while all watched, till presently I saw Bangu throw his arms wide and fall backwards.

Saduko was avenged. I have always been glad that he slew his enemy thus, and not as it might have been expected that he would do.

Chapter 7 Saduoku Brings the Marriage Gift

We reached my wagons in the early morning of the following day, bringing with us the cattle and our wounded. Thus encumbered it was a most toilsome march, and an anxious one also, for it was always possible that the remnant of the Amakoba might attempt pursuit. This, however, they did not do, for very many of them were dead or wounded, and those who remained had no heart left in them. They went back to their mountain home and lived there in shame and wretchedness, for I do not believe there were fifty head of cattle left among the tribe, and Kafirs without cattle are nothing. Still, they did not starve, since there were plenty of women to work the fields, and we had not touched their corn. The end of them was that Panda gave them to their conqueror, Saduko, and he incorporated them with the Amangwane. But that did not happen until some time afterwards.

When we had rested a while at the wagons the captured beasts were mustered, and on being counted were found to number a little over twelve hundred head, not reckoning animals that had been badly hurt in the flight, which we killed for beef. It was a noble prize, truly, and, notwithstanding the wound in his thigh, which hurt him a good deal now that it had stiffened, Saduko stood up and surveyed them with glistening eyes. No wonder, for he who had been so poor was now rich, and would remain so even after he had paid over whatever number of cows Umbezi chose to demand as the price of Mameena's hand. Moreover, he was sure, and I shared his confidence, that in these changed circumstances both that young woman and her father would look upon his suit with very favourable eyes. He had, so to speak, succeeded to the title and the family estates by means of a lawsuit brought in the "Court of the Assegai," and therefore there was hardly a father in Zululand who would shut his kraal gate upon him. We forgot, both of us, the proverb that points out how numerous are the slips between the cup and the lip, which, by the way, is one that has its Zulu equivalents. One of them, if I remember right at the moment, is: "However loud the hen cackles, the housewife does not always get the egg."

As it chanced, although Saduko's hen was cackling very loudly just at this time, he was not destined to find the coveted egg. But of that matter I will speak in its place.

I, too, looked at those cattle, wondering whether Saduko would remember our bargain, under which some six hundred head of them belonged to me. Six hundred head! Why, putting them at £5 apiece all round—and as oxen were very scarce just at that time, they were worth quite as much, if not more—that meant £3,000, a larger sum of money than I had ever owned at one time in all my life. Truly the paths of violence were profitable! But would he remember? On the whole I thought probably not, since Kafirs are not fond of parting with cattle.

Well, I did him an injustice, for presently he turned and said, with something of an effort:

"Macumazahn, half of all these belong to you, and truly you have earned them, for it was your cunning and good counsel that gained us the victory. Now we will choose them beast by beast."

So I chose a fine ox, then Saduko chose one; and so it went on till I had eight of my number driven out. As the eighth was taken I turned to Saduko and said:

"There, that will do. These oxen I must have to replace those in my teams which died on the trek, but I want no more."

"Wow!" said Saduko, and all those who stood with him, while one of them added—I think it was old Tshoza:

"He refuses six hundred cattle which are fairly his! He must be mad!"

"No friends," I answered, "I am not mad, but neither am I bad. I accompanied Saduko on this raid because he is dear to me and stood by me once in the hour of danger. But I do not love killing men with whom I have no quarrel, and I will not take the price of blood."

"Wow!" said old Tshoza again, for Saduko seemed too astonished to speak, "he is a spirit, not a man. He is holy!"

"Not a bit of it," I answered. "If you think that, ask Mameena"—a dark saying which they did not understand. "Now, listen. I will not take those cattle because I do not think as you Kafirs think. But as they are mine, according to your law, I am going to dispose of them. I give ten head to each of my hunters, and fifteen head to the relations of him who was killed. The rest I give to Tshoza and to the other men of the Amangwane who fought with us, to be divided among them in such proportions as they may agree, I being the judge in the event of any quarrel arising."

Now these men raised a great cry of "Inkoosi!" and, running up, old Tshoza seized my hand and kissed it.

"Your heart is big," he cried; "you drop fatness! Although you are so small, the spirit of a king lives in you, and the wisdom of the heavens."

Thus he praised me, while all the others joined in, till the din was awful. Saduko thanked me also in his magnificent manner. Yet I do not think that he was altogether pleased, although my great gift relieved him from the necessity of sharing up the spoil with his companions. The truth was, or so I believe, that he understood that henceforth the Amangwane would love me better than they loved him. This, indeed, proved to be the case, for I am sure that there was no man among all those wild fellows who would not have served me to the death, and to this day my name is a power among them and their descendants. Also it has grown into something of a proverb among all those Kafirs who know the story. They talk of any great act of liberality in an idiom as "a gift of Macumazana," and in the same way of one who makes any remarkable renunciation, as "a wearer of Macumazana's blanket," or as "he who has stolen Macumazana's shadow."

Thus did I earn a great reputation very cheaply, for really I could not have taken those cattle; also I am sure that had I done so they would have brought me bad luck. Indeed, one of the regrets of my life is that I had anything whatsoever to do with the business.

Our journey back to Umbezi's kraal—for thither we were heading—was very slow, hampered as we were with wounded and by a vast herd of cattle. Of the latter, indeed, we got rid after a while, for, except those which I had given to my men, and a hundred or so of the best beasts that Saduko took with him for a certain purpose, they were sent away to a place which he had chosen, in charge of about half of his people, under the command of his uncle, Tshoza, there to await his coming.

Over a month had gone by since the night of the ambush when at last we outspanned quite close to Umbezi's, in that bush where first I had met the Amangwane free-spears. A very different set of men they looked on this triumphant day to those fierce fellows who had slipped out of the trees at the call of their chief. As we went through the country Saduko had bought fine moochas and blankets for them; also head-dresses had been made with the long black feathers of the sakabuli finch, and shields and leglets of the hides and tails of oxen. Moreover, having fed plentifully and travelled easily, they were fat and well-favoured, as, given good food, natives soon become after a period of abstinence.

The plan of Saduko was to lie quiet in the bush that night, and on the following morning to advance in all his grandeur, accompanied by his spears, present the hundred head of cattle that had been demanded, and formally ask his daughter's hand from Umbezi. As the reader may have gathered already, there was a certain histrionic vein in Saduko; also when he was in feather he liked to show off his plumage.

Well, this plan was carried out to the letter. On the following morning, after the sun was well up, Saduko, as a great chief does, sent forward two bedizened heralds to announce his approach to Umbezi, after whom followed two other men to sing his deeds and praises. (By the way, I observed that they had clearly been instructed to avoid any mention of a person called Macumazahn.) Then we advanced in force. First went Saduko, splendidly apparelled as a chief, carrying a small assegai and adorned with plumes, leglets and a leopard-skin kilt. He was attended by about half a dozen of the best-looking of his followers, who posed as "indunas" or councillors. Behind these I walked, a dusty, insignificant little fellow, attended by the ugly, snub-nosed Scowl in a very greasy pair of trousers, worn-out European boots through which his toes peeped, and nothing else, and by my three surviving hunters, whose appearance was even more disreputable. After us marched about four score of the transformed Amangwane, and after them came the hundred picked cattle driven by a few herdsmen.

In due course we arrived at the gate of the kraal, where we found the heralds and the praisers prancing and shouting.

"Have you seen Umbezi?" asked Saduko of them.

"No," they answered; "he was asleep when we got here, but his people say that he is coming out presently."

"Then tell his people that he had better be quick about it, or I shall turn him out," replied the proud Saduko.

Just at this moment the kraal gate opened and through it appeared Umbezi, looking extremely fat and foolish; also, it struck me, frightened, although this he tried to conceal.

"Who visits me here," he said, "with so much—um—ceremony?" and with the carved dancing-stick he carried he pointed doubtfully at the lines of armed men. "Oh, it is you, is it, Saduko?" and he looked him up and down, adding: "How grand you are to be sure. Have you been robbing anybody? And you, too, Macumazahn. Well, you do not look grand. You look like an old cow that has been suckling two calves on the winter veld. But tell me, what are all these warriors for? I ask because I have not food for so many, especially as we have just had a feast here."

"Fear nothing, Umbezi," answered Saduko in his grandest manner. "I have brought food for my own men. As for my business, it is simple. You asked a hundred head of cattle as the lobola [that is, the marriage gift] of your daughter, Mameena. They are there. Go send your servants to the kraal and count them."

"Oh, with pleasure," Umbezi replied nervously, and he gave some orders to certain men behind him. "I am glad to see that you have become rich in this sudden fashion, Saduko, though how you have done so I cannot understand."

"Never mind how I have become rich," answered Saduko. "I am rich; that is enough for the present. Be pleased to send for Mameena, for I would talk with her."

"Yes, yes, Saduko, I understand that you would talk with Mameena; but"—and he looked round him desperately—"I fear that she is still asleep. As you know, Mameena was always a late riser, and, what is more, she hates to be disturbed. Don't you think that you could come back, say, to-morrow morning? She will be sure to be up by then; or, better still, the day after?"

"In which hut is Mameena?" asked Saduko sternly, while I, smelling a rat, began to chuckle to myself.

"I really do not know, Saduko," replied Umbezi. "Sometimes she sleeps in one, sometimes in another, and sometimes she goes several hours' journey away to her aunt's kraal for a change. I should not be in the least surprised if she had done so last night. I have no control over Mameena."

Before Saduko could answer, a shrill, rasping voice broke upon our ears, which after some search I saw proceeded from an ugly and ancient female seated in the shadow, in whom I recognised the lady who was known by the pleasing name of "Worn-out-Old-Cow."

"He lies!" screeched the voice. "He lies. Thanks be to the spirit of my ancestors that wild cat Mameena has left this kraal for good. She slept last night, not with her aunt, but with her husband, Masapo, to whom Umbezi gave her in marriage two days ago, receiving in payment a hundred and twenty head of cattle, which was twenty more than you bid, Saduko."

Now when Saduko heard these words I thought that he would really go mad with rage. He turned quite grey under his dark skin and for a while trembled like a leaf, looking as though he were about to fall to the ground. Then he leapt as a lion leaps, and seizing Umbezi by the throat, hurled him backwards, standing over him with raised spear.

"You dog!" he cried in a terrible voice. "Tell me the truth or I will rip you up. What have you done with Mameena?"

"Oh! Saduko," answered Umbezi in choking tones, "Mameena has chosen to get married. It was no fault of mine; she would have her way."

He got no farther, and had I not intervened by throwing my arms about Saduko and dragging him back, that moment would have been Umbezi's last, for Saduko was about to pin him to the earth with his spear. As it proved, I was just in time, and Saduko, being weak with emotion, for I felt his heart going like a sledge-hammer, could not break from my grasp before his reason returned to him.

At length he recovered himself a little and threw down his spear as though to put himself out of temptation. Then he spoke, always in the same terrible voice, asking:

"Have you more to say about this business, Umbezi? I would hear all before I answer you."

"Only this, Saduko," replied Umbezi, who had risen to his feet and was shaking like a reed. "I did no more than any other father would have done. Masapo is a very powerful chief, one who will be a good stick for me to lean on in my old age. Mameena declared that she wished to marry him—"

"He lies!" screeched the "Old Cow." "What Mameena said was that she had no will towards marriage with any Zulu in the land, so I suppose she is looking after a white man," and she leered in my direction. "She said, however, that if her father wished to marry her to Masapo, she must be a dutiful daughter and obey him, but that if blood and trouble came of that marriage, let it be on his head and not on hers."

"Would you also stick your claws into me, cat?" shouted Umbezi, catching the old woman a savage cut across the back with the light dancing-stick which he still held in his hand, whereon she fled away screeching and cursing him.

"Oh, Saduko," he went on, "let not your ears be poisoned by these falsehoods. Mameena never said anything of the sort, or if she did it was not to me. Well, the moment that my daughter had consented to take Masapo as her husband his people drove a hundred and twenty of the most beautiful cattle over the hill, and would you have had me refuse them, Saduko? I am sure that when you have seen them you will say that I was quite right to accept such a splendid lobola in return for one sharp-tongued girl. Remember, Saduko, that although you had promised a hundred head, that is less by twenty, at the time you did not own one, and where you were to get them from I could not guess. Moreover," he added with a last, desperate, imaginative effort, for I think he saw that his arguments were making no impression, "some strangers who called here told me that both you and Macumazahn had been killed by certain evil-doers in the mountains. There, I have spoken, and, Saduko, if you now have cattle, why, on my part, I have another daughter, not quite so good-looking perhaps, but a much better worker in the field. Come and drink a sup of beer, and I will send for her."

"Stop talking about your other daughter and your beer and listen to me," replied Saduko, looking at the assegai which he had thrown to the ground so ominously that I set my foot on it. "I am now a greater chief than the boar Masapo. Has Masapo such a bodyguard as these Eaters-up-of-Enemies?" and he jerked his thumb backwards towards the serried lines of fierce-faced Amangwane who stood listening behind us. "Has Masapo as many cattle as I have, whereof those which you see are but a tithe brought as a lobola gift to the father of her who had been promised to me as wife? Is Masapo Panda's friend? I think that I have heard otherwise. Has Masapo just conquered a countless tribe by his courage and his wit? Is Masapo young and of high blood, or is he but an old, low-born boar of the mountains?

"You do not answer, Umbezi, and perhaps you do well to be silent. Now listen again. Were it not for Macumazahn here, whom I do not desire to mix up with my quarrels, I would bid my men take you and beat you to death with the handles of their spears, and then go on and serve the Boar in the same fashion in his mountain sty. As it is, these things must wait a little while, especially as I have other matters to attend to first. Yet the day is not far off when I will attend to them also. Therefore my counsel to you, Cheat, is to make haste to die or to find courage to fall upon a spear, unless you would learn how it feels to be brayed with sticks like a green hide until none can know that you were once a man. Send now and tell my words to Masapo the Boar. And to Mameena say that soon I will come to take her with spears and not with cattle. Do you understand? Oh! I see that you do, since already you weep with fear like a woman. Then farewell to you till that day when I return with the sticks, O Umbezi the cheat and the liar, Umbezi, 'Eater-up-of-Elephants,'" and turning, Saduko stalked away.

I was about to follow in a great hurry, having had enough of this very unpleasant scene, when poor old Umbezi sprang at me and clasped me by the arm.

"O Macumazana," he exclaimed, weeping in his terror, "O Macumazana, if ever I have been a friend to you, help me out of this deep pit into which I have fallen through the tricks of that monkey of a daughter of mine, who I think is a witch born to bring trouble upon men. Macumazahn, if she had been your daughter and a powerful chief had appeared with a hundred and twenty head of such beautiful cattle, you would have given her to him, would you not, although he is of mixed blood and not very young, especially as she did not mind who only cares for place and wealth?"

"I think not," I answered; "but then it is not our custom to sell women in that fashion."

"No, no, I forgot; in this as in other matters you white men are mad and, Macumazahn, to tell you the truth, I believe it is you she really cares for; she said as much to me once or twice. Well, why did you not take her away when I was not looking? We could have settled matters afterwards, and I should have been free of her witcheries and not up to my neck in this hole as I am now."

"Because some people don't do that kind of thing, Umbezi."

"No, no, I forgot. Oh! why can I not remember that you are quite mad and therefore that it must not be expected of you to act as though you were sane. Well, at least you are that tiger Saduko's friend, which again shows that you must be very mad, for most people would sooner try to milk a cow buffalo than walk hand in hand with him. Don't you see, Macumazahn, that he means to kill me, Macumazahn, to bray me like a green hide? Ugh! to beat me to death with sticks. Ugh! And what is more, that unless you prevent him, he will certainly do it, perhaps to-morrow or the next day. Ugh! Ugh! Ugh!"

"Yes, I see, Umbezi, and I think that he will do it. But what I do not see is how I am to prevent him. Remember that you let Mameena grow into his heart and behaved badly to him, Umbezi."

"I never promised her to him, Macumazahn. I only said that if he brought a hundred cattle, then I might promise."

"Well, he has wiped out the Amakoba, the enemies of his House, and there are the hundred cattle whereof he has many more, and now it is too late for you to keep your share of the bargain. So I think you must make yourself as comfortable as you can in the hole that your hands dug, Umbezi, which I would not share for all the cattle in Zululand."

"Truly you are not one from whom to seek comfort in the hour of distress," groaned poor Umbezi, then added, brightening up: "But perhaps Panda will kill him because he has wiped out Bangu in a time of peace. Oh Macumazahn, can you not persuade Panda to kill him? If so, I now have more cattle than I really want—"

"Impossible," I answered. "Panda is his friend, and between ourselves I may tell you that he ate up the Amakoba by his especial wish. When the King hears of it he will call to Saduko to sit in his shadow and make him great, one of his councillors, probably with power of life and death over little people like you and Masapo."

"Then it is finished," said Umbezi faintly, "and I will try to die like a man. But to be brayed like a hide! And with thin sticks! Oh!" he added, grinding his teeth, "if only I can get hold of Mameena I will not leave much of that pretty hair of hers upon her head. I will tie her hands and shut her up with the 'Old Cow,' who loves her as a meer-cat loves a mouse. No; I will kill her. There—do you hear, Macumazahn, unless you do something to help me, I will kill Mameena, and you won't like that, for I am sure she is dear to you, although you were not man enough to run away with her as she wished."

"If you touch Mameena," I said, "be certain, my friend, that Saduko's sticks and your skin will not be far apart, for I will report you to Panda myself as an unnatural evil-doer. Now hearken to me, you old fool. Saduko is so fond of your daughter, on this point being mad, as you say I am, that if only he could get her I think he might overlook the fact of her having been married before. What you have to do is to try to buy her back from Masapo. Mind you, I say buy her back—not get her by bloodshed—which you might do by persuading Masapo to put her away. Then, if he knew that you were trying to do this, I think that Saduko might leave his sticks uncut for a while."

"I will try. I will indeed, Macumazahn. I will try very hard. It is true Masapo is an obstinate pig; still, if he knows that his own life is at stake, he might give way. Moreover, when she learns that Saduko has grown rich and great, Mameena might help me. Oh, I thank you, Macumazahn; you are indeed the prop of my hut, and it and all in it are yours. Farewell, farewell, Macumazahn, if you must go. But why—why did you not run away with Mameena, and save me all this fear and trouble?"

So I and that old humbug, Umbezi, "Eater-up-of-Elephants," parted for a while, and never did I know him in a more chastened frame of mind, except once, as I shall tell.